Глава 15 - Тайные манёвры

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 15 - Тайные манёвры

Когда Маомао и Жэньши пришли к кабинету, она узнала в нём кабинет заведующей служанками. Там сидела женщина средних лет, но по просьбе Жэньши она быстро покинула комнату. Маомао очень не хотелось оставаться наедине с этим созданием.

Девушка ничего не имела против красоты. Но, как правило, малейший изъян на чём-то красивом воспринимается как непростительный грех. К примеру, одна царапина на идеальной жемчужине может снизить её цену вдвое. Внешне можно быть красивым, но что находится внутри? Поэтому Маомао смотрела на Жэньши, как на какого-то жука.

Она правда ничего не могла с этим поделать.

«Я предпочитаю любоваться им издалека». Такого мнения была обычная простолюдинка Маомао. Она испытала облегчение, когда Гаошунь вошёл в кабинет вместо заведующей служанками. В последнее время этот молчаливый слуга-евнух стал для неё спасительной соломинкой.

— Сколько можно получить цветов? — спросил Жэньши, выстраивая в ряд порошки, которые он принёс из кабинета доктора.

Для Маомао это были всего лишь лекарства, но, возможно, она о чём-то не знала. Но девушка ответила:

— Красный, жёлтый, синий, фиолетовый и зелёный. А если смешать, можно получить больше. Я не могу назвать вам точную цифру.

— А как можно нанести их на деревянную дощечку?

Порошок нельзя было просто втереть — он сразу осыплется. И это вызывало вопросы.

— Соль можно растворить в воде, после замочить предмет. Я подозреваю, что таким же способом можно нанести и это вещество, — Маомао потянула к себе белый порошок.

 — А вот некоторые вещества трудно растворить в воде. Однако это не моя специальность, поэтому я не могу дать точный ответ.

На столе стояло разнообразие белых порошков, но какие-то растворялись в воде, а какие-то нет. Некоторые, например, могут растворяться в масле. Если нужно пропитать дощечку для письма, разумнее всего будет подобрать вещество, которое растворяется в воде.

— Понятно.

Юноша скрестил руки на груди и задумался. Он был настолько прекрасен, что с него можно было писать картину. Удивительно, что небеса подарили человеку такую неземную красоту. Но немного несправедливо, что он теперь работает евнухом во внутреннем дворе.

Маомао знала, что Жэньши следит за многим во внутреннем дворе. Возможно, её объяснение помогло ему сложить части какого-то пазла. Мужчина явно пытался что-то выяснить.

«Может, это шифр?»

Похоже, они оба пришли к одному и тому же выводу. Но Маомао хватало ума, чтобы не сказать об этом вслух. Иной раз лучше помолчать, чтобы избежать лишних хлопот.

Маомао решила, что больше не нужна, и хотела было уйти, но…

— Подожди, — сказал Жэньши.

— Чем ещё я могу помочь?

— Лично мне они больше всего нравятся, сваренные на пару в глиняном горшке.

Девушке даже не нужно было переспрашивать, о чём речь. «Он всё видел». Наверное, всё-таки не стоило есть грибы мацутакэ прямо в кабинете врача. Маомао немного поникла.

— Завтра постараюсь найти ещё.

Вот и определился её распорядок на следующий день: она снова пойдёт в рощу.

После щелчка, который означал, что дверь за Маомао закрылась, Жэньши мило улыбнулся. Но его взгляд был предельно серьёзным.

— Найди всех, у кого недавно появились ожоги на руках, — приказал он своему помощнику. — Начни с тех, у кого есть свои покои и служанки.

Гаошунь, который сидел молча, словно ожидая приказа, кивнул.

— Слушаюсь.

Он вышел из комнаты, и в кабинет снова вошла заведующая служанками. Жэньши было неловко каждый раз выпроваживать её, когда приходил сюда.

— Прошу прощения, что постоянно занимаю ваш кабинет.

— Ну что вы, — сказала женщина, краснея, как девица. Жэньши продолжал улыбаться своей сладкой, как нектар, улыбкой.

Именно так на него должны реагировать женщины. Но на неё этот взгляд не производил никакого эффекта. Неужели на большее его лицо не способно? Жэньши ненадолго поджал губы, после снова натянул улыбку и вышел из комнаты.

Когда Маомао вернулась в Нефритовый павильон, она увидела гору плетёных корзин, которые недавно занёс евнух. Их снесли в приёмную, и теперь придворные дамы внимательно изучали содержимое. Сначала девушка подумала, что это подарок Его Величества или, возможно, посылка из дома. Но содержимое говорило об обратном. Одежда в корзинах была слишком простой для консорта Гёкуё, к тому же таких комплектов было несколько. Дамы прижимали к себе платья, чтобы проверить длину, и Маомао предположила, что это, видимо, новая рабочая одежда.

— Вот, примерь, — сказала Инхуа, вручая один из нарядов Маомао. Он состоял из простой верхней накидки поверх светло-красной юбки. Рукава были бледно-жёлтыми и немного шире, чем обычно. Наряд был не из шёлка, но очень качественного хлопка.

— Для чего он? — спросила Маомао. Цвета были приглушёнными, как и подобает служанке, но дизайн казался очень непрактичным. Маомао невольно нахмурилась, глядя на чрезмерно открытую грудь. Сама она никогда так не одевалась.

— Что значит «для чего»? Это наши наряды для приёма в саду.

— Приёма в саду?

Благодаря поблажкам придворных дам Маомао, помимо дегустации еды и приготовления лекарств, занималась только сбором ингредиентов, беседами с Сяолань, чаепитием с доктором и прочими мелочами. Поэтому она мало что слышала о том, что происходит среди высшего класса. Девушку иногда брали сомнения, может ли человек зарабатывать на жизнь такой лёгкой работой.

Инхуа несколько удивилась незнанию Маомао, но принялась всё объяснять. Два раза в год в императорских садах устраивался приём. Поскольку у Его величества сейчас нет императрицы, его будут сопровождать консорты высшего ранга. А их будут сопровождать придворные дамы.

В иерархии внутреннего двора Гёкуё имела ранг Почётная консорт, а Лихуа — Мудрая конорт. Кроме них были ещё две: Добродетельная консорт и Чистая консорт. Эти четверо относились к высшему рангу.

Обычно на зимнем приёме в саду присутствовали только Добродетельная и Чистая консорты. Но Гёкуё и Лихуа не смогли прийти на последний приём из-за рождения детей, так что на этот раз пригласили всех четверых.

— Мы все должны идти?

— Верно. Мы должны проявить себя!

Инхуа была на взводе. Никто не мог упустить такой редкий шанс выбраться из внутреннего двора, к тому же в этот раз принцесса Линли впервые появится на людях.

Маомао прекрасно понимала, что не сможет отказаться под предлогом неопытности — у консорта Гёкуё и так не хватало придворных дам. К тому же на таком приёме особенно важную роль будет играть дегустатор.

Маомао не покидало плохое предчувствие. «Нужно быть начеку, чтобы не случилось беды». Интуиция её, как правило, не подводила.

— Думаю, нужно добавить объёма в области груди. Ещё хочу увеличить бедра. Можно?

— Как тебе угодно.

Здесь эталоном красоты была определённая полнота. Это означало, что фигура Маомао в него не вписывалась, что и дала ей понять Инхуа.

Девушка подтягивала ремешки и проверяла, как это смотрится со стороны.

— И немного макияжа добавим тебе. Нужно хотя бы иногда прятать свои веснушки.

Инхуа озорно ухмыльнулась Маомао. Вряд ли стоит говорить, что Маомао в ответ лишь хмуро посмотрела.

 

 

Маомао немного разочаровалась, когда услышала от Хуннян, как проходит приём. Главная придворная дама, которая присутствовала на весеннем мероприятии прошлого года, со вздохом сказала:

— Я так надеялась, что в этом году ничего не будет.

Когда Маомао поинтересовалась, что на приёме хуже всего, Хуннян объяснила, что там попросту нечего делать. Придворные дамы просто стоят в отведенном месте.

Сначала одно танцевальное представление, потом другое, затем пение под аккомпанемент двухструнного эрху, после подают еду, и, наконец, девушки обмениваются натянутыми улыбками и любезностями с пришедшими чиновниками. И всё это на открытом воздухе, где дует ледяной ветер.

Сады здесь были большими, что свидетельствовало о могуществе Его величества. Даже «быстрый» поход в туалет мог занять более тридцати минут. И если Его величество, истинный почётный гость, будет просто сидеть на своём месте, его консортам тоже придётся просто сидеть рядом.

«Похоже, здесь понадобится железный мочевой пузырь», — подумала Маомао. Если весенний приём был настолько хлопотным, каким же будет зимний?

И чтобы присутствие на мероприятии прошло более комфортно, Маомао пришила к своему нательному белью несколько кармашков, в которые можно было положить грелки. Ещё она сделала конфеты: измельчила имбирь и кожуру мандаринов и сварила их с сахаром и фруктовым соком.

Когда она показала приготовленное Хуннян, главная придворная дама стала искренне умолять её сделать такое на всех.

Пока Маомао была занята этим, появился один евнух, у которого было слишком много свободного времени, и потребовал, чтобы ему она тоже всё подготовила. Его помощник был недоволен отношением своего хозяина и вызвался помочь девушке.

Консорт Гёкуё проговорилась об идеях Маомао императору во время очередного его ночного визита, и на следующий день к девушке пришли личная швея и повар Его величества. Она услужливо показала им, как всё делается.

«Похоже, не только нам нелегко приходится на таких мероприятиях», — подумала Маомао. Девушка недоумевала. Ситуацию можно улучшить, проявив немного изобретательности, но никто не утруждал себя этим. Видимо, когда человек привыкает к простому, он не способен проявлять инициативу.

До самого приёма в саду Маомао шила всем кармашки и готовила конфеты. Тем временем Хуннян пыталась обучить Маомао говорить вежливее. Девушка ценила её помощь, но уроки показались ей утомительными. В отличие от трёх других дам, Хуннян хорошо знала истинную натуру Маомао.

Вечером перед приёмом Маомао наконец освободилась и принялась готовить лекарство из трав, которые были под рукой. Просто на всякий случай.

 

 

— Выглядите просто великолепно, леди Гёкуё, — сказала Инхуа за всех, и она не просто льстила.

«Сразу видно любимую консорта императора».

Гёкуё источала экзотическую красоту. На ней была малиновая юбка и кимоно более светло-красного цвета. Накидка с широкими рукавами и золотой вышивкой, которая была надета поверх, была того же цвета, что и юбка. Волосы были собраны в два больших кольца, которые закрепили декоративными заколками с цветами, а на голове красовалась тиара. Из заколок виднелись прямые серебряные палочки, украшенные красными кистями и нефритовыми камнями.

Несмотря на непростой дизайн, одежда ни в коей мере не затмевала саму леди. Говорили, что консорту с ярко-красными волосами алый цвет шёл больше, чем кому-либо. Зелёные, как нефрит, глаза, вкупе с красными цветами только добавляли ей загадочности. Возможно, это была заслуга иностранной крови Гёкуё.

Юбки на Маомао и остальных придворных дамах тоже были светло-красного цвета, что означало, что они служат консорту Гёкуё. Если бы на них был более светлый оттенок, их хозяйка бы слишком выделялась.

Все придворные дамы приоделись и сделали прически. Консорт Гёкуё со словами, что это всё-таки особый случай, достала со своего туалетного столика шкатулку с драгоценностями. В ней лежали ожерелья, серьги и заколки для волос, украшенные нефритом.

— Вы мои личные придворные дамы. Я должна пометить вас, чтобы никто не увёл.

Консорт передала каждой даме украшение: кому в волосы, кому в уши, кому на шею. Маомао досталось ожерелье.

— Благодарю вас, лед…

«Ой!»

Не успела девушка договорить, как почувствовала, что её схватили. Сзади крепко держала Инхуа.

— Ну что ж, пора добавить макияж!

Хуннян стояла рядом с пинцетом для бровей и улыбалась. Маомао мерещилось или она была веселее, чем обычно? У двух придворных дам в руках были баночка с краской для губ и кисточка.

Маомао уже успела забыть, что в последнее время они так и жаждали накрасить её.

— Хи-хи. Пора тебе стать миленькой.

Кажется, у них есть и сообщник! Смех консорта Гёкуё был похож на звон колокольчика. На лице Маомао проявилось беспокойство, но придворные дамы были беспощадны.

— Сначала протрём лицо и нанесём ароматическое масло.

К лицу Маомао приложили влажную ткань.

Затем придворные дамы в один голос недоумённо воскликнули:

— А?

«Уф...» Поверженная Маомао уставилась в потолок. Девушки с открытыми ртами переводили взгляд с ткани на её лицо и обратно. «Вот и вскрылось». Маомао закрыла глаза.

Позвольте уточнить. Маомао ненавидела краситься не потому, что она принципиально не любила макияж. Ничего подобного. Она вполне умела пользоваться косметикой. Откуда же тогда эта неохота? Всё дело в том, что она уже была накрашена.

На влажной ткани остались светло-коричневые капельки. Веснушки уже были макияжем.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо новое 16.07.25
Глава 15 — Письма новое 19.07.25
Глава 16 - Непревзойдённая Чанша новое 22.07.25
Глава 15 - Тайные манёвры

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть