Глава 15 - Противоречие и цель

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 15 - Противоречие и цель

Маомао была погружена в свои рабочие заботы, и не только из-за непрекращающегося потока раненых.

— Не хочу возвращаться к работе! — кричал Лакан, цепляясь за колонну, словно цикада. 

— Нет, господин Лакан! Мы возвращаемся! 

Его верный помощник Онсоу с трудом пытался оторвать его от колонны и вернуть к обязанностям.

«Держись, Онсоу, ты справишься», — мысленно подбадривала Маомао, продолжая смешивать ингредиенты для мазей. Слова старшего врача, который когда-то поручил ей «умело управиться с хищником, чтобы навести порядок», снова всплыли в её памяти.

“И что мне с ним делать?” — сокрушалась Маомао, продолжая свои дела, игнорируя «цикаду» Лакана.

Поток раненых в медпункт оставался стабильным. Четыре-пять случаев серьёзных травм в день, и далеко не все из них можно было объяснить несчастными случаями во время тренировок. Когда Маомао пыталась выяснить обстоятельства, военные уклонялись от ответа, что только подтверждало её подозрения.

Она надеялась, что присутствие «хищника» — Лакана — вернёт порядок в ряды военных. Но вместо этого Лакан развлекался в своём стиле, отталкивая других своими выходками. С другой стороны, пока он был рядом, многие предпочитали отправляться в другие медпункты, и нагрузка на Маомао немного уменьшалась.

«Так, что ещё нужно пополнить?» — думала она, проверяя запасы.

Лекарства для ран и компрессов расходились быстрее всего, и Маомао старалась поддерживать их запас, но это было нелегко, так как ей также приходилось помогать врачам с операциями и осмотрами. Когда «цикада» наконец-то исчезла, в медпункт вернулся Ри, весь в поту, а рядом с ним был молодой военный с бледным лицом.

— У вас же сегодня выходной, — заметила Маомао.

— Да, я был на тренировке на площадке, — ответил Ри. 

Она удержалась от вопроса, зачем врачу участвовать в тренировках для военных.

— А что с ним? — спросила Маомао, указывая на военного.

— Он был на тренировочной площадке, поэтому я его и привёл. Это тот самый парень, которому в живот воткнулся сломанный деревянный меч. Я просил его приходить каждый день на осмотр, а он не приходил, — объяснил Ри.

— Да, точно, — вспомнила Маомао, узнав его.

Маомао и Ри обратили внимание на молодого военного.

— Рану зашили, и теперь всё в порядке. Не беспокойтесь, всё заживёт, — небрежно сказал тот.

— Вы в этом уверены? — спросила Маомао, заметив, как бледно он выглядит.

— Сейчас проверим, — сказал Ри и, не теряя времени, крепко обхватил военного. Маомао развязала его пояс и начала осматривать бинты на животе.

— Фу, какой запах! — воскликнула она.

— Что ты сказала?! — обиделся военный.

— Это не просто проблема с бинтами, вы даже не купались! Пахнет так, будто вы ни разу не меняли повязку и даже не мылись! — строго ответила Маомао.

— Вот именно, — поддержал её Ри. — Молодые парни такие. Они быстро тратят энергию на тренировках, из-за чего запах только усиливается! Хоть водой тело протирайте, если на купание времени нет!

— Эй, что за внезапное нападение? То в захват берёте, то раздеваете! — возмущался молодой военный, пытаясь вырваться, но Ри, обладающий заметной физической силой, не оставлял ему шансов.

— Маомао, приведи ещё одного врача, нам нужно срочно поменять повязки, — скомандовал Ри.

— Поняла! — ответила Маомао и поспешила за подмогой, приведя врача из соседней комнаты.

Как только сняли плотно затянутые повязки, запах усилился, ударяя в нос.

— Тут немного началось нагноение. Ты сильно нагружал себя? Швы разошлись, — заметила Маомао, изучая состояние раны.

—Ты принимал противовоспалительное? — спросил Ри.

— Знаешь, мне не нравится, когда наши усилия идут насмарку. Если швы не заживут, виноватыми окажемся мы, — проворчал врач с щетиной лет тридцати, принимаясь за повторное наложение швов. 

Он работал с деловитой быстротой, не теряя времени даром. Врачей в этом медпункте было сложно назвать непрофессиональными. Они привыкли к наплыву пациентов и умели эффективно справляться с нагрузкой.

— Гнойные ткани удалены, рана обработана, вот игла, — Маомао подготовила инструменты для работы, а два врача приступили к наложению швов.

Молодому военному дали кусок ткани, чтобы он прикусил его во время процедуры. По его телу виднелись синяки, которые могли быть как от тренировок, так и по другим причинам. Работа шла быстро — требовалось зашить лишь один участок.

— Если не будешь менять повязки, рана никогда не заживёт, — строго сказал Ри, убирая инструменты.

— И лекарства тоже принимай как положено, раз уж их тебе прописали, — добавил другой врач, закручивая новые бинты.

— И не забудь вернуть бельё, что тебе одолжили, — напомнила Маомао, что заставило молодого военного залипнуть взглядом в пол и смутиться. Он явно вспомнил, как в прошлый раз с ним случился конфуз.

Закончив обработку, Ри продолжил допрос, слегка прищурившись:

— Ладно, только что закончили, но давай-ка рассказывай: кто это тебя так отделал? В тот раз ты сбежал, так что у нас не было времени выяснить детали.

— Это было просто несчастный случай на тренировке. Кто был моим противником — неважно, — резко ответил молодой военный.

— Несчастный случай? Да брось! Это явно было с намерением убить — в живот воткнули сломанный деревянный меч! Если бы не чудо, у тебя были бы серьёзные повреждения внутренних органов, — возмутился Ри, и Маомао вместе с другим врачом кивнули в знак согласия.

Ри прислушался к акценту военного и с лёгкостью определил:

— Судя по твоей речи, ты из провинции И-сей.

Молодой военный замолчал, сжав губы. Ри, проведя немало времени в Западной столице, научился различать диалекты, что позволяло ему делать такие выводы без труда.

— Значит, твой противник из центральных областей, — добавил другой врач, поглаживая свою щетину. — Чёрт возьми, если это ваше фракционное разбирательство, то устраивайте его в другом месте. И тебе, наверное, не нравится быть тем, кого постоянно избивают, так что не молчи, а жалуйся начальству, — сказал врач.

— Что толку жаловаться? Всё это замнут и забудут, — ответил молодой военный с явным раздражением. — Для военного главное быть сильным. Кто слабее, тот и виноват. Надо просто стать сильнее.

Маомао понимала его доводы, но ей не нравилось, что всё это заканчивалось травмами и, соответственно, дополнительной работой для врачей. Важно было решать подобные проблемы, а не оставлять их на самотёк.

Молодые офицеры кажутся удивительно упрямыми, поэтому им приходилось, по крайней мере, говорить им, чтобы они сменили повязки и правильно принимали лекарства. Было бы неплохо, если бы это было без хлопот, но не хотелось, чтобы им стало хуже.

«Кстати, о хлопотах».

Маомао вспомнила о Джинши. Если бы этот солдат так же часто менял повязки, как Джинши, то уже давно бы вылечился. С момента последней встречи с Джинши Маомао так ничего и не слышала о нефритовой плитке. Но если он что-нибудь узнает, то обязательно свяжется с ней. Думая об этом, она приготовила лекарство для предотвращения инфекции или нагноения, чтобы дать его военному.

***

Маомао не особо любила сплетни, но и не избегала их. Однако слушать одно и то же по многу раз ей не хотелось.

— Ну, я уже слышала об этом, так что можете не повторяться, — пыталась сменить тему Маомао, но перед ней была Чуэ — человек, который игнорировал подобные просьбы и с удовольствием продолжал свою речь.

— Что ж, давайте посмотрим. Раньше у нас была однозначная сила — фракция, поддерживающая вдовствующую императрицу. Но вот уже несколько лет, с тех пор, как появилась императрица Гёкуё и её влияние выросло, выходцы из провинции И-сей начали занимать высокие позиции в армии, — рассказывала Чуэ, пока Маомао перебинтовывала её руку.

Чуэ сама перебралась в медпункт рядом с тренировочной площадкой вместе с переводом Маомао. Врачи предпочитали поручать её лечение Маомао, поскольку та была женщиной, и это позволяло избежать неловкости, связанной с осмотром замужней женщины. Поэтому они часто оставались наедине, и Чуэ охотно болтала.

— Однако фракция вдовствующей императрицы не собирается так просто сдаваться. Пока господин Лакан был на месте, нейтральная сторона сдерживала конфликт, и ситуация была под контролём. Но в отсутствиее господина Лакана баланс нарушился, — продолжала Чуэ.

— Да, да, понимаю, — рассеянно откликнулась Маомао, массируя правую руку Чуэ. Её пальцы двигались с трудом, едва заметно подрагивая.

— Господин Лакан тоже оказался в сложной ситуации, понимаешь? И что самое страшное, некоторые из его людей перешли на сторону вдовствующей императрицы или императрицы Гёкуё, — продолжала Чуэ, пока Маомао проводила массаж.

— Знаете, меня смущает одно — почему их называют «фракция вдовствующей императрицы» и «фракция императрицы Гёкуё»? — внезапно спросила Маомао, переключившись на другую тему.

— Ну, сестра Маомао, ведь ты знаешь обеих лично, — заметила Чуэ.

— Да, но я не могу представить, чтобы кто-то из них активно нападал на других. Это как-то странно звучит, когда говорят, что вдовствующая императрица и императрица Гёкуё ведут между собой борьбу, — объяснила Маомао, продолжая работать с рукой Чуэ.

Маомао знала, что вдовствующая императрица — женщина, которая отменила рабство и основала клинику для бывших служанок, чтобы помочь тем, кто остался без дома. Императрица Гёкуё, будучи императрицей, тоже не была той, что стремится к конфликтам, хотя и умела защищать себя.

— Но всё дело в их семьях. Ведь вдовствующая императрица родом из весьма амбициозной семьи. Вспомнить только, как её отправили в императорский дворец, когда она была ещё ребёнком, многое становится понятным, — объясняла Чуэ с лёгким намёком.

— Да уж, страшное дело, — прокомментировала Маомао, продолжая размышлять о том, как лучше помочь Чуэ с её лечением. Она пыталась понять, насколько улучшилось состояние её руки по сравнению с предыдущими сеансами. — А что насчёт императрицы Гёкуё? Её сторонники — это люди из клана Гёку? — спросила Маомао, заинтересованная в деталях о политической ситуации.

— Ну, в целом так и выходит, — подтвердила Чуэ. — Сейчас вокруг господина Гёкуэна собираются выходцы из провинций. Ведь в столице чаще продвигаются те, кто имеет связи в центре. А вот для провинциалов, вроде господина Гёкуэна, который поддерживает систему, основанную на заслугах, он стал настоящей надеждой.

— Но ведь господин Гёкуэн уже в возрасте, да и проблемы с преемником создают трудности, не так ли? — уточнила Маомао. Она вспомнила, что, когда его старший сын Гёку-оу умер, Гёкуэн не вернулся в Западную столицу, ссылаясь на возраст и трудности с укреплением своей позиции.

— Так и есть. И вот на этом фоне начались нападения на фракцию императрицы, — продолжала Чуэ.

— Нападения на фракцию императрицы? — Маомао наклонила голову в задумчивости. — То есть, выходит, что это не новая фракция нападает на сторонников вдовствующей императрицы, а наоборот?

Маомао вспомнила, как глава клана У говорил, что новая фракция относится к нему враждебно.

— Вот именно. Выступление против фракции императрицы — это уже нечто другое. Здесь нельзя всё объяснить так просто. К тому же, что ты думаешь о том деле с Ван Фаном, которого нашли убитым в кабинете господина Лакана? — спросила Чуэ, склоняясь к более конфиденциальной теме.

— Там наверняка есть какие-то скрытые причины, — ответила Маомао, продолжая массировать руку Чуэ.

— Ну да, три придворные дамы, которые были замешаны в его убийстве, все оказались связаны с домами, имеющими отношения к клану Шин, — добавила Чуэ.

«Лахан говорил нечто подобное», — подумала Маомао. Хотя у неё ещё не было возможности расспросить Лахана, Чуэ уже готова была предоставить информацию.

— Значит, ты предполагаешь, что Ван Фан принадлежал к фракции императрицы, и его убийство пытались выдать за преступление на почве страсти, чтобы свалить вину на сторонников вдовствующей императрицы? — спросила Маомао, пытаясь разобраться в ситуации.

— Это возможно, хотя, конечно, может быть и просто убийство, — неопределённо ответила Чуэ.

— А чем занимался Ван Фан? — продолжала расспрашивать Маомао.

Чуэ, после некоторого колебания, склонилась к Маомао и шёпотом сообщила:

— Ван Фан занимался поисками утраченной семейной реликвии клана Шин.

Маомао постаралась скрыть своё удивление.

— Говорят, что у одной из придворных дам, замешанных в убийстве, был близкий знакомый — бывший глава клана Шин, — продолжила Чуэ. — Ван Фан спрашивал их о том, как выглядела эта реликвия.

“Реликвия…”, — задумалась Маомао. Её мысли вернулись к нефритовой плитке, связанной с Джокой.

«Искал ли он кого-то из императорского рода, не упомянутого в родословной? — Маомао пыталась понять, с какой целью Ван Фан мог искать такую информацию. — Хотели ли они создать фальшивого члена императорской семьи?»

Но если Ван Фан действительно был частью фракции императрицы, то в создании фальшивых претендентов на трон не было необходимости. Всё это казалось противоречивым.

Погружённая в свои мысли, Маомао отпустила руку Чуэ.

— Ох, моя старая рана снова болит, — сказала Чуэ с лёгким укором, явно рассчитывая на то, что массаж продолжится.

— Извини, но у меня ещё много работы, так что на сегодня закончим, — ответила Маомао.

— Какая же ты строгая, — вздохнула Чуэ, притворно обижаясь.

Когда Маомао вышла из комнаты, она заметила высокую служанку с корзиной в руках.

“Эм, как там её звали?” — Маомао попыталась вспомнить. Это была одна из новеньких, которая носила много одежды, возможно, чтобы как можно больше скрыть кожу.

— Я принесла лекарственные травы, которые просили, — сказала девушка, протягивая корзину.

— А, да, благодарю, — ответила Маомао, глядя на корзину, полную свежих трав. Она знала, что  новеньких часто направляли на выполнение поручений по доставке в разные отделы, как её, так и Чаншу.

— Подождите немного, пожалуйста, — попросила Маомао, готовясь проверить доставленные травы.

Маомао сверяла доставленные лекарственные травы с записями в своём журнале.

— Так, давайте посмотрим: ревень, корень кубышки, корица... 

Это ингредиенты для приготовления лекарства от синяков.

— Всё на месте. Всё в порядке, — произнесла она, принимая корзину с травами и направляясь к полке для хранения. Но новенькая  не спешила уходить.

— Сестра Маомао, сестра Маомао, она явно хочет вам что-то сказать, — поддразнила её Чуэ, которая тоже всё ещё не ушла.

Маомао обернулась и спросила: 

— Что-то ещё нужно?

Новенькая с серьёзным выражением лица посмотрела на неё: 

— Я слышала от госпожи Яо, что вы раньше в городе занимались аптекарским делом, это правда?

— Ну, да, было дело, — ответила Маомао, слегка удивлённая неожиданным вопросом.

— Тогда, может быть, вы знаете кого-нибудь, кто открыл аптеку или стал врачом за последние несколько лет в окрестностях столицы? Речь идёт о мужчине, — спросила девушка, не отрывая от неё внимательного взгляда.

— Мужчина, открывший аптеку? Ну, есть один… — сказала Маомао, думая о своём ученике.

— Правда, есть? — Новенькая, кажется, очень взволнована её ответом.

— Да, его зовут Сазен. Он работает в аптеке в Цветочном квартале, — объяснила Маомао, надеясь, что это не станет проблемой.

— Сазен... Цветочный квартал... Это может быть псевдоним? У него, наверное, какая-то тёмная история, не так ли? — продолжала настаивать новичок.

Маомао сдержалась от ответа, почувствовав, что разговор принимает странный оборот. 

“Точно, он же когда-то сбежал из-за конфликта с кланом Ши», — вспомнила она. 

Если это всплывёт, может возникнуть много неприятностей. К тому же, Сазен был не таким уж плохим человеком, и заменить его было бы проблематично.

— Прошу вас! Позвольте мне встретиться с этим Сазеном! — новенькая вдруг схватила Маомао за воротник и начала его трясти.

— Постойте, но… — начала было Маомао, пытаясь разобраться в ситуации.

— Если вы не согласитесь меня познакомить, я сама его найду! Вы сказали, что он работает в аптеке в Цветочном квартале, да? — настояла девушка.

«Не стоило мне этого говорить», — подумала Маомао, понимая, что в Цветочном квартале аптек не так уж много, и найти Сазена будет несложно.

— Сестра Маомао, сестра Маомао, может, вам просто лучше пойти и провести её туда? — вмешалась Чуэ с весёлым видом.

— Сестра Чуэ, сестра Чуэ, вы ведь говорите это как будто вам всё равно, — вздохнула Маомао, понимая, что ситуация выходит из-под контроля.

— Хе-хе-хе. Может, сестра Чуэ тоже пойдёт с вами? Мне всё равно нечего делать после того, как меня уволили с прежней работы, — усмехнулась Чуэ, явно находя ситуацию забавной.

Маомао, чувствуя, как новенькая всё ещё держит её за воротник, тяжело вздохнула, размышляя, что делать дальше.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
8 Преследование 12.03.24
9 Идея Джинши 12.03.24
10 Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
Глава 15 - Противоречие и цель

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть