Глава 8 - Рассказ старика

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 8 - Рассказ старика

Это было более пятидесяти лет назад, и тогда кочевников было вдвое больше, чем сейчас.

Я был одним из них, родился в племени, которое было... ну, можно сказать, более воинственным, чем многие другие. Боевой дух — это, конечно, хорошо, но на самом деле мы были не более чем разбойниками. В основном мы занимались скотоводством, но если кому-то из нас нужна была жена, он шёл в одно из соседних племён или в деревню и просто брал её. Воровство и даже продажа людей были для нас обычным побочным бизнесом.

О, не смотри на меня так. Я знаю, что это было неправильно. Но в то время я не задавался этим вопросом, я думал, что так устроена жизнь. Так поступал мой дед, и мой отец. Моя бабушка и мать были похищенными женщинами. Всё это казалось мне совершенно естественным. Но я лучше, чем кто-либо другой, знаю, насколько всё это плохо.

Двигаемся дальше.

Тогда я был совсем юнцом, всего лишь подростком, но даже вождь доверял моей руке с луком. Он всегда хотел, чтобы я участвовал в набегах. Я знал, что если мы выигрываем битвы, то едим хорошую еду, получаем больше вещей. Если проигравшим это не нравилось, то они сами были виноваты в том, что позволили нам победить их. Легко гордиться, когда сам никогда не испытывал поражения.

Эта гордыня распространялась, пока не поразила всё племя.

Однажды сын вождя сказал, что ему нужна девушка из племени Чтецов ветра.

Племя Чтецов ветра., они были... Хм. Что-то вроде жрецов, наверное. Им поручались ритуалы для всех на равнинах. Они держали птиц и передвигались по степи, читая ветер. В этом племени было много очень умных людей, они могли сказать, какой будет погода в каждом году, и никогда не ошибались.

Среди нашего племени было много суровых людей. Жестоких людей. Но существовало негласное понимание — никто не трогал племя Чтецов ветра.

Пока мы не нарушили это правило.

Мы напали на племя Чтецов ветра, чтобы взять жену для нашего будущего вождя. Они были в самом разгаре одного из своих ритуалов, у них не было ни лука, ни меча. Что же у них было? Странные вещи. Похоже, в ритуале участвовали одомашненные птицы и мотыги. Женщины следили за птицами, а мужчины обрабатывали землю мотыгами.

Забавная штука, правда? Но таков был ритуал, я думаю. Я помню, как смеялся сын вождя. Как он усмехался: "Они похожи на кучку фермеров". А потом сказал: "Огонь".

Помню, как скрипнул мой лук перед тем, как я выпустил стрелу. Как он дребезжал, по какой дуге летела стрела. Как она попала в голову одного из Чтецов ветра.

Это был сигнал к атаке.

Они были беззащитны, как младенцы. У них не было оружия, они просто работали на земле. Чтобы убить их, не требовалось никакого мастерства — это было так же просто, как загнать в угол раненого оленя.

Набег, который произошёл в тот день, был самым ужасным из всех, что я видел в своей жизни, хотя это я осознал только позже. Мы без колебаний убивали тех, кто служил нам в качестве жрецов. На самом деле это только усугубляло ситуацию. Может быть, это был страх перед их убийством — страх, что если мы оставим кого-нибудь из них в живых, то они могут рассказать богам о том, что мы сделали.

Мы убили всех взрослых мужчин и женщин постарше. В живых мы оставили только молодых женщин. Младших детей мы продали в рабство, а птицы племени? Они стали нашим обедом.

Ужасная история, не правда ли? Но мы сделали это. У нас даже было что-то вроде эйфории.

Поэтому мы и не заметили, как во время грабежа одна особенно глупая птица продолжала клевать землю. Я помню, что видел её, но просто ударил по ней копьём. Только позже я узнал, что она была единственным, что стояло между нами и катастрофой.

После этого мы дали волю своим аппетитам, которые разгулялись ещё больше, чем раньше. Сын вождя взял в жены девушку из Чтецов ветра против её воли, и она забеременела. Когда она родила второго ребёнка, наступила катастрофа.

Над всей равниной нависла огромная темная тень, словно уголь на фоне неба. Сначала мы подумали, что это несезонный ливень.

Затем мы услышали звон в ушах. Скот был встревожен. Дети с тревогой жались друг к другу, а женщины прижали их к себе.

Один мужчина ускакал на своей лошади, сказав, что собирается провести расследование, но вскоре он вернулся, почти бегом направившись к нам. Его одежда была в клочья, как и волосы, и даже кожа. Его лошадь была почти безумна от испуга; скажу я вам, успокоить её было делом нелёгким. Она выглядела так, будто её что-то укусило. Мы спросили мужчину, не нападали ли на него.

Похоже, вы уже имеете представление о том, что он нашёл, но позвольте старику рассказать вам об этом. Жители деревни совершенно не верят в эту историю. Здесь уже несколько десятилетий не было ничего такого огромного, говорят они мне.

В общем, разведчику не пришлось рассказывать нам, что он нашёл, потому что через мгновение оно нашло нас.

Жуки. Жуки были по всему лагерю, их было больше, чем можно сосчитать. Саранча.

Они чёрной тучей надвигались на наши палатки. Биение их крыльев было оглушительным, и хуже был только звук их жевания. Пасущиеся на полях овцы в ужасе разбежались, а собаки завыли, как одержимые звери.

Мужчины дико размахивали мечами, но что им оставалось делать, как сбивать тварей с неба? Мы попробовали размахивать факелами, но хуже идеи и быть не могло. Горящие кузнечики заполонили всё и вся, и трагедия становилась только хуже.

Я начал топтать насекомых на земле — это было единственное, что я мог придумать. Ни один из них не был больше пары сан, но мы словно оказались в брюхе громадной саранчи.

Женщины пытались спрятаться в палатках, но жуки проникали внутрь через щели. Я слышал, как внутри плакали дети. Я слышал, как кричали их матери; они даже не останавливались, чтобы успокоить своих детей. Они осыпали оскорблениями своих мужей, мужчин, которые не смогли защитить свои семьи от насекомых. Это были женщины, которых выкрали из родных домов, чтобы сделать невестами, и теперь они выплескивали всё, что хранили до этого момента.

Тварям было недостаточно травы, они набросились и на наши продовольственные запасы. Конечно, пшеница, бобы и овощи, но они добрались и до нашего сушёного мяса. Они прогрызли дыры в наших палатках. Когда они наконец ушли, на их пути остались только измученные криками люди и бесчисленная мёртвая саранча.

Они съели всё, а наш скот разбежался.

Нам каким-то образом удалось найти лошадь, и мы отправились в деревню, чтобы попытаться раздобыть хоть какую-то еду. Мы знали, что для них мы просто разбойники, поэтому постарались выбрать кого-нибудь, кого бы они не узнали. Но этого было недостаточно. Как только он приблизился, они застрелили его. Мы и представить себе не могли, что они будут стрелять в человека, даже не пытаясь выяснить, кто это.

Мы побежали. Они не могли за нами угнаться, но мы всё равно бежали. Я помню, как он тянулся к нам, умоляя о помощи, но мы ничего не могли для него сделать. Вместо этого мы просто оставили его там.

Я оглянулся, всего один раз. Жители деревни затащили нашего друга и его лошадь в деревню. Наверное, мы должны были догадаться. Мы были не единственными, кого разорила и оставила голодать саранча.

Я просто молился, чтобы человек, которого мы бросили, не мучился перед смертью. Я знаю. Смешно, правда? Молитва от тех, кто убивал своих священников.

Нам больше нечего было есть, и мы убили тех немногих животных, которые у нас остались. Мы сварили суп, пытаясь заправить его какими-то травами, но всё, что мы получили — это тошноту. Некоторые дети были так голодны, что стали есть лежавшую на земле саранчу, и один из них умер. Может, саранча была ядовитой, а может, они ели её, не отрывая сначала ножек, я не знаю. Они истощались от недостатка питания, а потом начинали умирать, так как становились слишком слабыми, чтобы продолжать жить.

Потом были беременные женщины — им требовалось в два раза больше питания, чем остальным, поэтому, конечно, они тоже слабели. Их тела истощались, а животы становились всё больше. Так было и с женой следующего вождя, после трагедии для неё не нашлось еды. Её первый ребёнок прижался к ней и сосал большой палец, пытаясь отвлечься от голода.

Вы не удивитесь, узнав, что второй ребёнок был мертворождённым.

Смерть ребёнка почти сломила сына вождя, и он получил ещё один удар, когда вскоре после родов умерла его жена.

Собрав последние силы, она сказала:

— Вы, ублюдки, осквернили ритуал, и теперь больше не будет ни одного Чтеца ветра, который бы выполнит за вас эту работу! Насекомые будут угрожать жителям равнин до конца времён!

Должно быть, эти слова она вынашивала в себе годами, с тех пор как мы убили её народ и похитили её. Она смеялась и умерла, прижимая к своему исхудавшему телу иссохшего ребёнка.

Люди стали сходиться во мнении, что всё так и было: мы стали причиной этого бедствия, прервав соблюдение ритуала. Все на равнине считали нас своими врагами.

Я не собираюсь притворяться, что мы этого не заслужили, но, тем не менее, мы хотели выжить. Мы ели траву, ели жуков, убивали и были убиты, но продолжали бежать.

Один голодающий прибег к поеданию плоти своего мёртвого друга. Когда этого стало недостаточно, он начал пытаться убивать живых ради еды. Мой левый глаз? Я потерял его из-за стрелы, пущенной кем-то, кто хотел меня съесть. Я вытащил его обратно и выстрелил в ответ.

Я не хотел ни есть, ни быть съеденным, поэтому я убежал. Но бежать было некуда, и я обнаружил, что умираю от голода, а в горле у меня пересохло. Не в силах больше терпеть голод, я пошёл на запах конгэ в город. По милости местного губернатора там проходила раздача еды. Раздаваемое блюдо было безвкусной жижей, едва ли пригодной для скота, но для меня это было самое замечательное, что я когда-либо ел.

Я всё ещё сопел и плакал, когда меня арестовали стражники. Похоже, кто-то в городе узнал меня по какому-то бандитскому поступку. Я не сопротивлялся. Мне надоело бороться, я просто надеялся, что в тюрьме меня будут кормить. Мысль о том, что перед повешением я получу несколько порций еды, радовала моё сердце.

Меня так и не повесили.

Вместо этого в наказание мне отрубили палец, чтобы я больше никогда не мог пользоваться луком. Затем меня сделали фермером. И по сей день я думаю, что меня легко отпустили, учитывая то, что я сделал.

Губернатор, как оказалось, знал о Чтецах ветра и их ритуале. Им было позволено продолжать таинственный ритуал для получения пищи, потому что они находились под защитой губернатора. Ритуалы, которые считались бессмысленными, имели смысл

Что? Кто был этот губернатор? Его уже нет в живых, вместе с остальными членами клана И, как вы, я уверен, знаете. Это было ещё до того, как этот выскочка Гёкуэн сделал себе имя.

Клан И знал о церемонии Чтецов Ветра, поэтому они разбросали нас по всей земле в качестве крепостных, чтобы заменить Чтецов Ветра.

К сожалению, всё, что может делать крепостной — это обрабатывать землю. Клан И не знал, что делают с птицами Чтецы Ветра, да и вообще, куры — это почти всё, что у нас было. Так что мы продолжили ритуал, но в неполном виде.

Так что ты права. Мне позволили жить только для того, чтобы ритуал продолжался. Я — человеческая жертва, которую они называют крепостным.

Эта деревня была основана такими жертвами, как я. Мы построили это святилище в память об убитых нами Чтецов ветра. Я заплатил своей жизнью — ничтожная плата по сравнению с убийством наших жрецов и навлечением на нас бедствий. Уверен, что никто из тех, кто обратил на нас внимание, не поверил бы, что обмен стоил того.

Всё это произошло семнадцать лет назад. Когда клан И был уничтожен, крепостные разбрелись кто куда. Несколько глупцов, которые всегда были жестокими людьми, вернулись к бандитизму. А-а, мне знаком этот взгляд. Вы и сами встречали несколько разбойников. Кто знает? Может, я бы узнал их, если бы увидел.

Хотите знать, почему я остался здесь? Всё просто — потому что я больше никогда не хочу, чтобы меня терзала саранча. Нет, никогда больше...

Ладно, хватит бредить. У вас есть ко мне ещё вопросы?


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо 16.07.25
Глава 15 — Письма новое 19.07.25
Глава 16 - Непревзойдённая Чанша новое 22.07.25
Глава 8 - Рассказ старика

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть