Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая)

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая)

Отца Тянью осматривал и лечил доктор Ри. Его травмы были незначительными: пара царапин на коленях и порез на шее. Состояние Маомао, однако, было гораздо хуже: лицо её было в саже, из носа текло, глаза слезились. Она была вся мокрая после своего безрассудного поступка с ведром воды. Как только они вернулись в лагерь, Суйрен поспешила помочь ей переодеться, и теперь Маомао выглядела хоть немного опрятнее.

«Книга Кады, так вот где она была…» — сокрушалась Маомао. Она никогда бы не подумала, что она действительно существует. Когда Кокуё упомянул о ней, она приняла это за слухи и мечты.

— Я так благодарен за столь тщательное лечение, хотя раны мои не так уж и серьёзны, — сказал отец Тянью, который, несмотря на свою суровую внешность охотника, обладал удивительно вежливыми манерами, в отличие от своего сына.

— Не беспокойтесь об этом, — ответил Ри сдержанно.

— Да ладно, слюной бы прижёг, и зажило бы, — пробормотал Тянью, не обращая особого внимания на серьёзность ситуации, за что сразу получил от Ри подзатыльник.

— Ах, извините. Это ведь ваш сын, — Ри поспешно извинился перед отцом Тянью.

— Нет, нет. Нет, пожалуйста, делайте это до тех пор, пока его черепушка не сломается.

Отец Тянью, похоже, серьёзно настроен.

— Я проверю содержимое, когда она треснет,

Иногда было сложно понять, когда Ри шутит, а когда говорит всерьёз.

— А-ха-ха! Все меня так не любят? — Тянью сделал вид, что смеётся, но его слова звучали немного горько.

В этот момент они находились в одном из шатров, организованных Фураном, который служил местом отдыха для охраны и содержал всё необходимое медицинское оборудование.

— Могу ли я войти? — Басен заглянул в шатёр, явно ожидая, когда разговор закончится.

— Да, пожалуйста, — ответила Маомао.

Вслед за Басеном в шатёр вошли Джинши и Фуран.

— Что мне делать? — спросил Ри, понимая, что как доктор он не был посвящён в разговоры, которые могли здесь состояться, и предлагая уйти.

— Жди снаружи, — велел Джинши.

— Понял, — ответил Ри и покинул шатёр.

Теперь в шатре остались Маомао, Тянью с отцом, Джинши, Басен и Фуран.

«Если честно, ни Басен, ни Фуран здесь особо не нужны», — подумала Маомао, понимая, что этот разговор требовал меньшего количества ушей.

— Лунный Принц, думаю, что Фурана можно было бы и выгнать, не правда ли? — предложила Маомао, посмотрев на Джинши. 

Он уже упомянул, что Фуран похож на Лахана, но немного с другим уклоном, и Маомао решила воспользоваться этим сравнением. Джинши посмотрел на Фурана, который в ответ лишь улыбнулся, не показывая никакого удивления от предложения Маомао.

— Это же жестоко, госпожа Маомао, — сказал он с фальшивой жалобой, сохраняя своё приветливое выражение лица. Басен, напротив, выглядел явно недовольным присутствием Фурана, что только подчёркивало их неприязнь друг к другу.

— Потерпи немного, — сказал Джинши, и на этом Маомао решила не настаивать дальше.

— Прежде всего, позвольте извиниться, — начал Джинши, но тут же отец Тянью, напротив, поклонился настолько низко, что сполз с кресла и сел прямо на ковёр.

— Это слишком большая честь для такого, как я, потомка преступников. Даже быть здесь в вашем присутствии — уже само по себе недопустимо для меня.

— Не беспокойтесь об этом, — отмахнулся Джинши, но его любопытство, как и Маомао, вызывало одна и та же мысль. — Я всё же уточню: вы действительно отец Тянью?

— Да, это так, — ответил он, всё ещё сдержанно склонив голову. — Похоже, Тянью больше в мать пошёл.

«А вдруг отец вообще другой?» — мелькнула мысль у Маомао, но она сдержалась, понимая, что это было бы слишком грубо по отношению к Тянью и его отцу.

— У меня есть несколько вопросов. Прежде всего, верно ли, что вы являетесь потомком Кады? — спросил Джинши, пристально глядя на мужчину.

— Да, это правда, — подтвердил отец Тянью. — Моя прабабушка сблизилась с одним из медицинских служителей, который часто приезжал в охотничьи угодья по делам. Когда она забеременела, он передал ей эту нефритовую плитку.

Все взгляды снова обратились к нефритовой плитке.

— Однако затем тот медицинский служитель вызвал гнев императора и был казнён. Если бы стало известно, что моя прабабушка носила его ребёнка, её, нерожденного ребёнка, да и всю семью могли бы казнить. Поэтому она поцарапала плитку, чтобы невозможно было прочитать её надписи. Ей следовало бы выбросить её, но она не смогла, вероятно, из-за чувств к тому человеку.

— Почему плитка была разделена на две части? — спросил Джинши.

— В этом виноват мой брат. Прабабушка хранила плитку в тайне, но брат однажды заявил, что где-то спрятано сокровище императорской семьи, и попытался забрать плитку. Отец не позволил этого, заявив, что у меня тоже есть на неё право. В итоге брат расколол плитку пополам и исчез с одной её частью, — объяснил отец Тянью, глядя на пластину с любопытством и недоумением. — Как она оказалась здесь?

— На этот вопрос я могу ответить, — вмешалась Маомао, подняв руку. — Около тридцати лет назад одна из столичных куртизанок родила ребёнка. Она получила эту плитку от отца ребёнка и передала её своей дочери. Впоследствии по определённым причинам дочь передала её Лунному Принцу.

— Вот как... — протянул отец Тянью, разглядывая плитку с выражением глубоких чувств.

— Хотите встретиться с этой девушкой? — спросила Маомао, понимая, что её предложение может быть слишком навязчивым, но считая, что всё же стоит спросить. Эта девушка, по сути, приходилась бы ему племянницей.

— Нет, думаю, не стоит, — ответил отец Тянью после паузы. — Лучше пусть она живёт своей жизнью, не зная об этом.

А вот Тянью, кажется, был в восторге от идеи встретиться с двоюродной сестрой:

— А я хочу её увидеть! Это ведь моя двоюродная сестра! — сказал он с неуместным энтузиазмом. Однако он скоро замолк, потому что его отец опустил на него отеческий подзатыльник. Джинши, легко улыбаясь, провёл пальцем по повреждённым участкам на соединённых половинках нефритовой плитки. Эти отметины создавали своеобразный узор, похожий на пересекающиеся линии, которые явно скрывали надписи или символы. Маомао, наблюдая за этим, чувствовала, что что-то в этих царапинах ей не давало покоя.

— Удивительные совпадения, не так ли? — произнёс Джинши, оторвав взгляд от пластины. — Мы покроем расходы на лечение и возместим ущерб за сожжённый дом, — добавил он, бросив взгляд на отца Тянью. — Кроме того, тех, кто устроил этот беспорядок, ждёт штраф за причинённые неудобства.

— Мне неловко принимать такую помощь, но у меня есть просьба, которую я хотел бы озвучить, — ответил отец Тянью, снова склонив голову в благодарности.

— И что же это за просьба? — поинтересовался Джинши.

Отец Тянью сделал глубокий вдох и заговорил:

— Я прошу вас найти то самое сокровище, которое искал мой брат, и уничтожить его.

Маомао замерла, не сразу понимая, о чём идёт речь. Слово «сокровище» звучало в её голове эхом, и в следующий момент её глаза засияли.

— Сокровище! — воскликнула она, подходя ближе к отцу Тянью с горящими глазами. — Вы имеете в виду Книгу Кады, не так ли?

— Да, именно, — подтвердил отец Тянью.

— О-о-о! 

Маомао ещё ближе подошла, но была тут же схвачена за ворот Джинши, так что теперь её ноги беспомощно болтались в воздухе.

— Но ведь она сгорела в пожаре, верно? — спросила она, всё ещё пытаясь дотянуться до отца Тянью, несмотря на своё подвешенное положение.

— Нет, местонахождение книги точно неизвестно. Моя прабабушка спрятала её ещё при жизни, и после её смерти книга не была найдена в доме. Она оставила нефритовую плитку и завещание, в котором просила уничтожить книгу, если она попадёт в неподходящие руки, — объяснил отец Тянью.

— Так вот почему дядя ушёл из дома, да? — усмехнулся Тянью.

— Молчи, — тут же отрезал его отец, вновь отвесив ему воспитательный подзатыльник.

Маомао поняла, что Книга Кады могла быть запрещённой и опасной. Однако её содержание могло содержать ценнейшие медицинские знания.

— Есть ли какие-то подсказки о месте, где она могла быть спрятана? — спросил Джинши, аккуратно опуская Маомао на землю.

— Нет, никаких конкретных указаний. Единственное, что я помню, это то, что прабабушка редко уходила далеко от дома, — ответил отец Тянью.

— Значит, скорее всего, книга спрятана где-то поблизости, — пробормотал Джинши, нахмурив лоб в раздумьях.

Басен задумчиво прищурился, словно пытался представить себе окружающую местность, а Тянью, качая головой, рассматривал всё происходящее вокруг. Фуран, казалось, что-то вспомнил и вышел из шатра, вскоре вернувшись с картой местности.

— Каким был радиус перемещений вашей прабабушки? — спросил Фуран, развернув карту на столе. На ней были отмечены река, лес и несколько близлежащих деревень.

— Она рассказывала об этом брату, но к тому моменту, когда я начал понимать происходящее вокруг, её уже не было в живых. Думаю, она могла передвигаться в пределах этого леса и ближайших деревень, — отец Тянью указал зону на карте. — Она продавала шкуры и мясо добытых зверей и иногда ходила за покупками.

Судя по завещанию прабабушки, она, похоже, не покидала своего места жительства.

«Если бы она спрятала его где-то поблизости, то где бы он был?»

Маомао посмотрела на нефритовую плитку.

— Хм?

— Что случилось?

— Прошу прощения.

Маомао положила две разбитые нефритовые плитки на карту. Вместе они образовали прямоугольник, пропорции которого примерно совпадали с соотношением длины и ширины леса с севера на юг и с востока на запад.

Маомао взглянула на царапины на нефритовых половинках. На них были нанесены линии, идущие горизонтально и по диагонали. Это были царапины, которые странно беспокоили её с недавних пор.

«Неужели...»

— У вас есть кисть?

— Вот, пожалуйста.

Маомао взяла кисть у Фурана.

— В этом лесу есть большие деревья, не так ли?

Это те самые деревья, которое искал Тянью.

— Да, есть.

— Им всем больше нескольких сотен лет, не так ли?

— Что ты имеешь в виду?

Басен озадаченно наклонил голову.

— Покажите мне места, где находятся эти самые деревья

Так как эти деревья использовались как ориентиры, их местоположение в лесу должно быть известно.

— Понял.

Маомао рисовала круги там, куда указывал отец Тянью.

— Думаю, это всё.

Маомао разложила на карте нефритовые плитки, сверяясь с их пропорциями, и начала соединять кружки линиями.

— Длина, соотношение и угол наклона одинаковы, верно?

Она провела линии по горизонтали и диагонали. Они идеально совпали с царапинами на плитках. Когда все линии были нанесены в соответствии с повреждениями на нефритовых плитках, осталась одна точка, не соединённая линией.

— Вот это да.

«Если разломить нефритовую плитку на две части, то понять это будет невозможно».

Подсказка была в нефритовых половинках. Их поверхность не только стёрли, но и нанесли множество царапин именно для этого.

— Отправляемся сюда.

Маомао схватила карту и вышла из палатки.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо 16.07.25
Глава 15 — Письма новое 19.07.25
Глава 16 - Непревзойдённая Чанша новое 22.07.25
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть