Глава 17 - Запретная охотничья зона

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 17 - Запретная охотничья зона

С тех пор как Маомао назначили на более загруженную работу, время стало лететь быстрее. Не успела она оглянуться, как наступил сезон, когда цикады начали шумно стрекотать. Помимо своей повседневной работы, Маомао также продолжала обучение, которое проходили младшие врачи. Когда было решено, что её отправят в Западную Столицу, она думала, что уже выполнила все требования и завершила обучение, но...

— Врачу нужно учиться всю жизнь. Надо проверить, не утратила ли ты навыков. Все, кто был в Западной Столице, будут проходить стажировку вместе с новыми врачами, — заявил главный доктор Рю, и Маомао оставалось лишь ответить: «Да».

И вот что оказалось на деле этой стажировкой.

— Интересно, на какую ферму мы направляемся сегодня, — сказала Маомао, качаясь в повозке. Перед ней сидели доктор Ри и Тянью.

Ранее, в рамках подготовки к вскрытию, они тренировались на разделке домашних и диких животных. Теперь им было приказано повторить этот опыт. Маомао уже несколько раз отправлялась на такие выезды, но было удивительно, что на этот раз с ними был Ри, а не только Тянью.

— Сегодня мы направляемся не на ферму, а на охотничьи угодья, — пояснил Ри.

— Разве в это время здесь не запрещена охота? — спросила Маомао.

Ри промолчал. Запрет на охоту подразумевает ограничение на отлов дичи. Маомао не была охотницей, но знала, что во время сезона размножения охота запрещена.

— В центральном регионе Ка запрет действует с весны до лета в зависимости от региона. В этом районе сейчас охота должна быть запрещена, — продолжил Тянью.

— Почему ты так хорошо знаешь это? — подозрительно спросил Ри, пристально глядя на Тянью.

— Ну, потому что я родом отсюда, — беззаботно ответил Тянью.

Маомао вскочила на ноги от неожиданности.

— Осторожно! — воскликнул Ри.

Как он и предупредил, повозка тряхнула, и Маомао чуть не упала. Она быстро вернулась на своё место.

— Что ты делаешь, Няннян? — с укоризной спросил Тянью.

— Постой, ты сказал, что это твоё родное место? — уточнила Маомао.

— Да, моё родное. Вот только если мой старик меня увидит, он, наверное, превратит меня в вяленое мясо, — шутливо заметил Тяньюй.

«Зачем же тогда Рю отправил нас сюда?» — задумалась Маомао.

Рю, который привёл Тянью в мир медицины, должен был бы понимать, что это место важно для него.

— Ну, в общем, я могу догадаться, почему тут идёт охота, несмотря на запрет, — добавил Тянью, заметив, что Ри отводит взгляд. — Запрет на охоту распространяется только на простых охотников. Богачи и высокопоставленные люди в него не входят, верно? — продолжил Тянью.

—… — Ри явно не умел лгать. Его молчание подтвердило догадки.

— И, похоже, что на этот раз это не просто богачи, а кто-то с высоким положением. Возможно, какой-то влиятельный отпрыск? — предположил Тянью.

— Почему ты так думаешь? — спросил Ри.

— Ха-ха-ха. Дело в том, что все охотничьи угодья в этих местах контролирует мой отец, — с ухмылкой объяснил Тяньюй. — Он никогда не любил работать с дворцом, а после того, как я ушёл из дома, и вовсе перестал принимать такие заказы.

Ри снова промолчал. Несмотря на свою кажущуюся легкомысленность и увлечение разделкой, Тянью был довольно сообразителен.

— Высокопоставленные господа хотят, чтобы добычу готовили и подавали им на стол, но сами разделывать её не умеют. Вот и нанимают иногда местных охотников, чтобы те помогли, — продолжил Тянью.

— И поэтому на роль разделочников выбрали нас? — уточнила Маомао.

— Именно так, — кивнул Тянью.

Действительно, если дело касалось разделки животных, никто не мог бы сравниться с Тянью.

— Думаю, для доктора Рю это было непростое решение. Обычно он не стал бы использовать врачей для такой работы, — заметил Тянью.

Разделка человеческих тел, конечно, была строжайшей тайной, но даже разделка животных не вызывала одобрения.

— Обычно доктор Рю бы отказался от такого, — согласилась Маомао. Это действительно было не в его стиле.

— Нет, это не доктор Рю выбрал место. Если бы это был он, то категорически запретил бы использовать врачей для такой бессмысленной работы, — сказал Ри.

— Значит, нас позвали без его ведома? — догадалась Маомао.

— Если это всплывёт, доктор Рю будет в ярости, — заметил Тянью.

— Лучше не говори об этом. У вышестоящих свои причины, — предупредил Ри. Ему самому было явно непросто.

— Больше никого не было на эту работу? Честно говоря, меня тревожит работать рядом с Тянью, — сказала Маомао.

— А меня тревожит работать рядом с тобой, Няннян, — не остался в долгу Тянью.

— Врачей выбрали по имени. Основное требование — «непоколебимость перед любыми обстоятельствами», — пояснил Ри.

— Похоже, что что-то точно должно случиться, — заметила Маомао и задумалась, стоит ли ей гордиться тем, что её выбрали для этого задания.

— Разделку будем проводить в специально оборудованной хижине, чтобы никто не узнал, что мы там делаем. Плюс, будем переодеваться и надевать маски, — сказал Ри.

— Ох, это будет жарко, — вздохнула Маомао.

— Придётся быть осторожными, чтобы не перегреться, — напомнил Ри.

Маомао вспомнила, что несколько лет назад уже была в подобной ситуации. Тогда Джинши перегрелся и оказался на грани теплового удара, к тому же их преследовал наёмный убийца. То была череда трудных дней, которая до сих пор оставалась у неё в памяти.

«Из-за этого мне пришлось узнать о лягушке…» — Маомао задумалась, вспоминая прошлый опыт, и, глядя вдаль, задала вопрос:

— Но ведь есть и другие охотничьи угодья, почему выбрали именно это место?

— Дело в том, что ходят слухи, что здесь водится чжэнь... — начал Ри.

— Чжэнь!!! — глаза Маомао загорелись от восторга.

Чжэнь — это птица, обладающая сильнейшим ядом. В истории есть записи о том, что с её помощью отравляли людей, но многие считают, что её существование — всего лишь миф. Если это не легенда, а реальность, Маомао очень хотелось бы увидеть эту птицу.

— Ни в коем случае не говорите о ядах в присутствии Няннян, — вздохнул Тянью.

— Ох, прости, — с сожалением ответил Ри.

— Вы собираетесь охотиться на неё? Было бы лучше поймать её живой. Ах, если бы вы сказали заранее, я бы подготовилась к тому, чтобы противостоять яду чжэнь.

— Няннян, ты говоришь так, словно уверена, что эта легендарная птица реально существует, — заметил Тянью.

— К сожалению, Маомао не примет участия в разделке, — твёрдо сказал Ри.

— Что?! — Маомао удивлённо раскрыла рот. — Почему? Я могу выдержать жару, и даже готова заняться промывкой внутренних органов! — заявила она. Промывка кишок — это грязная работа, которую многие стараются избегать, но Маомао была готова взяться за неё.

— У тебя будет другое задание. То, в чём ты сильна. Ты будешь дегустатором на наличие ядов, — спокойно ответил Ри.

«А-а-а...» — Маомао, наконец, осознала, что её втягивают в какую-то затею.

Прибыв на охотничьи угодья, Маомао пришлось отделиться от Ри и Тянью, чтобы выполнить своё задание.

— Я вас ожидал, — раздался рядом с ней голос. Обычно в таких случаях встречала Чуэ, но на этот раз всё было иначе.

— Фуран, — пробормотала Маомао.

— Да, большая честь, что вы называете меня так близко и неформально, — с улыбкой ответил молодой человек, которому едва исполнилось двадцать. Его мягкая улыбка и вежливое поведение могли обмануть кого угодно, но не Маомао. Из-за него ей однажды пришлось убегать по всей провинции И-сей и едва не погибнуть от рук разбойников.

«Да никто не называл тебя неформально!» — мысленно возмутилась Маомао.

Формально он был младшим братом главы Западной Столицы Шикёу и внуком Гёкуэна. Сейчас он работал на Джинши, но, по сути, был частично изгнан из Западной Столицы. Фуран был опасным человеком: в какой-то момент он решил, что Джинши больше подходит на роль главы Западной Столицы, чем его родной брат, и попытался того устранить.

— По приказу Лунного Принца я здесь, чтобы вас встретить, — сообщил Фуран.

— Да-да, — лениво отозвалась Маомао. Она решила, что, раз вокруг никого нет, нет смысла проявлять к Фурану уважение.

Похоже, её специально вызвали, использовав предлог о разделке дичи и выбрав в качестве исполнителей врачей. Маомао была приглашена по имени, а вот Ри и Тянью могли оказаться втянутыми случайно. Хотя появление Тянью здесь могло быть неким стечением обстоятельств.

— О, я ожидал удивление, но вы весьма спокойны. Кто-то уже объяснил вам ситуацию? — спросил Фуран с интересом.

— Просто я сама примерно догадывалась, что к чему, — ответила Маомао с досадой. Её раздражение было связано не только с тем, что перед ней стоял Фуран. — И неужели слухи о чжэне тоже оказались ложью? — продолжила Маомао, вглядываясь в его лицо.

— Госпожа Маомао, у вас лицо даже страшнее, чем у моей старшей сестры. Не переживайте, рассказ о легендарной ядовитой птице не моя выдумка. Этот слух принесли те, кто организовал охоту, — пояснил Фуран, всё так же улыбаясь.

— Правда? — недоверчиво переспросила Маомао.

— Ну, что-то близкое к этому, — уклончиво ответил Фуран.

Маомао приблизилась к нему, готовая надавить.

— В любом случае, давайте двигаться дальше, — предложил Фуран.

Маомао пришлось последовать за ним, продолжая размышлять о том, какие события вскоре ожидают её.

Фуран привёл Маомао к месту, где был установлен лагерь с несколькими шатрами. Самый большой шатёр был окружён тремя меньшими, а неподалёку виднелось большое здание. Эти шатры напоминали те, что Маомао видела в провинции И-сей, когда путешествовала по этому региону.

— Лунный Принц находится вон там? — спросила Маомао, указывая на здание.

— Нет, хотя для него и подготовили комнату в этом особняке, я решил отказаться от неё, — ответил Фуран.

— Почему? — удивилась Маомао. Ведь особняк наверняка был более роскошным.

— В этом шатре всего один вход. Даже странным насекомым не удастся проникнуть. Лунный Принц согласился, что это лучше, чем рисковать в доме, где может скрываться что угодно, — пояснил Фуран.

— Странные насекомые... А, понимаю, — Маомао вспомнила, как в прошлые времена, когда Джинши ещё скрывал своё лицо, ему даже пытались подмешивать стимуляторы в еду.

— Трудно было отказаться от особняка? — спросила она.

— Да, поэтому я сказал, что Лунный Принц хочет не только поохотиться, но и насладиться ночёвкой на свежем воздухе. Центральным чиновникам непросто: у них даже нет собственных шатров, — усмехнулся Фуран.

Маомао огляделась вокруг и заметила вдалеке группы людей, которые поочерёдно то строили, то разбирали шатры. По всей видимости, те чувствовали себя неловко, имея более комфортные условия, чем их начальник, и теперь пытались подражать ему, строя свои палатки.

— Кто на этот раз пригласил нас? — спросила Маомао.

— Это собрание талантливых молодых представителей знатных семей. Даже членам императорской семьи нужно иногда отдыхать, а также встречаться с будущими претендентами на высокие должности. Но Лунный Принц слишком серьёзен и отказывался от таких встреч, — объяснил Фуран.

— Похоже, что настало время, когда отказываться уже сложнее, да? — уточнила Маомао.

— Именно. В политике важны связи. А у меня есть определённые мысли по поводу этого собрания, — ответил Фуран, немного многозначительно.

«Определённые мысли, да…» — подумала Маомао, замечая скрытые намёки Фурана.

Фуран открыл вход в шатёр и пригласил её войти:

— Лунный Принц, я вернулся.

— Ты задержался, что... ах?! — Джинши явно был удивлён, увидев её.

— Я прибыла для дегустации на наличие ядов, — Маомао склонила голову в вежливом поклоне.

Внутри шатра, помимо удивлённого Джинши, находились Суйрен и Таомей, которые выглядели так, словно были в курсе всего происходящего. Басен тоже был здесь в качестве охранника, но явно чувствовал себя неуютно, работая в одном месте с собственной матерью.

Несмотря на то, что шатёр был плотно закрыт, внутри было довольно прохладно. По углам стояли большие ёмкости с ледяными столбами, а охранники размахивали веерами, создавая прохладу. Воздух поступал через небольшие отверстия в потолке.

— Почему ты здесь?! — в панике спросил Джинши, удивлённый её появлением. Басен тоже раскрыл глаза от изумления, в то время как обе служанки улыбались, словно ничего необычного не происходило.

— Это был приказ Лунного Принца? — спросила Маомао, переводя взгляд на Суйрен.

— Это я пригласила тебя, Сяомао. Ты подходишь для этой роли, — с улыбкой ответила Суйрен.

Маомао не была уверена, насколько она действительно подходила для этой роли, но точно чувствовала в воздухе нечто подозрительное.

«Раньше меня часто вызывали для решения проблем, связанных с интригами», — подумала она.

Чем больше Маомао привыкала к присутствию Джинши, тем больше он, похоже, хотел держать дистанцию. Маомао считала его честным человеком, чья прямолинейность и готовность брать на себя ответственность могли быть обременительными.

— Суйрен, ты не говорила мне об этом, — заметил Джинши, явно недовольный.

— Простите. Похоже, я слишком старалась предугадать события, да? — ответила Суйрен с мягким смехом. Несмотря на свой возраст, она выглядела почти очаровательно.

«И это та самая женщина, которая является родной бабушкой Джинши…» — размышляла Маомао, задаваясь вопросом, насколько присутствующие здесь знали об этой связи. Одно было ясно: Басен точно не знал.

— Во всяком случае, садись, — сказал Джинши, указывая Маомао на свободное место.

Она села, и Суйрен, как обычно, подала чай.

— Лунный Принц, это довольно необычно для вас — участвовать в охоте с молодыми людьми, — заметила Маомао, избегая упоминания имени Джинши в присутствии Таомэй.

— Ну да, всякое бывает, — вздохнул Джинши.

— Что-то особенно неприятное? — с любопытством спросила Маомао.

Джинши нахмурился и на мгновение замялся, но затем, видимо, решил, что лучше рассказать ей. Он выпрямился и сложил руки перед собой.

— Ты, наверное, знаешь, что в последнее время между военными группами участились мелкие стычки?

— Да, это доставляет немало хлопот, — ответила Маомао. Из-за этих стычек её рабочая нагрузка только увеличивалась.

— Их называют сторонниками императрицы или сторонниками вдовствующей императрицы, но в основном активны молодые офицеры. Кажется, им хочется найти какую-то благовидную причину для своего буйства.

«Ты ведь и сам ещё молод, так что не исключение», — подумала Маомао, но промолчала, позволяя ему продолжить.

— Среди них особенно активна одна группа, которая как раз участвует в этой охоте. Это молодые люди из окружения вдовствующей императрицы. Похоже, они сошлись во взглядах на одном из собраний знатных домов и решили организовать совместную охоту. Но всё это кажется мне подозрительным.

— Значит, вы решили принять участие, чтобы выяснить их намерения? — уточнила Маомао.

— Именно. Я хочу разобраться в ситуации до того, как что-то произойдёт, и постараться предотвратить возможные проблемы, — ответил Джинши.

Маомао кивнула, выражая своё понимание, но в то же время задумалась.

— А это не опасно? — спросила она.

— Формально они сторонники вдовствующей императрицы, поэтому не станут мне угрожать. Максимум, что они могут сделать — попытаться втянуть меня в какие-то сомнительные дела, — объяснил он.

Хотя сам Джинши был настроен по-своему, с точки зрения окружающих, он выглядел как союзник сторонников вдовствующей императрицы. Молодые офицеры, вероятно, и не подозревают, что их могут проверять их же предполагаемые союзники.

«Хотя и других опасностей хватает», — подумала Маомао, немного настороженно.

— Возможно, они даже попытаются подложить вам какую-нибудь красавицу, — поддразнила она.

—... — Джинши бросил на неё сердитый взгляд.

— Не волнуйтесь. Ведь в этом мире нет никого прекраснее луны.

— Что это ещё за чушь? — с трудом сдерживая улыбку, сказал Джинши. Раньше он бы, наверное, отругал её за подобные слова или просто рассердился, но сегодня реагировал иначе.

Однако Маомао понимала, что нужно вернуться к основной теме разговора.

— Кстати, когда начнётся охота? — спросила она.

— Охота начнётся через полчаса. Обеденного перерыва не будет, так что лучше отдохни в этом шатре, Маомао, — ответил Джинши.

— А можно и мне поучаствовать? — неожиданно спросила Маомао.

— Что? Это же охота. Ты умеешь обращаться с луком и стрелами? — удивлённо отозвался Джинши.

— Конечно, нет. Но если вдруг кто-то отравится, это может быть опасно, разве нет? — ответила Маомао, и в её глазах мелькнул азарт.

Джинши посмотрел на неё подозрительно.

— Ты что, правда веришь в слухи о той ядовитой птице из легенд?

— Людям нужны мечты и романтика, чтобы жить, — ответила Маомао, что можно было перевести как «да, я верю».

— Это совсем не те слова, которые я ожидал от тебя услышать: мечты и романтика, — вздохнул Джинши и принялся за своё угощение.

На его тарелке были кусочки персиков, сваренных в сиропе и поданных с измельчённым льдом. В отличие от прошлой поездки на место отдыха, в этот раз рядом с ним были Суйрен и Таомэй, две опытные служанки, которые позаботились о его удобствах и еде.

«С этими двумя рядом вряд ли какая-нибудь странная женщина попробует пробраться к нему ночью», — подумала Маомао. Хотя она не исключала, что и Фуран мог бы ловко справиться с такими ситуациями за кулисами.

— Это всего лишь слухи, не переживай, если не найдёшь ничего особенного, — сказал Джинши.

— Но я всё равно проверю, вдруг где-нибудь найдётся хотя бы одно перо, — ответила Маомао с решимостью, готовая ползать по земле, чтобы найти что-то интересное.

— Маомао, ты такая настойчивая! — вздохнула Суйрен, ставя перед Маомао блюдце с теми же варёными персиками. Джинши кивнул в знак того, что она может попробовать, и Маомао с благодарностью взяла ложку. Мягкие персики оказались сладкими и вкусными.

После небольшой паузы Джинши вернулся к делу:

— Раньше ты просила кое-что узнать, и я наконец-то добрался до этого. Древнее дело, так что пришлось потратить много времени.

— Ну, и как, что удалось узнать? — с нетерпением спросила Мамао, прекратив поглощать своё угощение.

Маомао отложила ложку в сторону, и Джинши бросил взгляд на окружающих, как бы давая понять, что хочет поговорить без посторонних. Поняв его намёк, Суйрен подтолкнула Фурана к выходу, а Таомэй — Басена.

— А что, разве я не могу остаться? — попытался возразить Фурна, изображая невинное выражение лица. Маомао же сама была бы рада, чтобы он ушёл — его манерничанье только раздражало её.

— А я? — спросил Басен.

— Басен, ты должен приглядывать за Фураном, — твёрдо ответила Таомэй.

— ...Понял, — нехотя согласился Басен, повинуясь указанию своей матери.

Когда они ушли, Джинши, наконец, начал говорить:

— В записях не осталось его имени. Но предполагается, что нефритовая пластина принадлежала тому, кого звали «Када» среди императорской семьи.

— Када... — Маомао это имя было знакомо.

— Похоже, ты уже знаешь об этом. Я слышал, что это имя известно среди медиков, — заметил Джинши.

— Это имя легендарного врача, — кивнула Маомао.

— Да, но среди императорской семьи это имя имеет и другое значение. Говорят, что некогда был принц, нарушивший запреты, и за это его казнили. Ты ведь тоже об этом слышала? — Джинши посмотрел на неё.

Маомао поняла, к чему он клонит. Ранее она уже слышала это объяснение.

— Да, — подтвердила она.

— Расскажи, что ты знаешь об этом человеке, — попросил Джинши.

Маомао сделала глубокий вдох, чтобы сосредоточиться, и начала:

— Говорят, что он был членом императорской семьи, но при этом стал выдающимся врачом. Он обладал такими навыками, что его называли легендарным медиком, и он постоянно стремился к новым методам лечения. Однако, однажды он совершил нечто невообразимое — провёл вскрытие тела любимого сына тогдашнего императора.

Джинши молча кивнул в знак согласия.

— Это деяние не было прощено, даже несмотря на его статус в императорской семье. Его казнили, а имя стерли из всех записей. Говорят, что именно по этой причине вскрытие тел до сих пор считается запретной практикой среди врачей.

— Всё верно, — подтвердил Джинши.

— Значит, нефритовая плитка принадлежала тому самому «Када»? — спросила Маомао, пытаясь понять, какую связь эта реликвия имеет с теми далёкими событиями.

— Да, — подтвердил Джинши.

Маомао крепко зажмурилась, обдумывая услышанное. Причина, по которой на нефритовой плитке было стёрто имя, была ясна. Практика вскрытия тел тайно, только тел преступников, была связана с убеждением, что повреждённое тело лишает человека возможности переродиться.

«Для меня после смерти человек — просто кусок мяса», — подумала Маомао, но понимала, что для императора того времени всё было не так просто.

— То, что нефритовая плитка оказалась здесь, значит, что при жизни Када передал её кому-то, — заметил Джинши.

— Да, вероятно, так и было, — кивнула Маомао.

— А кому он мог это передать? — продолжал он.

— Скорее всего, женщине, носившей его ребёнка, — предположила Маомао, почесав голову.

— Маомао, — окликнул её Джинши.

— Да?

— Када был потомком императорской семьи нескольких поколений назад. Вряд ли нынешний император будет преследовать его потомков, — сказал он.

— Я тоже надеюсь на это, — согласилась Маомао.

— Но проблема в том, что кто-то пытается завладеть этой нефритовой плиткой, — добавил Джинши.

И действительно, Джока обратилась за помощью к Маомао именно потому, что её плитку пытались украсть, и она беспокоилась за свою безопасность.

— Владелец отказался от нефритовой плитки, — твёрдо сказала Маомао, понимая, что эту часть важно озвучить.

— Владелицей была женщина, верно? — спросил Джинши.

Маомао никогда не упоминала, что речь идёт о женщине, но Джинши, очевидно, провёл собственное расследование. Это объясняло, почему в Малахитовом доме стало больше новых охранников.

— И что те, кто охотятся за этой нефритовой плиткой, собираются делать с ней, разбитой пополам и со стёртым именем? — спросила Маомао.

— Лозунги и мотивы всегда можно придумать, — отозвался Джинши.

— Это ведь не театральная постановка, — усмехнулась Маомао.

— Страны возникают и рушатся по абсурдным причинам, словно в пьесе, — серьёзно ответил Джинши, его взгляд стал задумчивым.

Такие вещи нельзя было обсуждать при Фуране или Басене. Фуран мог действовать непредсказуемо, а Басен был слишком прямолинеен, чтобы хранить такие секреты.

— Были случаи, когда любовник вдовствующей императрицы пытался основать собственное государство, или когда евнух пытался захватить власть, — продолжил Джинши.

— Но эти попытки, как правило, заканчивались мятежами, верно? — уточнила Маомао.

— Но иногда они оказываются успешными, — с тяжёлым взглядом добавил Джинши.

— История — это нечто ужасное, — заметила Маомао.

Джинши посмотрел вдаль, словно вспоминая все нелепости, о которых он читал в многочисленных исторических хрониках.

— Лунный Принц, — позвала его Маомао.

— Что? — ответил он, его тон был немного раздражённым, поскольку при Таомэй она не могла обращаться к нему «Джинши»

— О потомках этого Када, — начала Маомао, обдумывая, стоит ли ей делиться всей информацией.

«Я ведь знаю ещё одного потомка…» — думала она.

Это был Тянью. Хотя ей было всё равно на его судьбу, Маомао не хотела причинить неприятности доктору Рю или Ю, упоминая об этом.

«Но…»

Маомао понимала, что ей нужно поделиться информацией, несмотря на все сомнения.

— Помните врача по имени Тянью? — спросила она.

— А, да, тот молодой медик с причудами, — ответил Джинши, разрезая ложкой персик и отправляя кусочек в рот.

— Он тоже является потомком Када.

— Пф-фф! — Джинши внезапно выплюнул кусочек персика, который приземлился прямо на лицо Маомао.

— Ах, извини! — немедленно вмешалась Суйрен, начав вытирать лицо Маомао. Возможно, для некоторых прикосновение остатков еды от благородного и красивого человека могло быть радостью, но для Маомао это было просто «грязно».

— Прости, прости. Просто ты сказала такое неожиданное… — Джинши всё ещё был ошеломлён.

— Это ещё не подтверждённая информация, поэтому я сомневалась, стоит ли об этом говорить, — объяснила Маомао. Затем она рассказала о том, что Тянью был сыном охотника и что среди его предков была женщина, которая имела связь с Када.

— Так вот оно что, значит, этот Тянью... — Джинши выглядел задумчивым. Похоже, он знал кое-что о вскрытиях, которые проводились среди медиков, и теперь собирал кусочки мозаики воедино.

— Возможно, он знает что-то о нефритовой плитке? — предположил Джинши.

— Я этого у него не спрашивала, — твёрдо ответила Маомао.

— Почему? — удивился Джинши.

— Тяньюй стал врачом, потому что его влечёт любопытство. Он живёт ради вскрытия живых существ, и если бы не правильное руководство доктора Рю, он мог бы стать расхитителем гробниц, а то и убийцей. Если ему дать доступ к какой-то особенно интересной информации, он не задумываясь о своей безопасности и не считаясь с окружающими, поднимет такую шумиху, что это принесёт много проблем. Я не могу просто так говорить с ним об этом, — объяснила Маомао.

Джинши и Суйрен обменялись взглядами и внимательно посмотрели на Маомао. Это был какой-то тёплый, почти трогательный взгляд, который заставил её почувствовать себя неловко.

— Что-то не так? — спросила Маомао, чувствуя их пристальный взгляд.

— Нет, ничего, — ответил Джинши с лёгкой улыбкой.

— Да-да, ничего страшного, — Суйрен весело хихикнула и налила ещё чаю.

— Мне кажется, что убитый Ван Фан следил за Тянью, — добавила Маомао, меняя тему.

— Почему ты так думаешь? — спросил Джинши, и его взгляд стал серьёзнее.

Это было всего лишь предположение Маомао, и теперь ей было трудно объяснить свои догадки более убедительно. Маомао заметила, что в последнее время стала больше полагаться на догадки и свои впечатления, чем раньше.

— Ван Фан хотел заполучить нефритовую плитку. Но это было не самоцелью. Кажется, он искал отпрысков императорской крови. Он также интересовался семейной реликвией рода Шин, — объяснила она.

— Да, после того как мы исследовали связи служанок, причастных к его убийству, стало ясно, что они имеют отношение к роду Шин. Но дальше я не могу углубляться, хотя Ван Фан, похоже, зашёл слишком далеко в своих поисках, — заметил Джинши, давая понять, что его больше интересуют мотивы Ван Фана, чем само его убийство.

— Это информация от сестры Чуэ? — спросила Маомао.

— Нет, от Фурана... Хотя я вижу, что ты его недолюбливаешь, — сказал Джинши, заметив, как Маомао едва сдерживает раздражение.

— Было бы лучше, если бы я его любила? — спросила Маомао с иронией.

— Понимаю тебя, но он полезен. Хотя, конечно, с ним тоже бывают проблемы, — признался Джинши с задумчивым выражением лица.

— Вы имеете в виду, что он талантливый, но проблемный подчинённый, верно? — подметила Маомао.

— С тех пор как он появился, меня перестали заваливать ненужной работой. Бессонных ночей тоже стало меньше, — признал Джинши.

— Да, в последнее время у вас лицо выглядит свежее, чем раньше, — заметила Маомао, она не могла отрицать, что Фуран был действительно способным. — Вы уверены, что держать его рядом — безопасно? — осторожно поинтересовалась она.

— Думаю, если рассматривать его как некую версию Лахана, только немного другую, то справиться можно, — ответил Джинши.

— Звучит так, будто это тот подчинённый, от которого трудно избавиться, — с сарказмом заметила Маомао, представляя себе, как Фуран пристально наблюдает за своим начальником.

— Как помощник он весьма хорош. Иногда, правда, он знает слишком много о слабостях других чиновников, — добавил Джинши.

— Ну да, это действительно напоминает Лахана, только с другим уклоном, — подтвердила Маомао, думая, что если бы Лахан услышал это сравнение, он бы точно не согласился.

— Впрочем, мы отвлеклись от темы, — сказала Маомао и встала, чтобы выглянуть наружу шатра. Вокруг были видны только лес и отдельно стоящий особняк, но ни одного жилого дома.

— Судя по всему, родина Тянью где-то поблизости, — сказала она, возвращаясь к сути разговора.

— Совпадение, думаешь? — спросил Джинши, и на его лице отразилось недоумение.

— Хотелось бы считать это совпадением, — признала Маомао, но в её голосе была нотка сомнения.

Маомао по опыту знала, что когда случайности начинают скапливаться одна за другой, ничего хорошего из этого не выходит. Следы Ван Фана, потомки Кады — Тянью и Джока, попытка завладеть нефритовой плиткой, и выбор охотничьих угодий, совпавших с родными краями Тянью... Всё это настораживало её.

— Хм… Это всё как-то странно, — пробормотала она.

— Что именно странно? — спросил Джинши, подозрительно оглядывая свой наряд, словно думал, что Маомао посчитала странным его внешний вид.

— Нет, я о Ван Фане. Вся эта история с ним и фракционными конфликтами в армии выглядит какой-то… несогласованной, — объяснила Маомао.

— Что именно ты имеешь в виду под «несогласованной»? — уточнил Джинши.

Маомао задумалась, прежде чем ответить:

— Трудно выразить словами, но, насколько я понимаю, основные фракции в армии — это «сторонники вдовствующей императрицы», «сторонники императрицы» и «нейтральные», верно? Я слышала, что Ван Фан перешёл от нейтральной группы к сторонникам императрицы.

— Да, это так, — подтвердил Джинши.

— Но разве это не странно? Почему бы Ван Фану, который поддерживает императрицу, искать нового претендента на трон, если у императрицы Гёкуё уже есть сын — законный наследник? Зачем нужно искать кого-то ещё? — Маомао скрестила руки на груди и задумчиво нахмурилась.

Маомао продолжала размышлять:

— И ещё, эти стычки между офицерами... Большинство из них вызваны какими-то мелочами, словно там нет никакой настоящей идеологической основы. Кажется, что в основном в этом участвует молодёжь, которая просто хочет пошуметь и повеселиться.

— Среди них много горячих голов, но я понимаю, что ты имеешь в виду, — заметил Джинши. Он знал политическую ситуацию лучше, чем Маомао, поэтому её подозрения, видимо, не казались ему безосновательными.

— У меня к вам вопрос. Мы называем это борьбой фракций, но так ли это на самом деле? — спросила Маомао.

— Почему ты так думаешь? — удивился Джинши.

— Потому что все эти конфликты возникают в основном среди молодых. Я не вижу в них участия крупных фигур, — объяснила она.

— Раз уж ты заговорила об этом... — согласился Джинши. Похоже, его тоже что-то смущало в этой ситуации. — Но есть один странный момент. Ты слышала, что клан У подвергается давлению? — спросил он.

— Да, я слышала, — ответила Маомао, вспомнив разговор с главой клана.

«Сам глава упоминал об этом: “Кажется, что новая армейская фракция меня не любит”, — сказал он тогда».

Хотя ослабленные старые семьи часто становятся целью, это не похоже на обычный фракционный конфликт.

— Кстати, кто участвует в этой охоте? — спросила Маомао.

— Там будут представители кланов Шин, Чу и Шэн, — ответил Джинши.

«Шин, говорите?» — Маомао сразу вспомнила о романтическом мужчине из этого клана и немного забеспокоилась о том, что неужели он тоже влез в эту авантюру.

— Пора готовиться, — вмешалась Таомей, напоминая им о времени.

— Надо быть настороже, — сказал Джинши, поднимаясь.

— Согласна, — Маомао сжала кулаки и встала, готовая действовать.

Но тут она заметила, что Джинши, Суйрен и Таомэй внимательно смотрят на неё.

— Что-то не так? — спросила Маомао.

— Ты остаёшься здесь, — твёрдо сказал Джинши.

— А как же ядовитая птица?! — воскликнула Маомао.

— Если я её увижу, поймаю для тебя, а пока сиди спокойно, — ответил Джинши и направился к выходу из шатра.

Маомао попыталась последовать за ним, но Суйрен с лёгкостью удержала её на месте, не позволяя выйти наружу.


[П.п: Клан Шэн до этого не упоминался. Это ещё один клан, что использует китайских зодиакальных зверей в качестве иероглифа.

Вот все остальные кланы если кто забыл:

Мышь — Клан Ши

Бык — Клан Чу

Кролик — Клан У

Дракон — Клан Шин

Змея — Клан Ми

Лошадь — Клан Ма

Обезьяна — Клан Шэн

Собака — Клан И.

Тигр, Коза, Петух и Свинья ещё не были представлены.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
8 Преследование 12.03.24
9 Идея Джинши 12.03.24
10 Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Глава 17 - Запретная охотничья зона

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть