Глава 5 - Свинец

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 5 - Свинец

К вечеру Джинши подошел к ней с необычной историей.

— Прошу прощения, что беспокою вас, — начал он, что само по себе было заметным. Обычно ему было все равно, сколько проблем он вызывал Маомао в любое время. Однако предисловие вызвало интерес Маомао.

Похоже, дело касалось спора, связанного с знакомым знакомого Джинши. Что-то, что было почти, но не совсем, семейной ссорой. Ремесленник умер, не передав свои самые важные секреты своим ученикам, которые, кстати, были его сыновьями. Среди этих секретов была техника, которую никогда не раскрывали посторонним.

— Так что нам нужно сделать — это разгадать самое секретное искусство этого металлурга. Верно? — сказала Маомао.

— Ого, когда ты так говоришь, звучит так просто! Хотя, я должен сказать, что ты кажешься необычайно заинтересованной.

— Действительно? — спросила Маомао, отводя глаза.

Вот что рассказал ей Джинши: у металлурга было трое учеников, все они были его сыновьями и все они были уважаемыми ремесленниками. Их отец имел особое поручение от дворца, и после его ухода ходили слухи, что один из его сыновей может занять его место. Отец оставил завещание, предусматривающее наследство для каждого из его детей. Старший сын получил небольшую мастерскую, второй по старшинству — предмет мебели, который отец украсил, а третий — аквариум от золотой рыбки.

В завещании также содержалось загадочное предложение: "Хотелось бы, чтобы вы, мальчики, сели и выпили чаю вместе, как раньше".

— Очень интересное завещание, — прокомментировала Маомао. Она не знала, было ли оно задумано буквально или если в этом было что-то еще.

— Это так. И, очевидно, оно так же непонятно для молодых людей, как и для нас, — сказала Маомао, кивая задумчиво. — Я должна сказать, что дележ наследства кажется не очень справедливым.

Главный дом семьи все еще занимала мать мальчиков, поэтому он не был включен в завещание, но, когда один ребенок получал мастерскую, другой получал мебель, а третий получал аквариум для золотых рыбок, трудно было не подумать, что последний ребенок получил неравную сделку.

— Ты что-нибудь знаешь об этом аквариуме для золотых рыбок?

— Боюсь, что нет. Но если тебе интересно, ты можешь навестить их. У меня есть адрес, — Какая прекрасная подготовка со стороны Джинши. Должно быть, он предполагал, что дело дойдет до этого.

— Тогда, возможно, если меня можно будет освободить на некоторое время завтра? — сказала Маомао с ненавязчивым взглядом на Суйрэн. Старая придворная махнула рукой, как бы говоря: "Развлекайся", но Маомао подозревала, что ее рабочая нагрузка только увеличится в ближайшие дни. 

Дом ремесленников находился за дальним концом главной улицы, проходящей через столицу. Расположенный в районе, полном магазинов, это было впечатляющее место, с большим каштановым деревом, стоящим во дворе.

Джинши и Гаошун не были с Маомао; вместо них был тот же молодой человек, который сопровождал ее, когда она расследовала дело с ядовитой рыбой. Его звали Басен.

«Похоже, он не высокого обо мне мнения», — подумала Маомао, наблюдая, как он говорит с ней только абсолютное минимум, не больше. Это выглядело не столько как сдержанность, сколько как активное презрение. Но Маомао была совершенно довольна этим, пока это не мешало её работе. Им не было работой подружиться друг с другом.

— Я поговорил с семьей, и они готовы принять нас, — сказал Басен. — Однако внешне я здесь для того, чтобы задавать вопросы. Ты моя прислуга.

— Очень хорошо.

«Даже лучше».

Это было идеально. Они пришли к дому, Маомао послушно шагала за Басеном, и когда они постучали в дверь, появился член семьи, мрачно выглядящий молодой человек лет двадцати.

— Я слышал, что вы придёте, — сказал молодой человек, вежливо проводя Маомао и Басена в дом, несмотря на свою мрачную манеру. Внутри дома создавалось то же самое впечатление, что и снаружи — аккуратно и ухоженно. Здесь и там были размещены небольшие композиции из цветов. В углублении одной стены находился необычный предмет: кажущийся кусок камня, украшенный металлом, который казался слабо сияющим голубоватым оттенком.

Маомао внимательно изучала предмет.

— О, это, — сказал угрюмый молодой человек, подходя к ней. — Отец купил это, когда покупал некоторые материалы. У него всегда была слабость к... странным вещам.

Впервые на лице молодого человека появилось намёк на радость.

Они покинули главный дом и направились по крытой аллее. Рядом с зданием, которое Маомао приняла за небольшую мастерскую, они обнаружили еще двух мужчин. Один был высоким, другой немного пухлым, и оба выглядели так же угрюмо, как и первый.

— Вот они, дорогие старшие братья, — сказал их хозяин. По его уважительному тону Маомао догадалась, что их проводник был самым младшим братом. По крайней мере, он имел достоинство вести себя вежливо; его два брата выглядели прямо-таки враждебно. Когда Маомао и Басен подошли, они быстро завершили тихий разговор и проводили гостей в мастерскую.

Интерьер мастерской был приятным, инструменты аккуратно расставлены на своих местах. Мужчины рассказали Маомао и Басену, что настоящая мастерская находится в главном доме; они давно не пользовались этим местом. Теперь это было хранилище старых инструментов, где мастера иногда пили чай.

— Какое странное расположение, — сказал Басен, оглядывая комнату. Маомао молча согласилась. Прямо посреди комнаты стоял комод. Казалось, что он только мешает, но ближайший осмотр выявил изящные украшения. Общая форма была не совсем похожа на что-либо, что Маомао когда-либо видела, что делало его довольно современным. Это почти делало комод красивым, стоящим там посреди всего. Вокруг него были расставлены столы, и вся композиция была удивительно единой.

Углы комода были красиво закруглены, с металлическими украшениями на них. В верхнем ряду из трех ящиков были замочные скважины, также как и в центральном ящике, каждая из них выделена разным металлом. Полный брат подошел к Маомао, которая сосредоточенно изучала сундук, и сказал тихим голосом:

— Ты можешь посмотреть, но не трогай.

Она кивнула в знак согласия и отступила на шаг назад. Она вспомнила, что в завещании умершего ремесленника было указано о передаче мебели второму по старшинству сыну. Это был ли этот предмет? Предположительно, ее собеседник был самим вторым сыном.

Её предположение вскоре подтвердилось: младший сын подошел, держа что-то прозрачное и круглое.

— Ты действительно думаешь, что сможешь разобраться в этих вещах, которые наш отец нам оставил? — спросил высокий мужчина, вероятно, старший сын, Басена.

Басен взглянул на Маомао, которая кивнула и кивнула головой в сторону трех братьев. Она не могла быть уверена, понял ли он ее, но он посмотрел на молодых людей и спокойно ответил:

— Боюсь, что не смогу сказать, пока не услышу немного больше.

Затем он сел на стул. Маомао стояла за ним, пользуясь возможностью взглянуть на комнату.

«Архитектура действительно странная».

 Во-первых, окно находилось в необычном месте. Оно было необычно высоким (возможно, оно должно было быть в западном стиле?), что позволяло более чем достаточному количеству солнечного света попадать в комнату. Была только одна проблема: гигантское каштановое дерево снаружи загораживало всё свет. В комнату проникало только то, что могло просочиться сквозь его листья, за исключением одного места. Она могла сказать это по выцветшему цвету полки, висящей на стене, хотя был квадратный участок, все еще в оригинальном цвете, что свидетельствовало о том, что там должно было находиться что-то очень долгое время, до недавнего времени.

Пока Маомао осматривала комнату, худощавый старший брат развлекал Басена.

— Мы уже рассказали вам все, что нужно знать, — сказал он. — Наш отец ушел из этого мира, не рассказав нам свою самую глубокую тайну. И теперь он оставил мне эту мастерскую.

— И меня с этими ящиками, — сказал второй сын, хлопая по ящику демонстративно.

— А у меня только это, — младший сын протянул прозрачную, круглую вещь. Теперь они могли видеть, что она была из тонкого стекла с плоским дном. Джинши сказал, что младший сын получил аквариум для золотой рыбки, но Маомао не представляла себе что-то из стекла. Она представляла себе что-то в основном из дерева или по крайней мере керамики. Теперь она могла видеть, что каждый из сыновей получил что-то ценное. Тем не менее, казалось, что между наследием первых двух сыновей и третьего существует неотъемлемое неравенство, холодное расстояние.

«Что здесь происходит?»

Маомао посмотрела с одного мужчины на другого. У каждого были мозоли на руках, свидетельствующие о ремесленнике, но руки младшего сына особенно привлекли ее внимание. На них были несколько необычных красных шрамов. Ожоги, только начинающие заживать?

Второй сын вздохнул и провел рукой по груди ящиков.

— Не знаю, что думал старик. Он оставил мне весь этот ящик, но есть только один ключ... и он не подходит ни к одному замку!

Маомао следовала взгляду мужчины на несколько металлических фиксаторов на дне ящика. Очевидно, он был закреплен к полу. Ключ, казалось, подходил к самому центральному ящику, но мужчина настаивал, что он не подходит. Остальные три ящика открывались одним и тем же ключом - ключом, которого у них явно не было.

— Посмотри на это, — раздраженно сказал второй сын, указывая на фиксаторы. — Я не могу никуда унести эту вещь. Так что мне делать с ней, застрявшей в мастерской моего брата?

Старший брат кивнул, как будто соглашаясь. Только младший брат выглядел неуверенным.

— Но отец сказал, чтобы мы пили чай, как раньше, не так ли?

Другие двое посмотрели на него, как будто они уже вели этот разговор.

— Тебе легко сказать. Ты счастливчик. Твое наследие — это деньги в твоем кармане.

— Да, просто тебе повезло. Заложи это и ты будешь кушать в роскоши долгое время.

Два старших брата звучали так, будто они пытаются прогнать бродячую собаку. Маомао обдумывала ситуацию. Она легонько похлопала Басена, чтобы побудить его задать вопрос ещё один вопрос. Он нахмурился, но сделал то, что должен был сделать.

— Если можно, — сказал он, поворачиваясь к братьям, — можете ли вы рассказать мне ещё раз о последнем сообщении вашего отца вам?

— Просто как сказал ребёнок, — ответил один из старших братьев. 

— Да, устроить чаепитие, как мы раньше делали. Что бы это ни значило.

Возможно, это было призывом для них троих ладить друг с другом. Это был бы очень отцовский совет, который они оставили. Но Маомао не знала точно, что он имел в виду, и не думала, что они смогут продвинуться, просто размышляя о трёх завещаниях. Она только размышляла, что делать, когда мать молодых людей появилась с подносом. Она поставила чашки чая для каждого из них на длинный стол в центре комнаты.

— Вот вам, — сказала она, прежде чем снова уйти. Три чашки были выставлены на одной стороне длинного стола, а ещё две напротив них, оставляя место перед комодом открытым. Две чашки, вероятно, были для Маомао и Басена. Братья сели, но не на ближайшие места; каждый из них переместился на определенное место, что указывало на то, что они занимали эти места уже давно.

«Хм».

Свет проникал через высокое окно, простираясь к комоду. Место перед ним было свободным - учитывая время суток, солнце было бы слишком ярким, чтобы кто-то сидел там за чаем. Немного дальше, и солнечный свет коснулся бы комода, но на дереве не было признаков выцветания. Очевидно, солнце никогда не достигало туда.

«Признаки выцветания?»

Маомао встала со своего места и посмотрела в окно. Из-за большого дерева снаружи свет не падал в комнату на долгое время. Она стояла перед окном и вглядывалась в комод. Положение замка мучило её. Не отверстия для ключей на трёх верхних ящиках, а средний ряд, где только один ящик был заперт.

Она приблизилась к комоду с любопытством, привлекая взгляды смущенных братьев. Басен прижал руку к лбу и опустил глаза. Жест был явно знакомым; Маомао с удивлением поняла, что он очень похож на Гаошуна.

Басен вздохнул и с недвусмысленным недовольством посмотрел на Маомао.

— Ты нашла подсказку?

— Тот ящик с замочной скважиной не открывается, так ли это?

— Раньше он открывался, но отец достаточно поигрался с ним, что теперь не открывается, — ответил второй сын.

— И есть только один ключ?

— Вот он. И наш старик сказал, я думаю, вы уже знаете, как он любил говорить нелепости, он сказал, что если мы сломаем замок, то все, что внутри, тоже сломается. Так что мы не можем просто разбить его.

Маомао встала перед сундуком и осмотрела замочную скважину. У нее сложилось впечатление, что внутри что-то упаковано.

«Может быть, есть причина, по которой комод приклеен к полу», — подумала она, перебирая в голове свои знания. Наследство для трех братьев: мастерская, сундук, аквариум. Ящик, который не открывается. И...

Маомао посмотрела на золотую рыбку в аквариуме младшего брата.

— Прошу прощения за вопрос, но раньше чаша стояла на этой полке? — сказала она.

— Э-э, да, да, стояла.

Младший брат подошел к окну, все еще держа свою чашу. Он сложил платок и положил его на выцветшее место, затем поставил чашу сверху.

— Мы раньше держали здесь золотую рыбку. Но от холода она погибала, поэтому зимой мы ставили ее сюда только в полдень, когда было самое теплое время. Хотя уже несколько лет у нас нет золотой рыбки. Эта чаша стала просто украшением.

Он улыбнулся, немного грустно.

 «Хммм.»

Маомао внимательно посмотрела на это расположение, затем покинула мастерскую.

— Э-эй, куда ты идешь? — потребовал Басен.

— Просто взять немного воды, — сказала Маомао. Она вернулась вскоре и налила воду в аквариум.

— Предполагаю, что раньше в ней была вода, как вот так.

— Да, верно. И рисунок на боку всегда был обращен к нам, вот так.

«Так и думала», — Сказала себе Маомао, снова глядя на аквариум.

Свет проникал через окно и падал на аквариум с золотой рыбкой. Оттуда он сфокусировался на одной точке: на комоде. Конкретно, на центральном замке, который сверкал в луче солнца.

— Могу ли я предположить, что это именно тот час, когда вы обычно пьете чай?

— Э-эй! Что здесь происходит? — сказал второй по старшинству брат, вставая между чашкой и комодом.

— Отойдите! — крикнула Маомао, гораздо более решительно, чем хотела. Однако это сработало: большой мужчина внезапно стал казаться меньше.

— Прошу прощения, — сказала Маомао. — Если луч попадет вам в глаза, вы можете ослепнуть. И мне нужно, чтобы это место было свободным, поэтому, пожалуйста, держитесь на расстоянии. В противном случае замок не откроется.

Она внимательно наблюдала за ними обоими, замком и светом, и ждала.  Никто не знал точно, сколько времени это заняло; никто не считал. Свет, отраженный от аквариума с золотой рыбкой, медленно двигался, обходя замок. Наконец, свет исчез; Маомао предположила, что его заблокировала каштановая деревья. Теперь она критически осмотрела замок. Металл был теплым на ощупь, и она почувствовала странный запах.

— Что это значит? — спросил кто-то, но Маомао ответила только:

— Возможно, у покойного была анемия и желудочные боли?

— Да, у него были...

— И, возможно, вы замечали рвоту и приступы вялости?

То, как трое братьев посмотрели друг на друга в ответ на этот вопрос, убедило Маомао, что она попала в точку. Затем она вспомнила странный предмет искусства, кристалл.

— Я не очень разбираюсь в металлообработке, но здесь также занимались пайкой?

—Да...

— Хорошо. Пожалуйста, откройте ящик с помощью ключа.

— Я же говорил, он не подходит, — буркнул второй сын, но тем не менее вставил ключ в замок. Он подошел так же естественно, как и все остальное. Мужчина, испугавшись, повернул ключ и услышал щелчок.

— Ч-Что произошло? — сказал старший сын, пока его братья смотрели с изумлением. Даже Басен казался впечатленным.

— Ничего особенного, — сказала Маомао.

— Мы просто выполнили последнюю просьбу вашего отца. Вы все пили чай вместе, как обычно.

Затем она вынула ящик из сундука и поставила его на стол, чтобы все могли увидеть. Внутри находилась форма в форме ключа, излучающая тусклый свет. Удивительно, внутри был металл, который еще был теплым. Маомао постучала по металлу пальцем, проверяя его твердость.

— Можно это убрать? — спросила она.

— Д-Да, конечно...

Получив согласие братьев, она вынула ключ из формы, ощущая последнее излучение тепла на своей руке. Когда она попробовала вставить его в замок сундука, он идеально подошел к замкам всех трех ящиков. Она открыла каждый из них по очереди, вызывая еще больше смущенных взглядов и выражений удивления.

— Ч-Что это за вещи?

Первые два ящика, разного размера, содержали металл и нечто похожее на кристалл. В

 самом большом ящике находился синий камень, похожий на тот, что украшал вход в дом.— Боюсь, я не знаю. Я просто сделала то, что нам сказали, —покачала головой Маомао и положила три комка на стол. Ей больше нечего было сказать.

— Черт возьми. Будьте дружелюбны друг к другу, говорит! К черту! Отец просто не мог устоять перед последней шуткой над нами! — воскликнул старший сын.

— Он, должно быть, смеялся до гроба! — сказал второй. Третий мужчина, самый молодой, молчал, глядя на три комка. Затем он изучал ящики из сундука. Маомао снова увидела его руки, с полузажившими ожогами. У его старших братьев не было следов на пальцах.

«Ученик видит, ученик делает, может быть?»

Она вспомнила слова: они были сказаны кем-то, кто посетил ее отца, кем-то, кто имел неподдельный вид ремесленника. Она также помнила, что приняла этот совет к сердцу, пытаясь смешивать травы, которые принес ее отец, подражая тому, что она думала, что видела, как делать — и в конечном итоге отравила себя. В будущем, настаивал ее отец, она должна спрашивать его сначала.

Маомао подозревала, что этот самый младший ребенок был единственным, кто понял, чего хотел старый ремесленник. Пайка включала смешивание нескольких разных видов металла так, чтобы они плавились при более низкой температуре, чем обычно. Маомао знала одну такую возможную комбинацию: свинец и олово. Почему она знала это? Потому что свинец был ядовитым, конечно. Она однажды видела металлурга, который отравился, плавя свинец. Затем был порошок для отбеливания лица, который был популярен в заднем дворце: её отец сказал ей, что он основан на свинце.

А если два из трех комков металла были свинцом и оловом, и смешав их с третьим комком, можно было создать совершенно новый металл? Рыбий аквариум действительно фокусировал свет, но не на долго. Точка плавления металла, очевидно, была очень низкой. И, наконец, возможно, самое важное, старый ремесленник сделал ящики разных размеров, казалось, весьма преднамеренно.

Маомао была уверена, что ей не нужно говорить ничего дополнительного, но было одно, что она хотела добавить. Она подошла и обратилась к младшему брату.

— В заведении под названием Малахитовый дом в районе удовольствий есть аптекарь по имени Луомен. Лекарь с значительными достижениями. Если вам когда-нибудь станет плохо, позвольте мне порекомендовать вам посетить его.

— Э-э, да, спасибо, — сказал молодой человек, удивленный неожиданным советом. Маомао медленно поклонилась; младший брат вежливо попрощался, пока двое других продолжали ссориться. Маомао оставила их всех позади.

Она заметила выражение на лице Басена; он, казалось, был не более доволен сейчас, чем раньше. Она поняла, что, возможно, перешла черту, и пошла за ним.

Что бы ни произошло после этого, это не имело никакого отношения к Маомао. Будь то умный третий сын, выбравший проявить щедрость, или решивший сохранить долго заработанную тайну при себе, это было все равно для неё.

[П.п:馬閃(馬- лошадь,閃-вспышка) — Кит. Басен, яп. Басэн.]


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
8 Преследование 12.03.24
9 Идея Джинши 12.03.24
10 Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
Глава 5 - Свинец

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть