Глава 4 - Недо-Рин

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 4 - Недо-Рин

Маомао осмотрел карту, которая теперь была испещрена надписями.

— Думаю, мы заполнили большинство мест, в которых уверены.

Маомао, к сожалению, не сумела сопоставить с картой и половины перечисленных стариком шахматных фигур. Город сильно изменился за прошедшие годы.

— Господин Джинши сейчас принимает посетителей, он не может спуститься к нам. К нему пришел министр Ру заместитель из Министерства обрядов, — Онсоу успел вернуться. Правда, он задержался, заскочив по пути в офис Стратега: в руке он держал стопку документов.

— Заместитель?

Маомао не была знакома с этим чиновником. Она, правда, сдала экзамен придворной дамы, но умудрилась всё позабыть.

«Кажется, доктор Ю как-то упоминал это имя».

— Простыми словами, это второй по значимости чиновник в Министерстве обрядов. Когда брат Императора проводит жертвоприношения, его должен сопровождать сановник достаточно высокого положения, — тихонько подсказала ей Чуэ.

Хотя Маомао и не знала, для чего министр Ру здесь, но, вероятно, не имеет особого значение, если Джинши не придёт.

— Боже, что держит этого парня? — Рихаку приподнял москитную сетку и выглянул наружу. Солнце медленно садилось. — Прошло уже пол-часа. Знал бы, что он такой копуша, пошёл бы с ним.

— Наверное, так было бы лучше. В конце концов, Недо-Рин — всего лишь гость здесь. Может, охранники заметили потрёпанную одежду и задержали его?

Если бы с ним пошел Рихаку или Чуэ, хорошо знакомые стражникам, проблемы бы не возникло. А вдруг он вообще покинул особняк?

— Может, я схожу за ним? — предложил Рихаку.

Маомао готова была согласиться с ним.

Раздался громкий зевок и старик с моноклем, по ошибке выпивший вина вместо сока, проснулся.

— Всем привет. Я что, уснул? А где моя малышка?

Стратег всё ещё не проснулся окончательно. Онсоу подал ему горячо любимый освежающий сок.

— Маомао здесь, — успокоил его слуга.

— Не шуми,  —раздраженно оборвала старика Маомао.

Ей вообще не хотелось с ним разговаривать, но им всё ещё нужно было разобраться с картой, так что она использовала тарелку с закусками, чтобы установить барьер между ними.

— И не смей пересекать эту границу!

— Ого-го! Это похоже на то, что придумала бы моя старшая сестра Маамэй!

Должно быть, она делала нечто подобное с Гаошуном.

Маомао попросила установить перед стратегом доску.

— Не знаю, стоит ли ждать от вас ответа, но я спрошу. В частности, мой вопрос касается западной столицы семнадцать лет назад. Если это особняк клана И, а здание по диагонали от него — резиденция мастера Гёкуэна, то знаете ли вы, что означают остальные фигуры? А, я думаю, что нет. Но всё равно спасибо.

— Хм, старый пердун ещё не ответил, — сказал Рихаку, не стесняясь использовать имя "старый пердун" прямо в присутствии старого пердуна.

Хотя, похоже, Лакан не возражал. Его лисьи глаза сощурились и Стратег указал на доску мозолистыми кончиками пальцев.

— Это — додзё сёги. Следующая клетка — магазин, где продаётся инвентарь для игры — доски и фишки.

—  У господина Лакана стальная память на вещи, которые его интересуют, — пояснил Онсоу.

— Этот дракон — ресторан, — продолжил Стратег. — Если вы выиграете там партию, еда для вас бесплатна. Правда, когда я выиграл три партии подряд, это правило отменили.

Нетрудно понять, почему стратег запомнил этот ресторан, и почему он вообще был отмечен на карте Мастером Рином. Маомао подумала, что старика вполне можно использовать в своих целях при умелом обращении, и задавая правильные вопросы.

— Не помню точно, что было расположено на месте фигуры «кэйма» (деревянного коня) и «нари-кэй» (перевернутого коня). Первое, кажется, — храм. Другое находится где-то в жилом районе, так что, возможно, именно там впервые были найдены записи игры, — сказала Чуэ, обводя кружком места на карте.

— Получается, самое подозрительное место — это храм.

Стратег внезапно начал оглядываться по сторонам.

— Что случилось? — спросил Онсоу.

— Куда делся Недо-Рин? — удивительно, что он вообще заинтересовался кем-то другим.

— Пошёл за старой картой.

— Хм…

Как необычно для стратега проявлять интерес к другому человеку.

«Можно было ожидать, что он спросит о Большом Рине, но Недо-Рин...» — Маомао задумалась.

Потом она повторила про себя: "Недо" Рин...

Маомао сильно хлопнула рукой по доске. Все потрясенно уставились на девушку.

— Что случилось? — испуганно спросил Рихаку.

Маомао смотрела на Лакана, поменявшись в лице.

Некоторые люди обладают выдающимися талантами, но не знают, как правильно их использовать.

— Ты называешь его «Недо-Рин»…

Она продолжала пристально вглядываться в лицо стратега.

— Это ведь означает, что он не относится к семье Рина, верно? Вот почему ты так его называешь? Он — обманщик?

— Да, Маомао. Я не умею отличать хороших людей от плохих, но знаю точно, что он лжет.

Маомао, все еще бледная, опустилась перед стариком на колени.

— Почему ты ничего не сказал?

— Потому что это не имело к нам никакого отношения, — ответил он невозмутимо.

Ах, да. Вот он, стратег, которого она знала.

— Эммм, извините, что прерываю вас…

В дверях робко стоял мужчина. Судя по одежде — какой-то низкоранговый чиновник из военного ведомства, из подчиненных Стратега

— Что случилось?  — ответил Онсоу от имени своего начальника.

— Поступило сообщение о похищении человека, — взгляд чиновника обратился к мастеру Рину, тихо спящему в углу зала. — Судя по описанию, пропавший господин — тот самый Мудрец сёги, которого вчера привёз господин Стратег.

— Разрешите доложить! — ещё один военный вбежал в холл. — Господин Лакан, в Западном Храме пожар, для его тушения отправлен персонал.

Подчиненные Стратега — талантливые и полезные люди, способные принимать эффективные решения, не дожидаясь указаний начальства.

….

Итого: человек, который был похищен — Мастер Рин.

Предположительное местонахождение тайной библиотеки — это храм в Западной части города, и прямо сейчас там вспыхнул пожар.

Если твой соперник хитёр и ты попал в расставленную ловушку, то невольно ты восхитишься своим противником.

Короче говоря, единственное, что они могли утверждать с уверенностью — это то, что они совершенно не знали, кто был причиной всех этих событий. Но он точно значительно опережал их.

Компания сменила локацию и переместилась в комнаты Джинши. Маомао, Чуэ и Рихаку не могли удержаться от нервного смеха.

Они думали, что стратег тоже отправится с ними, но Мастер Рин проснулся, и эти двое просто продолжили свою партию с того места, на котором прервались.

— Пожалуйста, простите нас, господин Джинши, — Маомао и другие могли только склонить головы и извиняться. Чуэ даже надела ритуальную одежду и притворилась, что собирается совершить харакири.

— Э-э, Чуэ... В этом нет необходимости, — закатил глаза Джинши.

Чуэ выразила облегчение и быстренько переоделась.

Вывод следующий: человека по имени Недо-Рин вообще не существует. Хоть он и утверждал, что является племянником Мудреца сёги, никакие они не родственники.

Воспользовавшись паникой, вызванной нашествием саранчи, этот человек похитил мастера Рина. Сославшись на возраст и деменцию старика, он заявил, что является его компаньоном и племянником, и попытался войти в доверие Стратега.

Маомао и другие были полностью одурачены. Глядя на то, как мужчина заботился о старике, можно было думать, что он всю жизнь только и занимался уходом за пожилыми людьми.

Хуже того, он, похоже, знал о способности стратега видеть ложь насквозь и понимал, что пока у старого пердуна есть достойный противник для игры в сёги, он будет сосредоточен на этом, а не на обмане Недо-Рина.

Настоящие родственники сейчас повсюду сопровождают мастера Рина. Уход за стариком и другую работу по дому выполняет женщина — вероятно, жена или дочь.

«Я рада, что отношение близких к мастеру Рину вовсе не такое дурное, как утверждал его лже-племянник, но, судя по их одежде, семья действительно находится в упадке», — подумала Маомао.

Теперь они были с Большим Рином, присматривая за ним, пока он играл в сёги.

Маомао была раздосадована. Она понимала, что, если рядом с ними будет чудаковатый стратег, они будут отклоняться от темы при каждом удобном случае. Она намеревалась объяснить Джинши ситуацию досконально и полностью, и только потом пригласить стратега, чтобы узнать его мнение.

«Если бы этот старый пердун просто рассказал нам», — подумала она, но невозможно было предугадать, что он сделает. Она даже не была уверена, что именно натолкнуло его на мысль о том, что Недо-Рин — злодей. Он прекрасно справился с задачей, выглядя совершенно безобидным.

Да и кто бы заподозрил в воспитанном мужчине, так заботливо ухаживающем за своим больным родственником, лжеца? Чтобы так достоверно лгать, играя роль сиделки, нужно иметь соответствующий опыт. В противном случае ему не удалось бы с легкостью обмануть всех. Ну ладно, Маомао или доверчивого Рихаку, но точно не подозрительную и наблюдательную Чуэ.

— Он даже тебя одурачил, Чуэ? — спросил Джинши.

— Мне так стыдно, господин! В моем семейном доме небольшой порки было бы недостаточно, чтобы загладить подобную вину!

Она изобразила обильные рыдания. «Неужели семья Чуэ настолько безжалостна?»

Она полагала, что в семье должно быть очень свободное воспитание, чтобы породить такого вольного духом человека, как Чуэ, но это было лишь предположение.

— Ладно, ладно, забудь об этом. Но, пожалуйста, опишите мне этого человека, — попросил Джинши.

— Разве вы не видели его, господин Джинши?

— У меня был посетитель, я лишь мельком взглянул на этого человека и сразу вернулся в свои покои.

Действительно, с чего бы младшему брату Императора вдруг ни с того ни сего заговаривать с простыми людьми?

— Сейчас у вас больше нет гостей?

— Нет. Я упомянул при моём посетителе, что сюда явится Стратег, и тот поспешил удалиться с недовольным видом. Кажется, господин Ру и Лакан не слишком хорошо ладят. Министр Ру пришёл поговорить о церемониях, которые мы запланировали на этот визит

«Есть ли кто-нибудь, кто ладит с этим старым пердуном?»

— Постарайтесь описать этого человека, — попросил Джинши Маомао и Чуэ.

Чу начала:

— Он совершенно непримечательный. Черты его лица немного намекают на иностранное происхождение, но нет никаких особенностей, заслуживающих упоминания. По характеру он чем-то похож на брата Лахана, если вам это поможет что-то прояснить.

«А-а-а…»

Маомао подумала, что в этом есть смысл. Неудивительно, что этот парень так легко влился в коллектив. Он не был склонен к вспышкам, как брат Лахана, но он разделял способность другого человека просто заниматься своими делами, никогда не выделяясь. И у них было точно такое же качество — терпение.

— Одна вещь в них действительно выделяется, — сказал Маомао.

— О да, конечно, — сказал Чуэ.

Затем они хором произнесли:

—То, что ты никак не можешь запомнить их лица!.

— Я попытаюсь, всё же, нарисовать его портрет, — Чуэ достала кисточку и бумагу, и набросала черновик. Позже она покажет портрет родственникам господина Рина.

— Хочу выслушать все мнения об этом человеке, — Джинши посмотрел на Рихаку.

— Если позволите, господин, — сказал Рихаку. — В основном я согласен с сестрой Чуэ. Этот парень был совершенно обычным. Но, похоже, он действительно знал, что делает с Мастеом Рином.

— Ты имеешь ввиду то, что он привык к своей роли? Его игра была действительно настолько хороша?

— Нет… как бы объяснить... я думаю, обычные люди едва ли смогут так бережно заботиться о стариках. Большинство мужчин считает, что это сугубо женское дело, и о пожилых людях должны заботиться их жены или сестры, не так ли?

Маомао кивнула, соглашаясь. В Ли мужчины стояли выше женщин в социальной иерархии. Здесь же, в провинции И-Сей, на женщин и невест смотрели как на орудие труда. Свидетельством тому был тот факт, что за мастером Рином ухаживал не мужчина, который пришел его искать, а женщина, которую он привёл с собой.

— Что ты думаешь, Маомао?

— Я согласна с остальными. Если он действительно искал старые письма и бумаги Мастера Рина так же, как мы, то можно предположить, что он делал это гораздо дольше, чем мы.

Либо сам Недо-Рин, либо, возможно, его соотечественник следили за Мудрецом сёги.

— Разумно…

Да вот только их действия не похожи на активный поиск пропавшей библиотеки. Скорее, они наблюдают за стариком, чтобы другие случайно не нашли что-то.

«Кое-что, что не должно быть найдено».

— Как вы думаете, можно ли предположить, что в этих материалах было что-то настолько опасное, что он хотел их уничтожить, даже если это сопряжено со значительным риском?

— До такой степени, чтобы намеренно вступить в контакт с господином Лаканом?

— Когда ты не можешь предсказать, что кто-то собирается сделать, то, когда он, наконец, начинает действовать, это может оказаться сокрушительным.

— Ясно.

Джинши сочувственно кивнул. Стратег обладал врождённым талантом мутить воду, чтобы легче рыбка ловилась.

«Что же это может быть за книга? Может быть, какая-то секретная бухгалтерская книга или что-то в этом роде?» — задавалась вопросом Маомао.

С другой стороны, какое отношение к историографии имеет бухгалтерская книга?

— Интересно, что может стоить такого риска, — сказал Рихаку.

— Может быть, это как-то связано с восстанием клана И?

— Судя по всему, содержимое этой книги — не то, что лже-Рин хочет знать, а, наоборот, что-то, о чем ему давно известно.

Он даже поджег храмовую библиотеку. Должно быть, это нечто чрезвычайно важное. Внезапно Маомао задумалась о причине, по которой этот человек поджег храм.

Наверняка он предвидел, что Маомао и другие прибудут немедленно.

«Неужто он и вправду рассчитывал, что за это время храм сгорит полностью?»

А что если поджог — лишь способ, чтобы отвлечь их?

При виде пожара люди отчаянно попытаются спасти уцелевшие книги. И никто не заметит, если из хранилища исчезнет один-другой фолиант.

«Что если он успел забрать то, что ему было нужно?»

Что же всё-таки нужно лже-Рину?

У Маомао от мыслей разболелась голова. В этот момент кто-то бесцеремонно распахнул входную дверь.

— Маомао! Я выиграл эту партию!

— Да, отлично.

Если бы он только предупредил их о Недо-Рине, как это сделал бы нормальный человек... Но нет, злиться было бесполезно. Чудак-стратег сказал ей, что он ничего не говорил о том, что Недо-Рин — плохой парень, потому что его никто не спрашивал. Что ж, тогда она попробует задать ему несколько вопросов.

— Откуда Вы узнали, что этот тип, «Недо-Рин», лжёт?

— Глядя на него я чувствовал, словно смотрю отличное представление в театре.

«Ааа, ну всё ясно, конечно».

Маомао ни черта не поняла, что мог знать Лакан о спектакле? Для него все артисты выглядели бы как камни Го.

— Некоторые актёры действительно талантливые лжецы. Хотя на сцене все лгут, чем естественней ложь, тем лучше сыграна пьеса.

«То есть, максимально естественная ложь… хорошо выглядит?!»

Это имело для неё определенный смысл. Пьеса — это нечто в корне неправдивое, а актеры — люди, специализирующиеся на том, чтобы доносить эту неправду до зрителей. Чем лучше они врали, тем лучше играли, и тем увлекательнее была драма.

Малмао объяснила это по-своему:

— Поскольку стратегу казалось, что он смотрит театральное представление, он решил подыграть, вообразив лже-Рина отрицательным героем. Такая глупость могла прийти в голову только странному типу вроде Стратега.

— А я, кажется, уловила суть…

Чуэ, похожем поняла, что хотел сказать стратег Может быть, потому, что она, как и стратег, жила, руководствуясь интуицией.

— Я думаю, лже-Рин не играет — он полностью входит в роль. Некоторые лжецы, а также хорошие шпионы способны на такое.

— Шпионы?

— О да! Некоторые агенты даже женятся на местных, чтобы их не заподозрили, когда они въезжают в другую страну. Но таких супругов вы видите каждый день. Шпион должен быть для них настоящим мужем или женой. Они не могут просто притворяться, они должны быть ими. Единственное, для них есть что-то более важное, чем их партнер. У некоторых шпионов могут быть даже дети! Пока никто не узнает, кто они такие, их семья не заметит разницы

Маомао частично понимала, о чем говорила её подруга. Лжец полностью превратился в племянника Мастера Рина.

— Кстати, Маомао, не хочешь поужинать вместе? — спросил стратег с улыбкой.

Он по-прежнему выглядел расслабленным и довольным собой, совершенно не обращая внимания на настроение в комнате. Из-за его спины за ними наблюдал настоящий родственник Большого Рина. Он действительно выглядел так, словно жил нелёгкой жизнью, почти всё, что рассказал им Малай Рин, оказалось правдой, за исключением его собственной личности. Онсоу дал ему немного денег от имени своего хозяина.

— Господин стратег, Вы сегодня ужинаете с сыном Наместника, господином Гёку-оу. Вы не можете отказаться. А до тех пор Вам следует разобраться еще с кучей документов.

Онсоу и впрямь очень трудолюбив.

— Но почему?! Я не хочу этого делать!

Капризы старика выглядели нелепо. Онсоу старался увести его, но тот уцепился за столб и отказывался уходить, словно непослушный ребенок.

— Сестра Маомао, не помешало бы услышать от тебя пару слов. Скажи ему "Развлекайся!" или что-нибудь в этом роде, — посоветовала Чуэ.

— Я не хочу, сестра Чуэ!

— Ты предпочитаешь, чтобы он торчал рядом?

Маомао нахмурилась и как можно тише проговорила:

— Развлекайтесь.

Выражение лица стратега тут же прояснилось:

— Обязательно! Я буду веселиться!

— Подожди, у меня остался последний вопрос, — Маомао остановила Онсоу.

— Да? Что это? Ты можешь спрашивать папу о чём угодно!

Она чуть не разбила его монокль, но сдержалась.

— Что ты думаешь о господине Гёку-оу?

Ответ на этот вопрос разрешит её сомнения. Джинши тоже затаил дыхание в ожидании ответа.

Но он лишь произнес:

— Гёку-оу? Кто это?

— Человек, с которым ты сегодня ужинаешь! Тот, кто заставляет тебя плавать во фруктовом соке! — сказала Маомао.

— О, он.

Стратег хлопнул в ладоши:

— Он просто парень, который очень хочет, но не дотягивает до хорошего актера. Кажется, ему по душе роль воина-героя.

— А?

Маомао стало казаться, что она зря тратит время на эти расспросы. Герой в данном случае — это мужская сценическая роль, обычно воина или иногда рыцарского игрока.

У Маомао появилось ещё больше вопросов, чем раньше, и она почувствовала, что её мучает несварение желудка. Не помогло и то, что Чуэ сказала:

—Сестра Маомао, может быть, тебе пора позволить себе немного сблизиться с господином Лаканом. Ты, конечно, понимаешь, что всё было рассчитано, но могла бы быть немного повежливее.

— Думаю, если мы с ним сблизимся ещё больше, чем сейчас, он никогда не оставит меня в покое, и тогда ни один из нас не сможет выполнить никакой работы. Ты этого хочешь?

— Тут ты права.

Чуэ хлопнула в ладоши, но это выглядело как притворство. Маомао могла лишь одарить легкомысленную фрейлину хмурым взглядом, почти таким же мрачным, как тот, что она бросила на стратега

[П.п: Также сегодня вышел 15 том новеллы. Он уже куплен и залит на диски, также для него был сделан такой же машинный перевод как и для 12-14 томов и в честь этого держите Гаошуна.

]


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
8 Преследование 12.03.24
9 Идея Джинши 12.03.24
10 Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
Глава 4 - Недо-Рин

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть