Эпилог

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Эпилог

Эпилог 

Несколько дней спустя после возвращения Маомао в задний дворец, пришло письмо от Мэймэй вместе с посылкой. В письме было указано, чей контракт был выкуплен и кем. Видимо, она писала во время дождя, потому что страница была покрыта каплями.

В небольшом ящике, который сопровождал письмо, был прекрасный шарф, такого вида, каким пользовались куртизанки в праздничные дни. Маомао собиралась закрыть ящик, но передумала. Вместо этого она подошла к сундуку с одеждой, одной из мебели в ее маленькой комнате, и начала копаться в самом низу. 

Огни района удовольствий сверкали вдали. Маомао подумала, что они выглядят еще ярче и многочисленнее, чем обычно. С места на стене заднего дворца она слышала звонкие звуки колокольчиков - куртизанки танцуют со своими шарфами, представляла себе Маомао. Они надевали свои самые красивые наряды, размахивали длинной, плавной тканью и рассыпали лепестки цветов.

Выкуп из контракта был поводом для празднования. Когда вся город расцветал только для одной женщины, остальные цветы танцевали, провожая её. Было вино и пиршество, пение и танцы. Район удовольствий никогда не спал, поэтому пирование продолжалось всю ночь.

Что касается Маомао, она намотала на плечи шелковый шарф, который прислала Мэймэй. Она сжала его пальцами. Ее левая нога все еще не была в лучшем состоянии, но она думала, что сможет справиться с этим. Она сняла верхнюю одежду и нанесла немного румян на губы. И это тоже она получила от Мэймэй.

«Это похоже на какую-то шутку».

Маомао подумала о принцессе Фуё, которую годом ранее выдали замуж за военного офицера, её старого друга. Разве она уже забыла о своих днях в заднем дворце? Или иногда вспоминала, как она ночь за ночью танцевала на этих стенах?

Теперь Маомао сделала то же самое, что и принцесса. Одетая в прекрасное платье, которое ей навязали ее сестры, она вспомнила первые шаги танца, которым её научили много лет назад. Румяна, которые она получила от своей сестры Мэймэй, были на ее губах. Маленькие колокольчики были прикреплены к ее рукавам, поэтому она звенела с каждым движением. Маленькие камни были пришиты к длинной юбке, чтобы она раздувалась каждый раз, когда Маомао кружилась.

Её юбка кружилась вокруг нее, ее шарф описывал дугу, а рукава и волосы легко трепетали вместе. Она решила распустить волосы сегодня вечером и украсить их одной розой, небольшим синим цветком.

Шарф танцевал, юбка поднималась в такт, рукава и волосы легко трепетали вместе.

«Не думала, что это вернётся ко мне так легко», — размышляла она, удивленная тем, что танец, которому научила ее старуха, все еще был внутри.

Её шарф снова раздулся, и тогда Маомао обнаружила, что смотрит прямо на очень нежелательного спутника.

Именно тогда она споткнулась о свою юбку. Она упала лицом вниз, и, пытаясь защититься от удара носом о землю, она кувыркалась прямо к краю стены. Она только успела остановиться, и кто-то поднял её.

— Ч-Что ты здесь делаешь? — спросил неожиданный посетитель, тяжело дыша. Его волосы, которые были аккуратно завязаны, теперь были в беспорядке.

— Я могу спросить вас то же самое, Господин Джинши, — сказала Маомао, отряхивая свое платье.

— Почему ты здесь?

Он посмотрел на неё с раздражением. Она уже была в безопасности, но по какой-то причине он всё ещё держал её за руку.

— Где ещё мне было быть? Когда я услышал, что на стене снова танцует странная женщина, мне пришлось прийти и разобраться с этим делом.

«Хм, и я думала, что держалась незаметно».

Теперь Маомао подумала об этом, но, возможно, не следовало удивляться тому, что её заметили. Всё же, это значит, что стражи всё ещё верят в призраков?

— Прошу тебя не увеличивать мою нагрузку, — сказал Джинши, положив руку на голову Маомао.

— Наверное, вам не обязательно было приходить самому, Господин Джинши. Разве вы не могли послать кого-то другого? — она сдвинула голову в сторону, высвободившись из-под его руки.

— Очень любезный страж узнал ваше лицо и связался со мной напрямую, — сказал Джинши. Маомао коснулась своего лица.

— Вы можете думать, что то, что вы делаете, невинно, но помните, что это не так будет выглядеть для тех, кто вас видит.

— Как скажете — ответила Маомао. Немного смущенная, она почесала щеку. Вся эта затея оказалась сложнее, чем она думала.

— Это моя история, — сказал Джинши.

— Теперь твоя очередь. Что ты здесь делаешь?

Через мгновение Маомао ответила:

— В районе удовольствий мы танцуем, чтобы проводить куртизанку, которая была выкуплена из своего контракта. Мой праздничный наряд пришел именно сегодня.

На самом деле, она хотела проводить куртизанку, которая подарила ей эти одежды. Мэймэй всегда оставалась верной Маомао, когда та старалась научиться танцевать.

— Я хочу, чтобы ты могла танцевать правильно, когда я уйду, — всегда говорила её сестра.

Джинши смотрел на нее внимательно.

— Что-то случилось, господин? — спросила она.

— Я просто не знал, что ты умеешь танцевать.

— Это базовый предмет образования там, где я выросла. Я не могла не научиться. Хотя, признаюсь, я никогда не стала настолько хорошей, чтобы выступать перед платящими клиентами.

Тем не менее, она сказала ему, что иногда при проводе женщины важнее количество танцоров, чем их качество. Когда она сказала это, Джинши посмотрел в сторону далеких огней района удовольствий.

— За стенами уже начинаются слухи. Истории о том, как этот эксцентрик выкупил куртизанку.

— Я так и предполагала.

— Более того, он подал заявку на отпуск. Он планирует уехать на десять дней подряд.

— Он умеет натворить неприятностей.

Маомао подозревала, что завтра начнется еще один новый слух. Она не знала, сколько старый сумасшедший потратил на этот пир, но, судя по количеству фонарей, которые она видела с вершины стены, это превосходило то, что кто-либо потратил бы на обычную куртизанку. Письмо Мэймэй звучало так, будто будет пир и празднование на целую неделю. Так что языки будут шептать: кто знал, что в Малахитовом доме не только Три Принцессы? Что там была ещё одна такая куртизанка?

«Я всё ещё думаю, что он должен был взять Мэймэй».

Больная женщина, истощенная болезнью, наверняка не проживет долго. У нее точно не хватает воспоминаний о тех давних днях; все, что она знает, это как петь детские песни и ставить камни Го рядом друг с другом.

Но этот человек нашел ее, после того как старушка скрыла её все эти годы.

«Я бы хотела, чтобы он этого не делал».

Тогда он мог бы выбрать её замечательную сестру. Мэймэй была полна таланта и всё ещё красива; она стала бы отличной женой.

«Но она странная по-своему».

Именно Мэймэй первой пустила в свою комнату того человека, которого мадам так презирала. Может быть, она подумала, что это единственное, что можно было сделать с этим странным человеком, который постоянно преследовал Маомао. Когда он был с Мэймэй, он ничего не делал, а только бесконечно говорил о Маомао и женщине, которая её родила. Иногда он садился перед доской Го, но они никогда не играли вместе. Вместо этого человек играл одну старую игру за другой из памяти.

По крайней мере, так сказала Мэймэй. Маомао не могла быть уверена. Может быть, Мэймэй просто проявляла к ней заботу. Но это действительно не имело значения для Маомао. Ей было бы достаточно счастливо увидеть, как Мэймэй уходит к этому человеку. Независимо от его личности, у него было много денег; её сестре нечего было бы нуждаться в жизни. Маомао хотела знать, что в ней не нравится её сестре.

— Мне интересно, кого он купил, — сказал Джинши. Он знал о пари, но, очевидно, не представлял, что празднования будут такими великолепными. Он был удивлен, узнав, что этот человек еще более эксцентричен, чем он предполагал.

— Да, интересно, кто это мог быть.

— Ты знаешь?

В ответ Маомао только закрыла глаза. 

— Ты знаешь, правда?

— Ни одна женщина, которую он выбрал, не может быть красивее вас, Господин Джинши.

— Я не об этом спрашивал.

«Он не отрицает».

Она подозревала, что Джинши не единственный, кто задается этим вопросом. Весь дворец, вероятно, вся столица, будут задавать тот же вопрос. Куртизанка, ради которой все это суетятся, должна быть великолепно одета, но она никогда не появится в общественности. Будут только слухи, и они будут только разрастаться. Люди будут задаваться вопросом, какая женщина могла так привлечь внимание такого мужчины, как он, какой она должна быть красивой.

«И старая ведьма будет довольна».

Люди будут говорить о Малахитовом доме ещё долго. Несколько чиновников стучатся в дверь, чисто из любопытства, конечно.

Все тело Маомао горело. Может быть, потому что она так давно не танцевала. Особенно покалывали ее ноги, и когда она посмотрела вниз, увидела, что ее юбка покрыта красным.

— О, — сказала она и подняла юбку.

— Ч-Что ты делаешь?! — вскрикнул Джинши, его голос скрипел.

Маомао посмотрела на свою ногу и нахмурилась. Жар стал болью. Её эксперименты с лекарствами ослабили её восприятие таких ощущений. Она была уверена, что рана на её ноге зажила довольно хорошо, но танец снова разодрал её.

— Хм, кажется, снова разошлась...

— Ты ведешь себя, как будто это произошло само по себе!

— Не волнуйтесь, я зашью это обратно.

Маомао рылась среди своей отброшенной одежды и нашла немного дезинфицирующего спирта и иголку с ниткой.

— Почему ты так готова к этой ситуации?! — спросила он

— Никогда не знаешь, — ответила Маомао, только собиралась сделать первый стежок, как Джинши схватил иголку.

— Вы не умеете шить, господин, — сказала она.

— Не здесь делай это! — едва он сказал это, как он поднял Маомао на руки и ловко спустился вниз по стене, даже не используя лестницу. Маомао была так ошеломлена, что даже не подумала сопротивляться. Когда они достигли земли, она предположила, что он поставит ее, но вместо этого он продолжал нести ее, хотя немного изменил положение в своих руках.

— Зачем вы это делаете? — спросила она.

— Мне стало трудно удерживать тебя.

— Тогда поставьте меня.

— И позволить тебе ухудшить ситуацию? — Джинши сжал губы. Он обнял Маомао, и ей было очень неприятно, насколько близко ее лицо к его.

«Как я всегда попадаю в такие ситуации?» — подумала она, но сказала:

— А если кто-то увидит нас, господин?

— Никто нас не увидит. Слишком темно. Кроме того... — Он поднял ее немного и подстроил хватку, чтобы она не упала. — ...это уже второй раз, когда я держу тебя так.

«Второй раз? О, да!»

Это, должно быть, был день, когда она травмировала ногу. Она была без сознания; кто-то унес ее с места происшествия. Было бы логично, если бы это был Джинши. Что означало бы, что он поднял ее перед всей церемонией...

Но было что-то более важное, что она забыла. Она хотела сказать это так долго и сильно сожалела, что не сказала раньше. Она прижала платок к ране, из которой капала кровь на ее икру.

— Господин Джинши, — начала она. — Я знаю, что это далеко не идеальный момент, но если позволите, есть что-то, что я хотела сказать вам уже давно.

— Почему такая формальность вдруг? — спросил Джинши, немного смущенный.

— Господин, я просто должна это сказать.

— Ну, тогда выкладывайте! — ответил Джинши.

— Хорошо, сказала Маомао, глядя Джинши прямо в глаза. — Господин... Пожалуйста, отдайте мне мой бычий желчный камень.

Голова Джинши со стуком столкнулась с головой Маомао, и она увидела звезды.

Удар головой! Совершенно неожиданно! Ей пришло в голову, что, возможно, он всё это время просто дурачил её.

— Господин, неужели... У вас его нет?

— Пожалуйста. Вы же должны иметь ко мне хоть немного уважения.

Пока Маомао смотрела на него с вопросительным видом, на лице Джинши промелькнула едва заметная улыбка.

Резкое изменение выражения лица с раздражения на забаву напомнило ей, насколько он может казаться незрелым. Но, с другой стороны, она поняла, что с ним ей легче общаться таким образом, думала она, покачиваясь в его объятиях. 

Никто не знал, откуда началась эта слух, но ходили слухи, что какой-то расточительный дворянин из великой страны, занимающей центр континента, скупает все виды редких и необычных лекарственных средств, которые только может найти. Во время чаепития Маомао впервые услышала, что в офисе Джинши столько цветов для выздоровления, что он едва может пройти внутрь. Она только откусила кусочек своего персикового булочки и прокомментировала:

— Хм.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
8 Преследование 12.03.24
9 Идея Джинши 12.03.24
10 Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Эпилог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть