Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки

В столице говорили, что на западе находится тануки, а на востоке — лиса. В Ли — штаб-квартира военных, находилась на востоке, поэтому "восток" иногда использовался как способ обращения к армии, в то время как "запад" означало гражданскую бюрократию.

Со времён древности люди верили, что, когда дикие животные достигают почтённого возраста, они становятся сверхъестественными духами. Басен иногда думал, что, возможно, это произошло с этими двумя.

Тануки на западе был Шишоу, сын правителя Шихоку-шу. Слово "сын" было несколько вводящим в заблуждение, на самом деле он был зятем. Родители его жены усыновили его в свой клан.

Несмотря на его семейную ситуацию, он нашёл благоволение у правящей императрицы и вскоре стал влиятельной фигурой, даже будучи молодым человеком. Хотя правящая императрица уже давно похоронена, полная фигура Шишоу всё ещё была заметна во дворце.

Что касается лисы на востоке, это был Лакан, человек, которого называли стратегом. Хотя сам он происходил из семьи с давней репутацией, его власть и привилегии не могли сравниться с Шишоу. Тем не менее, чиновники понимали: Лакан был единственным человеком, с которым ни при каких обстоятельствах не стоило связываться.

Отец Басена учил его, что он не должен позволять своим собственным предубеждениям управлять собой, но иногда этого было невозможно избежать. Столкнувшись лицом к лицу с тануки и лисой, Басен мог только дрожать от страха.

«Что делать?»

Он попытался спросить своего господина глазами. Нет, это не его господин, на самом деле, он мог бы чувствовать себя менее нервным, если бы его господин был рядом. Но фигура в маске, стоявшая рядом с ним, не была той августейшей особой, которую в заднем дворце знали как Джинши. Длинный халат скрывал туфли на платформе, которые добавляли десять сантиметров к росту, в то время как хлопок был набит в плечи халата, чтобы они казались шире. Всё это довольно хорошо скрывало истинный размер и форму человека, превращая его из кого-то, кто был слишком низким для этой работы, в естественного двойника для Джинши, или, скорее, для младшего брата Императора.

Спутник Басена держался с некоторой самоуверенностью. Что ж, у него была сгорбленная спина и выражение нежелания, но это было очень похоже на личность, ожидаемую от младшего брата Империи. Любой поверил бы, что это он.

Если на другой стороне были тануки и лиса, то на стороне Басена была собака, не грязная собака, а что-то больше похожее на гордую охотничью собаку.

— И какие дела вы принесли?

 Басен говорил от имени своего временного господина. Мужчина носил маску, потому что стеснялся ожогов лица, которые он получил, когда был маленьким мальчиком. Он редко выступал на публике, но если бы он когда-нибудь это сделал, этой истории было бы более чем достаточно, чтобы объяснить некоторые вещи, если кому-то показалось, что его голос звучит странно.

Большую часть времени он проводил взаперти в своих покоях, занимаясь бумажной работой. Прошёл почти месяц с тех пор, как он появился на придворном совете. Даже сейчас он просто сидел на своём месте, не подавая никаких признаков того, что будет говорить. Но это было нормально. Так и должно было быть.

Он очень редко отправлял заместителя на совет. Когда он это делал, это было только для представления сделанной им бумажной работы. Чем более непонятным казался младший брат императора, тем лучше. Это было то, что сам наследник хотел, и правитель разрешил это. Почему? С какой целью они предпочитали и разрешали это – нечто, о чём Басен не мог задаваться вопросом.

— О, небеса, это просто потому, что сегодня мы благодарим таким необычным присутствием. Я подумал, что, может быть, чашечка чая была бы хорошей идеей. У нас ещё много времени до военного совета, — сказал Лакан.

Чтобы быть точным, у него было много времени до военного совета. Басен ничего не сказал о расписании своего господина. Однако Лакану было далеко до того, чтобы проявлять уважение к чужому расписанию.

— Я подумал, что, может быть, господин Шишоу захочет присоединиться к нам, так как он здесь сегодня.

За Лаканом стоял подчинённый, держащий бутылку. Она выглядела как импортное виноградное вино, но, без сомнения, внутри был только фруктовый сок. Отец Басена упоминал ему, что этот эксцентрик был лёгким пьяницей.

— Кто, я? — улыбнулся хитрый старый тануки. Басен был настороже, ведь он не знал, что Шишоу носит с собой. У него может быть что-то опасное для него и его господина. Обычно он мог бы легко избежать приглашения. Басен думал, что даже эксцентричный военный командир не смог бы и не захотел бы просто обращаться с человеком более высокого положения, чем он сам. По крайней мере, он искренне надеялся на это.

Однако тануки оказался гораздо более приветливым, чем он ожидал.

— Боюсь, у меня нет особо интересных историй, которыми можно поделиться за кружкой выпивки, — сказал он.

Это поставило Басена в затруднительное положение. Думая, что единственное, что ему остаётся сделать, это отказаться, он открыл рот, но тут он почувствовал, что его тянут за рукав. Это был замаскированный двойник, останавливающий его. Значит ли это, что он хотел услышать, что скажут мужчины? Тогда Басену придётся принять приглашение, даже если это будет только по просьбе двойника. Он отступил на шаг назад.

—Тогда пойдёмте во внутренний двор?

Он не мог представить, что думает его "господин", но Басен был слугой, и это значило, что он будет служить.

Центральный двор был полон признаков осени. Аромат османтуса был сильным. Он был сладким, но Басену он не очень нравился. Однако стратег выбрал павильон на открытом воздухе прямо рядом с цветами, затем приказал прислуге приготовить серебряные чашки.

Трое из них сидели вокруг круглого каменного стола, рассматривая друг друга, как змея, которая боится слизня, который боится лягушки, которая боится змеи. Басен стоял позади человека в маске.

— Правда говоря, этим лучше наслаждаться из изящного стеклянного сосуда более ароматно и красиво для глаз, — сказал Лакан, наливая немного сока из своей бутылки - светло-зелёной жидкости. Действительно, он имел приторный аромат, который смешивался с запахом османтуса. Басен задумался, стоит ли ему попробовать напиток на наличие яда, но, кажется, серебряные чашки предназначены для того, чтобы избежать этой необходимости. Стратег расставил три чашки перед собой, позволяя другим двум мужчинам выбрать свои напитки первыми, прежде чем сам выпил содержимое оставшейся чашки одним глотком.

Эта демонстрация не оставила другим никакого повода не выпить самим. А, поэтому тануки и временный господин Басена поднесли свои чашки к губам. Последний опустил маску, чтобы пить, затем потянул за рукав Басена.

— Он говорит, что это вкусно и освежающе, — сказал Басен. Подозревается, что даже самая уединенная принцесса не была бы такой сдержанной, как человек в маске. Эта мысль почти заставила Басена улыбнуться, но, если бы человек с ним заговорил в этой ситуации, его истинная личность могла бы быть обнаружена.

Стратег уже некоторое время с улыбкой смотрел на маскированного господина. Басен подумал, что у него, кажется, было что-то зловещее на уме, но он не знал, что это могло быть.

Старый тануки кружил свою чашку, наслаждаясь ароматом, затем выпил. На мгновение его выражение стало выражением отвращения, поняв, что напиток действительно нуждался в стеклянном сосуде, чтобы раскрыть всю его ароматность.

Увидев, что остальные закончили свои закуски, Лакан достал из складок своего халата лист бумаги. Другие двое приблизились, ухмыляясь, Лакан развернул бумагу.

Басен почти подавился, увидев, что это было, но ему удалось сохранить спокойствие и посмотреть вокруг с насколько это возможно спокойно. У тануки, лисы и собаки, у каждого был свой слуга; в противном случае здесь никого не было. Но даже так, как он мог так гордо показывать что-то подобное?

На бумаге был изображен чертёж для фейф — огнестрельного оружия, нарисованный в большой детализации. Это была не традиционный фейфа, которыми Басен пользовался раньше, а одна из последних моделей, маленькая и лёгкая. Предположительно, план был подготовлен путём анализа оружия, использованного для нападения на его настоящего господина недавно во время охоты.

— Я считаю, что это одна из новейших моделей с запада. Заметьте! Вот настоящее новшество — больше нет фитиля, — сказал Лакан, указывая на спусковой крючок оружия. Конец курка, казалось, не имел фитиля, а что-то другое. Басен посмотрел на это, немного озадаченный.

— Возможно, с картинки не так легко понять, но здесь прикреплен кремень, — сказал Лакан, прищурившись глазом за моноклем.

— Это устраняет необходимость в фитиле. Меньше случаев неправильного срабатывания и замечательная простота конструкции.

— Очень впечатляюще, — пробормотал Шишоу, поглаживая свою бороду. Его выражение, однако, было непостижимым.

— Да, действительно, если бы мы начали массовое производство, мы могли бы произвести революцию в организации армии. Более плотные, более мобильные формации — это было бы красиво. Как копьё, которое может двигаться горизонтально.

Под "копьём" он, казалось, имел в виду фигуру сёги. Если бы можно было взять фигуру, которая может атаковать только вперед и дать ей боковое движение, какая угроза была бы.

— Подумать только, такое оружие в руках негодяев, которые осмелились поставить под угрозу жизнь наследника, — сказал Лакан. Он драматически покачал головой, но на его губах всё ещё была улыбка. Ему это нравилось, даже немного невнимательный Басен мог это понять.

— Действительно странно, — сказал Шишоу. — Как вы думаете, как этим злодеям досталось это орудие?

— Отличный вопрос. Я думал, что это ваша работа на него ответить, — сказал Лакан.

— В принципе, да, но... К сожалению, человек, ответственный за получение этого ответа от тех, кто мог бы знать, немного переусердствовал, и теперь я боюсь, что никто из них нам ничего не расскажет.

Было легко догадаться, в чём человек переусердствовал. Преступники, не говоря уже о потенциальных убийцах члена королевской семьи, не имели прав. Тем не менее, "переусердствовать" в пытках людей, которые должны были предоставить ценную информацию, было серьёзной ошибкой. Разве люди Шишоу были настолько плохи в своей работе?

— Если бы мы хотя бы могли выяснить их место происхождения, — перекрестил руки Лакан, затем достал из рукава завёрнутую в бумагу посылку. Похоже, это был кусок лунного пирога. Он откусил, громко пережевывал и проглотил, некоторые крошки задержались на щетине, покрывающей его подбородок. Слуга, стоявший за ним, наблюдал с раздражением.

— Интересно, а вы что-нибудь слышали?

Сладкий запах закуски добавился к смеси османтуса и фруктового сока. Глаза Лакана сверкали, и он улыбался, как будто вся эта затея его забавляла.

— Если бы я что-то подобное узнал, я бы давно сообщил об этом, — ответил Шишоу, шевеля остатками в своей чаше. Он не сделал ни одного движения, чтобы выпить, а только смотрел на неё.

— Действительно? Какая жалость, — сказал Лакан и могуче вздохнул. Затем он положил чертежи обратно в свой халат и вытащил вместо них другой лист бумаги.

— Теперь к нашему настоящему делу.

Басен был удивлён: дело с фейфой не было тем, о чём Лакан действительно хотел поговорить? От махинации стратега стыла кровь, заставив Басена задуматься о том, что он мог иметь в виду. В этот момент он развернул следующий лист бумаги, показав диаграмму, покрытую белыми и черными пронумерованными кругами. 

Прежде чем он смог остановить себя, Басен сказал:

— А... Это...?

Лицо прислуги, стоящей позади Лакана приобрело отдалённый, отрешенный вид, который как-то напомнил Басену его отца. Несомненно, у этого человека были свои проблемы. Басен ему глубоко симпатизировал.

— Это диаграмма игры Го, которую моя жена и я играли вчера.

— Ж-Жена?

Да, он слышал истории, слухи о том, что эксцентричный Лакан выкупил какую-то куртизанку из района удовольствий. Говорили, что за цену, которую он заплатил за неё, можно было бы купить небольшой замок, и что район удовольствий праздновал десять дней и десять ночей.

Лицо Лакана стало похожим на лицо мужчины, воспевающего свою возлюбленную, и было очевидно, что остальные это заметили. Плечи маскированного господина дрожали, в то время как тануки явно пытался придумать способ сбежать.

— Ещё одна игра, как столкновение двух остро заточенных клинков. О, я не могу сказать, сколько раз моё сердце начинало биться, когда мы играли... — говорил Лакан.

Басену ещё многое предстояло узнать о взаимоотношениях между мужчинами и женщинами, но он знал, что стратег имел искажённое представление о том, какими они должны быть. Он продолжал свою похвалу:

— Я никогда не мечтал, что она попробует такой ход в середине игры. Я вырвался в последний момент, но она снова напала на меня со следующего камня.

Лакан был в своей стихии, его лицо покраснело. Но он говорил о игре в Го, и поскольку Басен не интересовался настольными играми, всё это прошло мимо его ушей. Или, по крайней мере, он не понимал, что в этом такого захватывающего. 

Когда он начал задаваться вопросом, сколько ещё продлится монолог, тануки встал.

— Прошу прощения за прерывание вашей прекрасной речи, но у меня есть работа. Спасибо за напиток.

— Так жаль. Это была прекрасная игра, действительно прекрасная. Я обязательно отправлю вам копию диаграммы вместе с брошюрой моих комментариев.

— Спасибо, но вам не нужно беспокоиться.

Идея была слишком тяжёлой даже для тануки. 

— О, это не проблема, совсем не проблема, господин Шишоу. Я даже включу диаграмму из моей предыдущей игры, и я надеюсь, что вы их посмотрите.

Он был очень хорош в том, чтобы навязывать вещи людям; надо отдать ему должное. Шишоу, видимо, решив, что будет проще просто согласиться, наконец кивнул. 

Лакан засмеялся.

— Ха-ха-ха. Согласитесь, не надо было спорить? Да, как насчёт того, чтобы добавить и это? Я бы хотел, чтобы вы наслаждались его прекрасным красным цветом в стеклянной чашке. Нам нравится общаться друг с другом. Было бы замечательно сесть и поболтать с тобой о наших жёнах.

— Действительно.

— Как я уже сказал, я хотел бы, чтобы вы пересмотрели свои решения.

«Хм»

Похоже, что загадочный господин думает то же самое, потому что его плечи немного сдвинулись. Шишоу, однако, больше ничего не сказал, а просто покинул беседку. Басен взглянул в оставленную им серебряную чашу; в ней остался глоток сока.

— Необычный цвет, не так ли? Можете не верить, но некоторые виноградные сорта в мире зелёные, — сказал Лакан. Сок был светло-зелёного цвета. Он совсем не был красным.

— Так, как сказал мой дядя, — продолжал Лакан, запихивая последнее лунное пирожное в рот и запивая его глотком сока.

— Теперь, продолжая с хода 180, — сказал он, возобновляя свой комментарий.

Из четырёх оставшихся в беседке людей трое имели отдалённые, стеклянные выражения.

Час спустя Басен и его временный господин вернулись в офис и хотя они почти не двигались, они чувствовали себя чрезвычайно уставшими.

— Можно мне причесаться?

— Конечно. Не торопитесь, я буду стоять на страже.

Басен и загадочный господин остались в комнате вдвоём. Первое, что загадочный господин сказал за весь день, звучало немного высоко для мужчины.

Маска снялась, открывая одну косу прекрасных волос, прижатых к щеке. Лицо в профиль было стройным и классически прекрасным. Басену говорили, что этому человеку столько же лет, сколько и его отцу Гаошуну, но он выглядит на десять лет моложе. Даже без обуви на платформе он был бы ростом в 170 сантиметров или около того. Стоя прямо, он легко мог бы сойти за особенно красивого гражданского чиновника.

Никто бы не поверил, что до прошлого года этот человек жил в заднем дворце. На самом деле, он был одной из четырех избранных супруг. А именно, бывшая Целомудренная Супруга, А-Дуо.

— Лис такой странный, что тануки выглядит совершенно нормальным по сравнению с ним, — она сказала откровенно, затем села за стол и рассмотрела лежащие на нём бумаги. Большинство из них были делами настоящего господина Басена, но среди них были секретные послания от императора.

— Не так много людей, которые могут противостоять стратегу.

— Хотя, кажется, у него есть слабое место к его жене.

— ...И его дочери.

Басен задумался о той самой дочери и глубоко вздохнул. Он хотел быть чиновником, как его отец, но не хотел быть таким перегруженным работой, как он. Казалось, что личность Басена уже склонялась в эту сторону.

Басен думал, что причина, по которой его господин так сильно увлёкся девушкой, скорее всего, связана с её отцом. Сама девушка была незаконнорожденной, но у её отца был только один другой близкий родственник, племянник, которого он усыновил. Если его господин смог бы привлечь эту молодую женщину в свой круг, это могло бы дать ему некоторое влияние на лиса-стратега.

Басен сомневался, что это будет так просто. Тот факт, что девушка является дочерью стратега, делал её сложной в обращении и, действительно, причина, по которой А-Дуо так внезапно понадобилась сегодня утром заменить его господина, имела что-то общее с ней.

А именно, девочка по имени Маомао не вернулась домой. Супруга Гёкуё сообщила о её пропаже прошлой ночью.

— Что, по-твоему, случится, если кто-нибудь узнает?

— Даже не говорите об этом.

Тон А-Дуо был насмешливым, но Басен мог только схватиться за голову руками. Это заставило его бояться того, что он действительно идёт по тому же пути, что и его отец.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
8 Преследование 12.03.24
9 Идея Джинши 12.03.24
10 Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть