Глава 4 - Задний дворец

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 4 - Задний дворец

Будь то дворцовая женщина или евнух, все, кто входил в задний дворец, подвергались физическому осмотру. Маомао и её старик привыкли к этому, а вот Яо и Эньен, похоже, находили это довольно неловким. Они отшатнулись при мысли о том, что к ним прикоснется евнух; выражение их лиц так и кричало "Не трогайте нас!". Наконец Луомен сдался и позвал одну из женщин заднего дворца.

— Это единственный раз, — посоветовал он им.

— Да, господин, — ответили они. По крайней мере, было похоже, что они не собираются с ним спорить. И всё же Маомао не могла отделаться от ощущения, что их отношение к нему изменилось в худшую сторону с тех пор, как они узнали, что он евнух. В этом нет ничего необычного. Евнухов повсеместно отвергали и смотрели на них свысока. Сам Луомен слишком привык к этому, и казалось, что всё это ему не мешает, но Маомао это всё равно злило.

Оказавшись в заднем дворце, она почувствовал себя так привычно. В этом саду женщин единственными мужчинами были евнухи. Это была странная ситуация, но в то же время совершенно обычная. Это сочетание создавало настоящие образы.

Люди украдкой поглядывали на Маомао и остальных; когда ты не можешь свободно приходить и уходить, у тебя появляется чувствительность к любому человеку из внешнего мира. Глаза блестели, когда они присматривались к новичкам, прикидывая, нет ли у них какой-нибудь интересной сплетни. Маомао даже узнала несколько лиц. Среди них не было никого, с кем бы она была особенно близка, просто служанки, которые иногда появлялись рядом, когда все болтали в прачечной. Они были откровенно озадачены тем, что каждый раз, когда Маомао выходила из заднего дворца, она непременно возвращалась обратно.

Для начала Луомен направилась прямиком в медицинский кабинет. Две другие придворные дамы зачарованно смотрели по сторонам, но Маомао и её старик не проявляли к этому месту никакого особого интереса. Это, видимо, обеспокоило Яо, потому что в кои-то веки она заговорила с Маомао.

— Почему вы так привыкли к этому? — спросила она.

— Потому что я проработала здесь два года.

Не совсем подряд, но она проработала здесь до прошлой осени.

— Таков срок службы для дам в Заднем дворце.

Рассказывать всю историю было бы мучительно, поэтому она оставила всё как есть и надеялась, что Яо тоже согласится. На этом разговор закончился, и они молчали, пока не добрались до медицинского кабинета, где обнаружили знакомого усатого мужчину, крепко спящего.

— Здравствуйте? — извиняющее сказал Луомен, заставая мужчину в самый разгар храпа, который перешёл в сопение, затем в хрюканье, а потом шарлатан-доктор резко сел.

— О! О, Луомен, это вы, — сказал он. — И молодая леди! Давно не виделись.

Он подошел к ним, обхватив руками свой большой живот. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как Маомао сопровождала его в родную деревню.

«Кстати, о кумовстве», — подумала она, вспомнив, что сказал врач в военном лагере.

— А кто ваши друзья там? — спросил шарлатан, глядя на Яо и Эньен. Те выглядели немного растерянными. Этот человек был евнухом, но в то же время и врачом, и хотя это было достаточно легко понять умом, они, казалось, пытались решить, как именно вести себя по отношению к нему.

То ли не сумев, то ли не захотев прочесть выражение их лиц, шарлатан сказал:

— Кто хочет чаю и закусок?

И начал рыться в аптечке. В каком-то смысле его невежество было настоящим счастьем.

— Эти трое — придворные дамы, которые в будущем будут помогать в дворцовых медицинских кабинетах, — объяснил Луомен. — Сегодня я взял их с собой в качестве эксперимента. Мы с тобой одни не можем вечно справляться со всем задним дворцом. Разве ты не понял моего послания?

При этом шарлатан виновато посмотрел на свой стол, где лежало нераспечатанное письмо. Но давайте избавим его от дальнейшей неловкости по этому поводу.

— Ах, да, конечно, — сказал он, как будто и в самом деле знал, что они придут. — И что вы планируете с ними делать?

Маомао знала, что для шарлатана это вполне стандартная ситуация, и её старик криво улыбнулся; тем временем Яо и Эньен уже начали чувствовать, что здесь что-то не так, и подозрительно смотрели на шарлатана. Маомао догадывалась, что пройдет совсем немного времени, прежде чем они поймут, что это за шарлатан.

— Сегодня мы посетим павильон супруги Рифы, а затем средних наложниц.

Среди высших супруг Лоулан исчезла после восстания Ши, Гёкуё стала императрицей и покинула задний дворец, а Лишу фактически застряла в своем женском монастыре. Рифа была единственной, кто остался в Заднем дворце.

«Я слышала, что она родила мальчика. Интересно, как он поживает».

Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз видела супругу Рифу. У неё была определенная привязанность к супруге, которую она лично опекала в течение долгого времени, пока та восстанавливалась после болезни. Можно сказать, что у Рифы была своя доля несчастий, хотя, возможно, и не такая большая, как у Лишу. Она избавилась от самых проблемных фрейлин, и Маомао было интересно, как у неё идут дела.

Её также интересовала истинная причина их приезда — Айлин, новая женщина из Шаоха. Именно из-за неё Маомао и стала придворной дамой.

— В любом случае, может, для начала отправимся в Хрустальный павильон? — сказал Луомен, и они отправились в путь.

Поскольку они посещали высшую супругу, их сопровождал не только врач, но и другие евнухи, выступавшие в роли телохранителей. Отчасти они обеспечивали безопасность медика, но также следили за тем, чтобы не причинить вреда супруге. Текучесть кадров среди евнухов была невелика, поэтому Маомао узнавала своих охранников.

Верные своему долгу, эти люди разговаривали с Маомао и остальными только в случае крайней необходимости, поэтому она даже не знала их имен. Впрочем, это её не беспокоило. Пока она не доставляет им хлопот, они счастливы. Такие отношения её вполне устраивали.

Рифа, известная также как Мудрая Супруга, всегда держала прекрасный дом, и её павильон был таким же потрясающим, как и всегда. Повсюду росли розы — наследие того времени, когда Маомао взяла в аренду здание на территории Хрустального павильона, чтобы вырастить цветы; она отдала супруге все неиспользованные цветы, и они были высажены повсюду. Маомао выращивала только белые розы, но экономке, видимо, показалось, что бесцветные цветы немного грустны, ведь теперь здесь были и красные, и желтые, и даже ярко-зеленые. Они могли бы переименовать это место в Павильон роз. Маомао лишь пожалела, что они приехали к концу сезона цветов.

Фрейлина, пришедшая поприветствовать их, увидела Маомао, стоящего у входа в павильон, и издала "Ип!". Видимо, не все старые ушли, потому что некоторые из них, увидев Маомао, с нескрываемым огорчением посмотрели на неё. Они не переставали относиться к ней как к какому-то чудовищу, и Маомао чувствовала, что это вызывает у Яо и Эньен новые подозрения. Даже её старик смотрел на неё с тревогой в глазах: "Неужели ты и здесь натворила бед?"

Их провели во внутренние покои, но не в спальню, а в приемную. Через несколько минут послышался шорох ткани, и появилась супруга, похожая на гигантскую розу. Она несла на руках пухленького младенца, его ротик плавно открывался и закрывался. В воздухе витал слабый аромат молока, судя по всему, она кормила ребёнка до этого момента.

Супруга Рифа лишь слегка подкрасила губы румянами и не наносила на лицо отбеливающую пудру: у неё была такая прекрасная кожа, что она вряд ли нуждалась в том, чтобы сделать её более бледной.

Маомао и остальные последовали примеру Луомена и шарлатана в том, как приветствовать супругу. Маомао была рада, что она выглядит такой здоровой. Ребёнок на её руках тоже имел прекрасную бледность и был уже далеко за пределами того возраста, в котором умер прежний кронпринц. Воспоминание о том, что рядом должен был бегать ещё один непоседливый мальчишка, отозвалось в сердце печалью.

Сын императрицы Гёкуё теперь считался законным наследником, но маленький мальчик на руках у супруги Рифы будет следующим в очереди.

Если только они всё ещё не считают Джинши законным наследником? Мысль о возможных спорах о престолонаследии заставила Маомао задуматься, но в данный момент она была просто счастлива, что с ребёнком всё хорошо.

— Не стоит тратить много времени на приветствия. Может, сразу перейдем к моему осмотру? — сказала Рифа, осторожно передавая ребёнка Маомао. Она немного опешила, обнаружив у себя на руках младенца, но мальчик, не беспокоясь о том, что его держит незнакомец, сунул большой палец в рот и улыбнулся.

«Нянчить детей - не мой талант...»

Возможно, Рифа хотела, чтобы Маомао увидела ребёнка. Чтобы знать, что супруга, которая после смерти первого сына была как пустая скорлупа, родила этого красивого, здорового мальчика. Кто бы мог не лелеять его?

Новые фрейлины, которых привели в Хрустальный павильон, отлично справлялись со своей работой: принесли стул, чтобы Маомао могла надежно держать ребёнка, и приготовили чашку с кусочком впитывающей ваты. Если ребёнок хотел попить воды, Маомао могла поднести её ко рту.

Тем временем Луомень начал осматривать супругу Рифа, измеряя её пульс. Шарлатан стоял в стороне и улыбался, не делая ничего особенного. Вместо него Эньен передал Луомену все необходимые инструменты.

Маомао внимательно посмотрела на ребёнка. На шее у него выступили капельки пота, возможно, потому, что стало очень жарко. В остальном она не увидела ничего необычного: он был просто образцом здоровья. Она шепнула об этом ухмыляющемуся шарлатану, который передал сообщение её отцу. Луомен, казалось, ничуть не удивился; он велел шарлатану достать из аптечки какое-нибудь лекарство от потливости.

Главное, что ребёнок рос здоровым, но Маомао не могла отделаться от ощущения, что Яо смотрит на неё всё время, пока она держит ребёнка на руках.

После супруги Рифы отправились к новой средней наложнице из Шаоха. В наличии имелось три свободных павильона для высших супруг, но Айлин не жила ни в одном из них. Как и другим средним наложницам, ей выделили более скромное здание. Так что никакого особого отношения к ней не было. Оно находилось немного восточнее центра заднего дворца и выглядело так, словно им давно не пользовались; пейзаж вокруг был немного пустынным.

Фрейлины, вышедшие поприветствовать их, широко улыбнулись Маомао и остальным и провели их внутрь. Их было пятеро — вполне обычное количество для средней наложниц.

— Здравствуйте!

Их приветствовала новая наложница, женщина с золотистыми волосами, одетая в халат с широкими рукавами, вероятно, непривычный для неё наряд. Она была пышной и высокой, её кожа была настолько бледной, что казалась почти прозрачной, а глаза были цвета неба. её внешность, безусловно, выделяла её из толпы.

«Можно понять, почему они думали, что смогут пробиться сюда только благодаря своей внешности».

Даже если бы Джинши показал им, что надел женскую одежду. Впрочем, это не имело значения. Айлин наконец-то достигла своей цели — вошла в задний дворец. Когда она приехала, то не очень хорошо отзывалась о Айле, другой бывшей посланницей, может быть, они поссорились за последний год? Но внешне они выглядели так, будто неплохо ладят друг с другом. Маомао знала, что женская дружба может быть хрупкой и легко разрушаться, но не могла не задаться вопросом, что же разрушило эту дружбу. Конечно, лучше было не спрашивать.

Айлин откинулась на кушетке, наблюдая за тем, как одна из её фрейлин готовит чай.

Она определенно соответствует всем требованиям Императора. В частности, изгибы. Иностранные женщины обычно выглядят старше своих лет, а Маомао слышала, что Айлин всего около двадцати. Император, конечно, мог быть энергичным после наступления темноты, но Маомао также знала, что он хорошо соображает. У него уже было два совершенно здоровых сына, и ему не нужно было торопиться с рождением третьего. К тому же, если у него родится ребёнок от женщины, приехавшей в поисках политического убежища, это может стать впоследствии источником серьезных дипломатических разногласий.

А таких источников и без того хватает.

Маомао посмотрела на женщину, с которой Лахан был так рад поболтать на западе. В данный момент она сидела, скромно потягивая чай, но невозможно было сказать, какие мысли она вынашивала в глубине души.

Фрейлина, ожидавшая рядом с Айлин, попробовала чай на яд, а затем налила его гостям. Луомен неторопливо начал разговор.

— Вы уже привыкла к жизни в заднем дворце?

Айлин свободно говорила на местном языке, но если немного замедлиться, то понять её будет легче.

— Да, благодаря той доброте, с которой все ко мне относятся.

Её длинные пальцы обхватили чашку, кружку с ручкой в иностранном стиле. Её ногти были добросовестно выкрашены в красный цвет. По слабому сладкому аромату чая Маомао догадалась, что это ферментированный напиток, который подают на западе. Ей очень хотелось сделать глоток, но чашки достались только отцу и шарлатану.

«Значит, в Хрустальном павильоне о нас не забыли».

Вежливость со стороны супруги Рифы, наверное. Обычно, похоже, помощникам чай не полагался.

Луомен начал осмотр с измерения пульса наложницы. От других врачей его отличало то, что при осмотре он записывал цифры. Он не был так без ума от них, как Лахан, но очень ценил цифры как конкретные ориентиры для определения состояния здоровья человека. Вот и сейчас он положил на стол портативный письменный прибор и начал записывать цифры.

Маомао заметила, что его почерк не похож на обычный.

«Западные иероглифы?» — поинтересовалась она. С первого взгляда они казались извилистыми, как земляные черви. Когда-то давно её старик записывал свои медицинские знания подобными иероглифами, но Маомао пришлось потрудиться, чтобы расшифровать их, и в итоге он перешел на другой способ письма.

Пока Маомао гадала, почему отец решил использовать именно эти буквы, она заметила, как несколько человек украдкой разглядывают его письмена. Шарлатан явно не имел ни малейшего представления о том, что здесь написано, и просто передавал Луомену инструменты, когда тот их просил. Одна из фрейлин заваривала еще чай, но при этом украдкой поглядывала на записи лекаря. И ещё кто-то: Эньен со сдержанным выражением лица рассматривала их.

В записях не было ничего особенно интересного. Даже Маомао могла их прочесть. Пульс в норме, здоровье в порядке — вот такие короткие и простые слова.

— Я не вижу ничего необычного, — сказал Луомен.

— В самом деле, господин?

В беглой речи Айлин всё ещё проскальзывали какие-то нотки. Возможно, это было связано с произношением её родного языка. Она то и дело бросала взгляды на Маомао, помнит ли она её?

Не сообщив ничего необычного и закончив работу, они уже собирались уходить, когда Айлин остановила их.

— Раз уж вы проделали такой путь, может, возьмете с собой какие-нибудь угощения, — сказала она.

Она протянула сверток с выпечкой, завернутый в красивую ткань. Похоже, это было печенье необычной формы; от него исходил аромат сливочного масла. Закуски доставались только придворным дамам; шарлатану оставалось лишь с завистью смотреть на уникальные угощения. Маомао придётся поделиться с ним частью своих лакомств, когда они вернутся в медицинский кабинет.

Ткань Эньен, и только её, отличалась узором, а не однотонным цветом. Возможно, Айлин не удалось найти три куска ткани одного цвета.

«Значит, чая нет, а закуски есть?»

Это казалось странным, но от подарка нельзя было отказаться. Маомао засунула печенье в складки халата, а затем отец отвел их к следующему консорту.

К тому времени, когда они посетили оставшихся средних наложниц и направились обратно в медицинский кабинет, небо уже окрасилось в красный цвет. Как раз в это время Маомао, которая всегда ела скромно, почувствовала голод. Она подумала, не уговорить ли шарлатана подать в кабинет немного чая.

— Со средними наложницами мы разобрались, но нам придётся обойти и низших наложниц, а в конце концов заглянуть и к фрейлинам, — учтиво сказал Луомен. Маомао вспомнила, что раньше он посещал только средних наложниц. Похоже, в последнее время он был занят. Шарлатан восхищенно смотрел на него.

Луомен вернулся в качестве врача, да и придворные дамы помогали. Он был уже немолод и не мог проводить такие осмотры вечно; вероятно, со временем он намеревался передать эту работу придворным дамам. Возможно, он учитывал и тот факт, что население заднего дворца будет сокращаться, что в конечном счёте облегчит задачу.

Луомен не стал вести их в медицинский кабинет, а направился к воротам, через которые они вошли.

— Думаю, нам лучше отправиться домой, — сказал он.

— Может, вы останетесь ещё немного? — сказал шарлатан.

— Да! У нас есть закуски! — тихо добавила Маомао, но её отец покачал головой.

— Боюсь, мы не можем. У нас ещё много работы.

Шарлатан выглядел совершенно подавленным. У него было не так много друзей, с которыми можно было бы выпить чаю и перекусить, только евнухи, которые заходили изредка. Даже Сяолан, подруги Маомао, не было, поскольку срок её службы закончился год назад.

«Интересно, как она поживает».

Сяолан была милой девушкой и нашла себе работу в хорошем районе города. Маомао подумала, что, возможно, стоит отправить ей письмо в ближайшее время.

Доктор-шарлатан всё ещё грустно смотрел на их угощения, и Маомао достала свое, намереваясь поделиться. Она остановилась, заметив нечто странное: печенье имело цилиндрическую форму, и, похоже, внутри него что-то было. Взяв одно из них, она вытащила небольшой листок бумаги. В каждом печенье было по одному.

«Что это?»

Она сунула закуску обратно в халат и покинула задний дворец. Что касается явно разочарованного доктора, то она решила сделать вид, что не заметила его.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо новое 16.07.25
Глава 15 — Письма новое 19.07.25
Глава 4 - Задний дворец

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть