Глава 3 - Вилла и забытый человек

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 3 - Вилла и забытый человек

Вилла Гёку-оу казалась вполне комфортной из-за обилия зелени. Когда думаешь о провинции И-сэй, где располагалась западная столица, в голову приходит мысль о пустыне, но на самом деле здесь было много травянистых равнин. Да, здесь было сухо, но это был не просто песок: воды хватало, по крайней мере, для произрастания травянистых растений. Но нельзя сказать, что вода здесь совсем не ценилась.

«Это была главная резиденция, где мы останавливались раньше?»

Там тоже было много зелени.

Одних деревьев в саду особняка было достаточно, чтобы создать впечатление богатства. Конечно, столичным жителям, привыкшим жить у великой реки, где море было не так уж далеко, этого могло не хватать.

«Но и этого достаточно, чтобы освежать».

Сад здесь был выполнен примерно в стиле центрального региона, но в нём было много растений, которых она никогда раньше не видела. Первой мыслью было, что она с удовольствием испытала бы их лечебные свойства, но, такой была Маомао.

— Молодая леди! Давайте сначала уложим наш багаж. Это было такое долгое путешествие, и я очень устал, — сказал шарлатан с усталым лицом..

— Хорошая идея, — сказал Тянью. — Эй, Нян-нян, как только мы доберёмся до нашей комнаты, может, сыграем в камень-ножницы-бумага, чтобы выяснить, кому достанется исследовать особняк.

Рихаку шёл в нескольких шагах позади троих, не сводя с них глаз. Медицинский кабинет находился в отдельном здании от виллы. Поскольку болезнь считалась нечистотой , жаловаться им не приходилось. Если бы кабинет находился в оживленном месте, то за больными придется присматривать, Чтобы они никого не заразили, когда придут.

— Странное место, — сказал шарлатан, с удивлением глядя на здание. — Я думал то же самое в медицинском офисе административного здания...

Это определенно не было похоже на то, к чему они привыкли в Ли, и хотя у западной столицы был свой архитектурный стиль, здание, похоже, тоже к нему не относилось. Оно выглядело почти как...

— Это часовня? — спросил Тянью, проводя рукой по кирпичам.

— Часовня? Что это? — спросил шарлатан.

Неудивительно, что он не знал этого слова: в Ли было не так уж много часовен. Неудивительно, что шарлатан, который кажется наивным человеком, не знает что это.

— Считайте, что это святилище, — сказала Маомао.

— О! Место для молитв.

— Да. В этом городе много разных религий, — сказал Тянью.

Войдя в здание, они обнаружили комнату с высокими сводами. Внутри не было никаких предметов поклонения; единственным свидетельством того, что здесь когда-то исповедовали какую-то веру, были украшения на стенах. Возможно, когда-то здесь жил благочестивый человек. Когда дом перешел в руки Гёку-оу, он не стал его сносить, но это уже не было местом поклонения.

— Это идеальный размер. О, и посмотрите! Остальные вещи уже прибыли. Хм, здесь действительно много всего. Придётся потрудиться, чтобы всё организовать. Может, просто оставим их в коробках? — сказал шарлатан.

— Хорошая мысль. Давайте поторопимся и устроим "камень-ножницы-бумага"! Кто пойдёт исследовать?

Ещё недавно Маомао охотно согласилась бы с предложением Тянью. Однако, поразмыслив, она задалась вопросом: Даже если она выиграет игру, будут ли двое других действительно выполнять свою работу здесь? В то же время она понимала, что будет раздражена, если выиграет Тянью, а если победит шарлатан, это заставит её чувствовать себя неловко.

В итоге Маомао выбрала самое скучное решение. Она закатала рукава, повязала на рот платок и сказала:

— Ладно, исследования будут потом! Сначала нам нужно разобраться со всеми этими вещами!

— Ой. Раньше ты выглядела такой взволнованной, когда осматривала окрестности.

— Я очень устал от нашего путешествия, молодая леди. Разве мы не можем действовать не спеша?

— Нет! — сказала Маомао, отталкивая их обоих.

Их медицинские принадлежности могли сгнить за время долгого морского путешествия; им нужно было знать, что ещё пригодно для использования, а что нет, чтобы запастись всем необходимым.

— Никто не должен покидать эту комнату, пока мы не приведём всё это в порядок.

— О нет...

Шарлатан выпятил нижнюю губу и выглядел глубоко расстроенным.

Тянью не выглядел счастливым, но он подошёл к припасам и принялся за работу.

— Что бы вы хотели, чтобы я сделал? — спросил большая собака Рихаку.

Он выглядел так, будто мог просто упасть на пол и начать отжиматься, чтобы скоротать время, если бы ей нечем было его занять, поэтому она решила привлечь его к физическому труду.

— Не могли бы вы взять коробку у двери и принести её сюда? — спросила Маомао.

— Конечно! Уф! Она тяжёлая!

Это оказалось многовато даже для Рихаку.

Маомао подошла к коробке, открыла крышку и заглянула внутрь. Она была набита рисовой шелухой и сладким картофелем. Неудивительно, что она была такой тяжёлой. Даже Рихаку не смог бы поднять её в одиночку.

— Не думаю, что это наше, — сказала она.

— Что скажете? Может, одолжить телегу и перетащить это куда-нибудь? —спросил Рихаку.

— Нет, я думаю, мы просто сообщим кому-нибудь из руководителей, и они сами разберутся, — ответила Маомао, раздумывая, кому сказать.

В этот момент со стороны сада появился человек, срочно машущий рукой.

— Эй! Кажется, мой груз перепутали с вашим, — позвал новоприбывший. Это был человек без особых отличительных черт, единственное, что в нём было примечательного, это то, насколько он был незаметен. У него была не вызывающая возражений внешность, и ему было, наверное, двадцать три или двадцать четыре года.

«Мне кажется, что я его уже где-то видела».

Увидев Маомао, новоприбывший остановился.

— Это ты! — сказал он, резко указывая на неё. — Та, которая может быть сестрой Лахана, а может и нет, я не знаю точно!

Не удалось загрузить изображение. Либо оно удалено. Пожалуйста, сообщите нам об этом

— Ответ — нет.

Теперь она была уверена: этот разговор у неё уже был.

«Но кто этот парень?»

Её взгляд упал на коробку, полную сладкого картофеля. Упоминание имени Лахана всколыхнуло воспоминания.

— Ты ведь брат Лахана, не так ли? Её воспоминания о нём были туманны, но она решила, что он именно он.

— Лахан младше меня! Почему я должен определяться по нему?!

Да, это был брат Лахана, с его восхитительными реакциями. Она уже встречалась с ним раньше и запомнила его в основном тем, что он был очень нормальным и давал много остроумных. А вот его лицо она совершенно забыла.

— Ну, я не знаю твоего имени, — заметила она.

— Меня зовут...

— Мне не нужно, чтобы ты говорил мне свое имя.

Она только недавно, наконец, вспомнила имя доктора-шарлатана. Больше ей ничего не нужно было узнавать.

— Послушайте меня! Давай я скажу тебе своё имя!

Маомао, однако, не была настроена слушать.

— А главное: Что ты здесь делаешь?

Обычно этот парень проводил всё своё время на картофельных полях в центральном регионе.

Брат Лахана выглядел ошарашенным вопросом Маомао. Рихаку, решив, что он не представляет угрозы, спокойно смотрел на происходящее.

— Я здесь потому, что они меня сюда притащили! Они привели меня вместо отца с приказом научить жителей западной столицы выращивать всё это!

Маомао почувствовала некоторое недовольство. Под "всё это" подразумевался сладкий картофель.

— Я так понимаю, Лахан обманул тебя?

— Нет!

Брата Лахана было легко прочитать. А Лахан оставался как всегда безжалостным.

— Почему он не попросил своего отца? — спросила Маомао.

Отец Лахана, Ла... э-э-э... что-то вроде того, любил заниматься сельским хозяйством и, казалось, пошёл бы на край земли, если бы там было поле, за которым нужно ухаживать.

Брат Лахана сделал паузу.

— После того как стало известно о его эксперименте с выращиванием сладкого картофеля на севере, он не может уйти.

— Эксперимент?

— Сладкий картофель даёт в несколько раз больше урожая, чем рис, поэтому он решил, что он идеально подойдет для провинции Сихоку, где много людей и места.

— Верно.

Джинши старался всеми силами укрепить запасы продовольствия, и она припоминала, что Лахан также пытался продавать сладкий картофель.

— Проблема в том, что сладкий картофель родом с юга, поэтому на севере он не растёт. На самом деле, я сомневаюсь, что он вообще вырастет, но папа говорит, что стоит попытаться выяснить, какова северная граница, так что я просто позволил ему это сделать.

— Не уверена, что сейчас самое время...

Даже Маомао понимала, что это опасная затея. Надвигался голод, и они не могли жалеть людей и землю, чтобы удовлетворить любопытство одного крестьянина.

"А у него была такое мягкое выражение лица..."

Этот человек напомнил ей Луомена, но похоже, когда его что-то интересовало, он полностью погружался в это, исключая всё остальное.

— Было бы слишком рискованно, если бы все поля были засажены сладким картофелем, поэтому я принёс и это. Посмотри.

Брат Лахана бросил ей что-то из коробки, стоявшей рядом с ящиком сладкого картофеля.

— Обычный картофель? Это же белый картофель, верно?

Это был большой, крепкий, круглый картофель. Картофель был относительно новым продуктом питания; госпожа Малахитового дома рассказывала Маомао, что в её молодости его еще не употребляли в пищу.

— Верно. Такие клубни могут расти даже в холоде, даже если земля не очень плодородна, поэтому он заставил меня взять их с собой. Лахан не обращал особого внимания на отца, потому что знал его только как доброго человека, но он может быть довольно грозным, когда захочет.

Отец Лахана, Ла-что-то-там-по-имени, был, очевидно, полноправным членом клана Ла. Даже Маомао чуть было не попала впросак из-за его приятного лица.

[П,п: Если кому интересно отца зовут Лакоу.]

— Картофель можно собирать два раза в год, поэтому мой отец очень хотел его посадить. Боюсь, он пытается с их помощью подтасовать цифры урожая.

— Похоже, ты много знаешь о картофеле, — заметила Маомао.

Она считала брата Лахана совершенно обычным человеком, не обладающим никакими особыми качествами, кроме склонности к остротам, но оказалось, что ему действительно есть что предложить.

— Ого, да ты обычный фермер! — сказал Рихаку, похлопав брата Лахана по спине. Он не следил за всем разговором, но всё равно был впечатлён.

— Ф-фермер?!

Брат Лахана поперхнулся. Казалось, он хотел что-то возразить, но был слишком разъярён, чтобы сказать что-то ещё. Доктор-шарлатан, видимо, напуганный яростью брата Лахана, держался на расстоянии. Тянью, похоже, счёл этого человека слишком нормальным, чтобы интересоваться им.

— То есть ты хочешь сказать, что этот картофель не еда, а семенная культура? — спросила Маомао.

— Да, это так! Я должен показать людям, как их выращивать. Что это такое: "Вы собираетесь быть привязанным к одной земле до конца своих дней? Чем вообще одно поле отличается от другого?!

Короче говоря, этот нормальный человек проявил обычный интерес к внешнему миру и был обманут. Однако тот факт, что он погнался за этим ящиком с семенным картофелем, свидетельствовал о том, что он действительно целеустремленный фермер. Маомао подозревала, что он вырастит прекрасный урожай, даже если будет всё время жаловаться.

«Учить их выращивать новые культуры, да?»

Это означало, что брат Лахана будет проводить время в деревнях.

— Когда пойдёшь в деревни, возьми меня с собой, — сказала Маомао.

— Зачем мне это?

— Я хочу кое-что разузнать.

Это был подарок свыше. Она полагала, что ей придётся просить Рикусона или кого-то ещё, пока не появился брат Лахана.

«Тот наряд Рикусона».

Судя по заляпанной грязью одежде, он осматривал какую-то ферму. Но что делал человек, присланный из столицы, на задворках своего нового дома?

«Может быть, он проверял урожай, чтобы убедиться, что никто не обманывает с налогами. А может... Может, он знает о нашествии насекомых».

Нашествие насекомых разразилась к западу от королевской столицы, а значит, велика вероятность того, что саранча прилетела не только с запада. Всегда легче справиться с роем саранчи, когда её не так много.

«Я не очень-то интересуюсь насекомыми».

На секунду Маомао вспомнила о другой девушке, которая любила насекомых гораздо больше, чем она.

***

— Конечно, сегодня я доверяю себя вашим услугам, Придворный врач. Как всегда.

Джинши улыбнулся, принимая их. Они находились в самой роскошной комнате для гостей в вилле. На полу лежал богатый толстый ковёр из овечьей шерсти с тонкой вышивкой, а занавески казались сделанными из шёлка: они переливались и блестели при каждом порыве ветра. Маомао не переставала удивляться рыночной стоимости жилья Джинши.

«А вот это выглядит неплохо», — подумала она, заметив на столе тарелку с фруктами. Там лежал сочный виноград, недавно охлаждённый, но ещё не успевший запотеть. Они обещали сладкий сок, наполняющий рот, когда они лопались между зубами.

«Интересно, нужно ли ему проверить их на яд?»

К сожалению, Маомао в этот момент не было рядом, чтобы попробовать еду Джинши. Эта обязанность выпала на долю фрейлины Джинши Таомэй. Не было сегодня и буйной Чуэ, а Барёу Маомао тоже не видела, хотя догадывалась, что находится по ту сторону мягко шелестящих занавесок. Суйрэн и Гаошунь стояли у стены.

  Доктор-шарлатан оставался запуганным в присутствии Джинши.  

— Эп! Д-Давайте начнём...

Как обычно, он едва мог вымолвить слово, и как обычно, его обследование было в лучшем случае формальным.

Тянью тоже не участвовал в этой сцене. Слишком велика была вероятность, что он обидит кого-то важного, чтобы его приглашали в гости. Тянью был достаточно проницателен, чтобы с опаской смотреть на Маомао и шарлатана, собирающегося проводить это обследование, но если у него и были какие-то сомнения, то пока что он держал их при себе. Потому ли, что он умел понимать намёки, или кто-то со стороны Джинши помог ему разобраться? Маомао предпочитала не думать об этом.

«Мне тоже всё равно».

У неё были дела. Пока что она отложила вопрос о том, почему Джинши оказался на вилле. Чудаковатого стратега не было в том же здании, вот что действительно имело значение.

— Хорошо, молодая леди, я возвращаюсь, — сказал шарлатан.

— Да, господин, — ответила Маомао.

Шарлатан ушёл, ничуть не смутившись. Вместе с ним ушёл и его телохранитель Рихаку.

Джинши немного приглушил блеск.

— Приготовьте чай, пожалуйста, — сказал он.

— Конечно, господин, — ответила Таомэй и пошла готовить.

— Вот, пожалуйста.

Суйрэн предусмотрительно принесла стул, и Маомао села. Она не стала хватать виноград, но попыталась телепатически передать Суйрэн, что хотела бы получить несколько виноградин на память.

— Как ты устроилась на новом рабочем месте? — спросил Джинши.

— Достаточно легко, господин. Персонал не изменился, так что просто привыкаю к новой обстановке.

Это был честный ответ. Сейчас ей действительно хотелось узнать, какие виды лекарств доступны в западной столице. Когда они проанализировали, что использовали во время путешествия, оказалось, что это в основном средства от тошноты и жаропонижающие. На южном маршруте стояла жара, как в разгар лета, и в сочетании с плохой циркуляцией воздуха на корабле было много случаев головокружения. Тепловой удар лучше всего лечить водой, а не лекарствами, но Маомао подозревала, что, пока её не было, шарлатан диагностировал многие случаи как простуду и раздал жаропонижающие. Это бы всё объяснило.

Забавно, но всё обошлось: лекарство, которое прописал шарлатан, было настолько неприятным на вкус, что пациентам всё равно приходилось запивать его большим количеством воды, так что в итоге оно вылечило их от теплового удара.

«Удача на его стороне».

К тому же она слышала, что им дадут новые припасы, купленные в западной столице, чтобы восполнить недостаток в запасах.

«Жаль, что я не могу поехать с ними за покупками».

Ей было так любопытно узнать, какие именно лекарства здесь продаются.

У Маомао, однако, были и другие дела. Она огляделась по сторонам, затем бросила взгляд на Джинши. Не зная, как поднять этот вопрос, она решила полностью сменить тему.

— Я так понимаю, среди нас есть картофельный фермер, благодаря связям Лахана.

Речь шла именно о Лахане; если им удастся вырастить картофель в провинции И-Сей, то, она была уверена, он намерен заняться его экспортом в Шаох или что-то в этом роде. Она находилась совсем рядом с И-Сей, что позволило бы свести к минимуму расходы на доставку.

Джинши бросила на неё взгляд.

— Фермер, выращивающий картофель? Он же твой двоюродный брат, как я слышал.

— Не родственник, — твёрдо сказала она, чтобы не было ошибки.

— Но я слышал, что он старший брат Лахана.

— Да, но мы с Лаханом совершенно чужие люди.

Джинши бросил на неё тяжёлый взгляд, но всё же согласился.

— В любом случае, да, у нас здесь есть картофельный фермер. Когда я услышал, что он из клана Ла, я ожидал увидеть кого-то... не знаю. Более характерного.

— Вы с ним знакомы, господин?

— Я видел его только мельком. Я увидел его, когда Лахан помогал ему взойти на корабль.

Другими словами, он заметил их в середине обмана.

— Он очень нормальный человек.

— Да. Очень нормальный.

Похоже, Джинши разделял мнение Маомао, но в любом случае, если он уже знал о нём, это облегчало задачу.

— Я бы хотела сопровождать его в фермерские деревни. Как вы думаете, мне дадут разрешение?

— Фермерские деревни? Я бы помог, если бы ты смогла поехать, но как тогда ты будешь справляться со своими медицинскими обязанностями?

Джинши похлопал себя по боку.

«Ты сам виноват».

Он уже знал, как менять повязки, так что ей не нужно было постоянно осматривать его.

— К нашей группе приписан молодой человек по имени Тянью. Думаю, он справится, господин, — сказала она, не обращая внимания на рану Джинши. Она могла не одобрять Тянью как личность, но его работа заслуживала доверия.

— Хм... Хорошо, — Джинши выглядел так, будто ему пришлось проглотить возражения, но тем не менее согласился.

— Я уже собирался пригласить кого-нибудь, чтобы узнать о фермах из первых рук. В деревнях и так хватает проблем из-за надвигающейся чумы. Это может быть идеальным вариантом.

— Какого рода проблем? — Маомао наклонила голову.

У Джинши было столько разных проблем, что она даже не знала, какую из них он имеет в виду.

Джинши посмотрел на Гаошуна, и тот развернул на столе карту провинции И-сэй. На ней чернилами было нарисовано несколько кругов.

— Что это? — спросила Маомао.

— Расположение фермерских деревень.

— Их не так много, как я ожидала, учитывая размеры провинции И-Сей.

— Здесь довольно много отдельных участков земли, но когда они достигают определённого размера, возникают какие-то проблемы. За пределами западной столицы население здесь никогда не было очень большим, и, учитывая всю торговлю, многие люди просто импортируют продукты.

В этих землях увядшая почва была нормой, а источники воды были ограничены. Маомао могла дойти только до ближайшей деревни.

«Неужели туда же ходил Рикусон?»

Он выглядел очень занятым - вряд ли он посещал фермы, чтобы скоротать время. Должно быть, он отправился в ближайшую деревню.

— А это, — сказал Джинши, взяв кисть, которую ему протянул Гаошун, и нарисовав на карте круг побольше, — пастбища.

— Пастбища?

Другими словами, места, где можно кормить скот. Вероятно, здесь, в западной столице, не коровы, скорее козы и овцы.

— Некоторые из них используются фермерами, а через некоторые проходят кочевые племена. Группы, у которых нет постоянных поселений.

— Понятно.

Джинши, похоже, объяснял не столько ради Маомао, сколько пытаясь упорядочить собственные мысли.

— Ты помнишь приказ, который я отдал, чтобы попытаться бороться с кузнечиками? — спросил он.

— Помню. Вы запретили убивать вредных птиц, поощряли поедание насекомых и сказали, что крестьянские деревни должны быть обучены изготовлению инсектицидов.

Маомао сама участвовала в проекте по производству инсектицидов. Она разработала несколько рецептов, в которых использовались преимущественно местные ингредиенты.

— Верно. Эти приказы были разосланы по всему Ли, включая, конечно, провинцию И-Сей. Однако...

Он запнулся.

Маомао показалось, что она видит, с каким просчётом столкнулся Джинши.

— Даже если фермеры и используют инсектициды, они применяют их только на своих полях, — сказала она.

— Именно так.

А в провинции И-Сей было несколько маленьких полей и много очень больших равнин. Фермеры не стали бы уничтожать жуков на травянистых участках. Не говоря уже о том, что была вероятность того, что кочевники вообще не получили приказа.

«Даже если бы и так...»

Они не захотели бы наносить химикаты на то, что будет есть их скот, и не стали бы убивать кузнечиков одного за другим.

Джинши и Маомао молчали.

Кузнечики, избежавшие истребления, произведут новое поколение, во много раз превосходящее их по численности.

Маомао, однако, была озадачена.

— Простите, господин, но разве в прошлом году на западе Ли уже не было небольшого нашествия насекомых? В том числе и в западной столице?

— Из провинции И-Сей не поступало никаких сообщений о насекомых, — не менее озадаченно ответил Джинши.

— Конечно, эта область выживает в основном за счёт торговли и не занимается собственными посадками, так что ущерб сельскому хозяйству был бы скромным...

— Но он должен был быть.

Она вспомнила предыдущую осень. Джинши прислал ей ящик кузнечиков - это почти считалось домогательством, и она перемеряла сотни штук. Тогда Лахан предположил, что они могли прилететь из Хокуарена по сезонным ветрам. А какой район был ближе всего к Хокуарену? Провинция И-Сей.

«Могли ли кузнечики разминуться с ними по чистой удаче? Или... эти люди что-то скрывают?»

Маомао вгляделась в лицо Джинши. Он не выглядел слишком обеспокоенным, но был спокоен, словно просто подтверждал то, что уже знал. Информация, которая у него уже есть. Она попыталась взглянуть на остальных в комнате в поисках подсказки, но Суйрэн, Таомэй и Гаошун ничего не выдали.

«Неужели провинция И-Сей пытается скрыть плохой урожай?»

И тут же застонала.

«Может, это брат императрицы Гёкуё?»

Гёку-оу, человек, который сейчас руководил западной столицей от имени их отца. Похоже, у него была какая-то история с императрицей Гёкуё, но Маомао не обращала на это внимания, считая, что это не относится к простому аптекарю.

Имеет ли всё это какое-то отношение к тому, почему Рикусон ходил по деревне и испачкался?

Маомао начала чувствовать нетерпение и беспокойство. Размышляя над этим вопросом, она только завязывала себя в узлы, но ей было противно оставлять его без ответа. Тогда лучше действовать быстро.

— Я понимаю, что это несколько неожиданно, но, может быть, вы позволите мне завтра отправиться в фермерские деревни?

— Как бы мне ни хотелось, чтобы ты отправилась в путь как можно скорее, это, пожалуй, слишком рано, — сказал Джинши.

— Хм...

В этот момент вмешался Гаошун.

— Лунный принц, — сказал он.

— В чём дело, Гаошун?

— Если Сяомао собирается уехать, лучше подождать несколько дней.

— Почему? Чтобы всё было готово?

— Нет, господин. Потому что Басен должен прибыть через несколько дней.

Маомао показалось, что она давно не слышала этого имени. Басен, как она помнила, путешествовал по суше, чтобы добраться до западной столицы.

— Думаю, он будет идеальным телохранителем для Сяомао, — сказал Гаошун.

— Хорошо. Мы используем это время для подготовки, — ответил Джинши, и на этом всё было решено.

Маомао облегченно вздохнула и уже собиралась вернуться в медицинский кабинет, где её ждали шарлатан и Тянью, но Джинши снова заговорил.

— Одну минутку.

— Да?

— Меня беспокоит живот. Может быть, ты осмотришь его?

Он усмехнулся.

«Я могла бы догадаться».

— Я буду ждать в соседней комнате, — сказал он.

Затем он ушёл, а Суйрэн и остальные, возможно, заранее предупреждённые, остались.

— Очень хорошо, — сказала Маомао через мгновение.

Она достала свежие бинты. Но втайне она желала, чтобы Басен поторопился и пришёл сюда.

Не удалось загрузить изображение. Либо оно удалено. Пожалуйста, сообщите нам об этом


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
8 Преследование 12.03.24
9 Идея Джинши 12.03.24
10 Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
Глава 3 - Вилла и забытый человек

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть