Глава 2 - Оранжерея и часовня

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 2 - Оранжерея и часовня

Наведя порядок в своей комнате, Маомао направилась в пристройку, о которой ей рассказывали ранее.

— Ах! А-ааа…

Её глаза засияли при виде оранжереи, залитой ярким светом. Это удивительное место было создано из кирпича и дерева, а стены и потолок – из прозрачного стекла, позволяющего беспрепятственно проникать лучам солнца внутрь. Тут росли редкие и экзотические суккуленты, кактусы, а также огурцы.

Последние были особенно привлекательны для людей летом, когда они не могли отказаться от удовольствия отправиться в поле и сразу вкусить этот сочный овощ. Огурцы — настоящий дар природы, который так легко восполняет водный баланс организма. Не удивительно, что в Западной столице они ценятся как настоящее сокровище.

—  К сожалению, этот овощ трудно выращивать в нашей местности, поэтому он является символом богатства и благосостояния. Огурец всегда был одним из главных угощений к столу при приёме важных гостей. Более того, господин Гёкуэн любит его есть с тонким ломтиком хлеба, — рассказывал садовник, который ухаживал за оранжереей. Он, предвидев встречу, заранее приготовил ароматный хлеб и масло, дабы угостить новоприбывших местным деликатесом.

— Сестра Маомао, ты пританцовываешь…

— Молодая леди, пожалуйста, ведите себя сдержаннее в присутствии остальных.

Чуэ и Рихаку смотрели на неё с теплотой, но их улыбки были омрачены стыдом.

— Я знаю! — Маомао внезапно вытащила ножницы из нагрудного кармана.

— Огурец, огуречные листья, огуречная лоза… — напевала фармацевт, протягивая руку, чтобы взять лозу, в тот же момент её прервал чей-то озлобленный голос.

— Что ты делаешь? – это был садовник. Он крепко схватил её за плечи. На его висках пульсировали вены, а взгляд пронзал Маомао.

— Полагаю, что сезон огурцов уже подошёл к концу.

Погода в Западных землях становилась всё холоднее и даже в оранжерее они вряд ли продолжат расти.

— Но урожай огурцов всё ещё можно собрать, — с этими словами садовник сжал её плечи ещё крепче.

— Листья и стебли – это лекарственные ингредиенты, как и плоды. Когда они начнут увядать, то станут непригодными для использования. Так когда же их заготавливать, если не сейчас?

Маомао не сдвинулась с места, её взгляд был устремлён на садовника. Они оба просто смотрели друг на друга. Казалось, ситуация зашла в тупик.

— Мы это съедим.

После этих слов глаза садовника налились кровью.

Сейчас, когда Западная столица переживает необычайный кризис, разве не следует решить проблему нехватки медикаментов?

В нынешнее время приходится использовать различные ингредиенты-заменители при создании лекарств. В данной ситуации выращивать плоды ради роскоши — глупо.

— Насколько мне известно, у вас есть разрешение пользоваться этой оранжереей, но кто-нибудь давал вам право собирать растения, что уже здесь выросли?

— Сезон огурцов уже подходит к концу, поэтому плоды практически лишены питательных веществ. Их лучше использовать как лекарственное растение, нежели как урожай, согласны?

Маомао и садовник продолжали сверлить друг друга взглядом.

Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, Чуэ привела человека из вышестоящего руководства. Начальник давал много разъяснений своему подчинённому, но тот не верил его словам.

— У меня возникает ощущение, что это сильно отличается от того, что я слышал от Его Величества Лунного Принца.

— Бывает так, что начальник не может раскрыть всю правду даже ответственным и исполнительным работникам, желая получить одобрения высокопоставленных чиновников, — Рихаку, проявив неожиданную гибкость в словах, точно описал сложившуюся ситуацию.

И он оказался прав насчёт бедного садовника. Можно было только представить, какой вкусный хлеб был приготовлен на дегустацию для гостей оранжереи, которой он так гордился.

Маомао было искренне жаль мужчину, но услышанное не совпадало с тем, что ей говорили ранее. В её голове промелькнула мысль:

«И зачем я только сюда переехала?»

В итоге она получила разрешение на использование всего лишь трети от всей территории оранжереи.

После беседы с руководством садовник поник и разрешил Маомао собрать огурцы, которые скоро начнут увядать. Он медленно развернулся и направился к своему рабочему месту, чтобы сделать знак, запрещающий проход к его драгоценным суккулентам.

— Какое лекарство из этого можно сделать? – спросил Рихаку у Маомао, помогая ей собирать огуречные листья, стебли и плоды.

— В основном огурец используется при пищевых отравлениях, входит в состав лекарств для снятия жара. Более того, он обладает мочегонным эффектом.

— В каких случаях его применяют при отравлениях?

— Когда человек принял большую дозу яда.

— Это кому настолько нечего делать, чтобы принимать смертельную дозу яда?

Несмотря на улыбчивое лицо Рихаку, слова его казались резкими. У него добрый нрав и редко можно было застать его в гневе. Однако, если он хотел выявить недостатки в этом растении, ему наверняка не хватало хотя бы небольшой доли прозорливости, которой обладал брат Лахана.

Маомао вместе с сопровождающими собрала все плоды, листья, стебли и лозы, а оставшееся — выкорчевали и после расчистили землю. Садовник посмотрел на Маомао как на врага, убившего его родственников, но она не придала этому значения.

Тихо и незаметно для всех присутствующих подлетела утка и склевала червяка, появившегося из разрыхлённой почвы. Эта загадочная птица появлялась из ниоткуда, будто была вездесуща.

— Что ты собираешься здесь посадить?

— Я намерена посадить семена всех видов, которые у меня есть, потому что не знаю, какие травы смогут здесь вырасти. Потом посмотрю, какие из них хорошо взойдут и отберу лучшие для дальнейшего выращивания.

— Посадить семена всех видов, что у вас есть… А места точно хватит?!

— Полагаю, что если мы расчистим другие огуречные посевы, то у нас появится больше места для рассады.

Маомао и садовник снова встретились взглядами. У каждого из них была своя проблема, которую невозможно было решить совместными усилиями, поэтому их путь к примирению казался бесконечным.

— Сестра Маомао, сестра Маомао!

— Что случилось, сестра Чуэ?

Кажется, Чуэ что-то заметила – она прижалась к стеклянной стене оранжереи и смотрела куда-то вдаль.

— Там часовня. Не хотите взглянуть?

— Часовня? – Маомао подошла к Чуэ и устремила свой взор в указанном направлении.

Это было уникальное здание, выполненное в стиле западной архитектуры. В этих краях подобные постройки, предназначенные для поклонения богам и проведения религиозных обрядов, не редкость. Однако эта часовня отличалась от тех, которые Маомао встречала ранее.

— Когда мы были тут год назад, я посетила подобное место.

Маомао знала, что часовни часто использовались в качестве святилищ, поэтому не уступала Чуэ в любопытстве и решительно последовала вслед за ней.

«Внутреннее убранство наполнено разнообразной религиозной утварью».

Часовня представляла собой шестиугольную комнату с простой обстановкой. Благодаря проникающим внутрь лучам солнца, отражающим краски винтажных окон на простом каменном полу, внутренняя атмосфера пробуждала в душе неописуемые чувства и наполняла Маомао радостью.

Чуэ встала на колени в центре святилища и начала молиться. Маомао присела рядом, ожидая, пока её подруга закончит молитвы. А Рихаку, видя скромные размеры церковной апсиды, остался ждать за её пределами.

Спустя некоторое время Чуэ выдохнула и подняла голову. То, что она сделала, удивило Маомао.

— Сестра Чуэ, что это было? — не выдавая эмоций, спросила она.

— Это фраза на древнем языке и она означает: «Боже, ты смотришь на нас?»

— Я не понимаю. О чём ты говоришь?

— Это отрывок из языческого писания. На Западе живёт много людей, чьи души пронизаны верой, поэтому цитирование священных писаний в разговоре — признак хорошего тона и имеет большую ценность в деловых дискуссиях.

Из недр своего нагрудного кармана Чуэ извлекала бумагу и перо, и быстро принялась что-то писать.

— Вот, сестра Маомао, это для тебя. Наверное, тебе придётся задержаться в Западных землях ещё на некоторое время, так что стоит это выучить.

Она молча написала загадочную фразу, которую только что бормотала себе под нос, и добавила фонетическое произношение, чтобы Маомао произнесла её правильно.

— Я не думаю, что мне это пригодится.

Ей было это неинтересно, поэтому она не видела смысла в изучении этой молитвы.

— Нет, ты обязана это выучить! На счёт «три», начинай.

Чуэ не собиралась сдаваться в своём намерении, удерживая Маомао за плечи и пристально глядя в глаза. Даже мысль о том, чтобы пошевелиться казалось невозможной.

— Боже, ты смотришь на нас? – неуверенно произнесла Маомао.

— Ты нас держишь?

Было очевидно, что, даже читая фонетическое пояснение, написанное Чуэ, Маомао делала ошибки в произношении.

— Хм… Это больше похоже на лепет маленького ребёнка. Попробуй ещё раз!

— Не вижу в этом смысла.

— Нет! Это редкая возможность — выучить такую фразу! Так что научись произносить её правильно.

«Редко можно увидеть Чуэ, столь настойчивой в своих намерениях».

После многочисленных попыток достичь более изящного произношения, Чуэ, наконец, отпустила Маомао. Она её научила правильной молитвенной позе, но не была уверена, пригодиться ли это ей в дальнейшем.

Когда молодые девушки вышли из часовни, Рихаку зевал, широко раскрыв рот. Вероятно, у него было слишком много свободного времени, он успел заскучать.

— В будущем я буду проверять твои знания без предупреждения.

— Как тебе угодно, — ответила Маомао, а про себя в этот момент подумала:

«В следующий раз я никуда за тобой не пойду».

— Сестра Чуэ, я предлагаю нам вернуться и, наконец, поесть.

Поскольку Чуэ обладала отменным аппетитом, Маомао намеренно заговорила о трапезе, стараясь отвлечь подругу от обучения ненужным вещам. Девушка испытывала страх перед жестокими выходками свекрови и часто наведывалась к Маомао на перекус, поэтому, услышав предложение, приготовилась к скорейшему уходу из этого места.

— Отличная идея! Кстати, я думаю, что доктор-шарлатан тоже успел проголодаться. А ещё, меня волнует вопрос: что он делает, когда нужно справить нужду в ваше отсутствие?.. — Чуэ задала нескромный вопрос, обращаясь к Рихаку.

— Когда я на посту и рядом с ним, то провожаю его до уборной. Но когда меня нет — даже не знаю, — честно ответил Рихаку. Он, действительно, везде сопровождал Шарлатана, куда бы тот не пошёл.

— Как бы то ни было, я оставила ему ночной горшок, так что всё будет в порядке. Конечно, он для женщин, но думаю, он сможет с ним справиться, — небрежно ответила Маомао.

В конечном итоге, Шарлатан был евнухом, лишённым мужского достоинства.

— Я начинаю сочувствовать доктору-шарлатану. Давайте поскорее вернёмся.

Рихаку ускорил шаг. По какой-то причине выражение его лицо было пронизано искренним сочувствием.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо новое 16.07.25
Глава 15 — Письма новое 19.07.25
Глава 2 - Оранжерея и часовня

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть