— Слишком опасно? Тогда как насчет того, чтобы показать мне твою комнату?
В этих отношениях мужчина и женщина поменялись ролями. Разве обычно не мужчина изо всех сил пытается затащить в постель, а женщина — изо всех сил этого избежать?
Потому что в проигрыше всегда остается женщина.
Даже аристократка, живущая в привилегиях, должна бы себя беречь, так почему же Ив не колеблется? Возможно, дело в ее врожденном характере.
Распущенность у них — семейное?
Его снова охватили сомнения.
— Ты уверена, что любишь меня? А не просто хочешь утолить похоть и выбросить?
Мысль, достойная женщины. Ведь в этих отношениях в проигрыше окажется Этан.
— Что? За кого ты меня принимаешь?
Ив в ярости вскочила. Этан схватил ее за запястье и не отпускал. Она молча посмотрела на него сверху вниз, и ее суровый взгляд смягчился.
— Ты сейчас меня провоцируешь? Хочешь, чтобы я, доказывая свою серьезность, предложила тебе пожениться?
Слово «брак» впервые слетело с губ Ив. Лишь для того, чтобы выставить его искренние чувства дешевой уловкой. Внутри у него все кипело от ругательств, но с губ сорвалось…
— Было бы неплохо.
— Ха, так ты у нас честолюбивый мужчина?
Она относилась к нему как к снобу, который охотится за именем и богатством дома герцогов. Гнев — не лучший способ для слабака защитить свою гордость. Этан подавил ярость и съязвил:
— Если честолюбие — это желание заполучить жену-студентку, которую мне придется содержать, тогда да, я честолюбивый парень.
Они уже все спланировали. Как только Этан вернется в Ричмонд и снимет дом, Ив тайно покинет поместье герцога.
Он просто хотел обладать своей первой любовью до конца, даже если придется отдать за это последние деньги.
— Это ты первый усомнился в моей любви.
Похоже, недоразумение разрешилось, и Ив снова села рядом. Но настроение Этана не улучшилось. Он со вздохом достал из пачки сигарету.
— Когда хочешь жениться на той, кого встречаешь, — это любовь, но если речь о принцессе, то это уже честолюбие.
— А ты, значит, со всеми теми женщинами встречался, чтобы жениться?
— Нет. Чтобы забыть тебя.
Он сказал это не для того, чтобы растрогать ее. Хотя он и знал, что у Ив дурной вкус — ей нравилось слушать о его мучительной неразделенной любви.
Ив выхватила сигарету у него изо рта и отбросила. Едва его губы опустели, как их место заняли ее губы.
В глазах женщины, осыпавшей Этана глубокими поцелуями, плясал огонь. Горячий, влажный шепот прилип к его губам.
— Теперь тебе не нужно меня забывать. И терпеть тоже не нужно.
Словно предлагая ему насладиться плодом, который он завоевал после долгих лет душевных мук, она положила его руку себе на бедро. Под юбку.
Этан не убрал руку. Он погладил кончиками пальцев мягкую кожу, поднимаясь вверх, но это еще не означало, что он сдался.
— Я буду терпеть до первой брачной ночи. Если хочешь со мной переспать — женись на мне.
— Ха, — Ив фыркнула. На мгновение ему показалось, что это насмешка в стиле «знай свое место».
— Без кольца?
Но она имела в виду, что примет его предложение, как только у него будет кольцо. Только тогда Этан ощутил ликование победителя, хотя как он умудрился так внезапно победить, оставалось загадкой.
Так почему же ты так сильно в меня влюбилась?
И все же он не собирался заниматься с ней любовью. Пока не убедится, что Ив тоже его любит. По крайней мере, пока не наденет на этот палец свои оковы, нет, свое кольцо.
Его твердая решимость пошатнулась, когда его рука достигла ее бедра у самого основания.
— Похоже, дела дома Кентреллов настолько плохи, что они не могут позволить своей единственной «коннё» нижнее белье.
Мягкая и влажная обнаженная кожа на ощупь напоминала только что сорванный персик. Он раздвинул плоть и проник глубже…
— А-хыт!
Словно он вонзил руку в перезрелый плод, сок потек по его пальцам. В этот момент решимость Этана стала такой же бесформенной, как этот раздавленный персик.
— Моя комната или твоя. Где будет больше острых ощущений?
Этан разгадал желание Ив и спросил. Они могли бы пойти в безопасный и удобный отель, но хотели сделать это в своих комнатах, вероятно, из-за жажды острых ощущений — их могли поймать.
Если их и вправду застанут, сегодняшняя комедия обернется трагедией, но об этом можно будет побеспокоиться, когда это случится.
— Скоро в Уайт Клифф Холле начнется небольшая вечеринка. Отец и Гарри, само собой, будут там, и та троица снобов из Кингсбриджа тоже. А прямо над банкетным залом находится игровая комната Гарри. Как насчет нее?
Ив, ты гений или дьявол?
Одна лишь мысль о том, чтобы соединить свое низменное тело с телом благородной принцессы прямо над головами власть имущих, которые им помыкали, заставляла его член ныть. Такого наслаждения он не испытает после свадьбы. В тот момент, когда он строил со своей возлюбленной этот пошлый заговор, Этан встретился взглядом с мужчиной, стоявшим на утесе.
Незнакомое лицо. Женщина рядом с ним — тоже.
— Леди Эвелин?
Но, к несчастью, они оба узнали Ив. В тот самый момент, когда рука мужчины была у нее под юбкой.
Что именно они видели?
Поднимаясь на утес, Ив закусила губу.
Надо же было попасться именно этой лисе.
Эту коварную медсестру до сих пор не уволили. Говорили, молодой Каллас приходил и уговорил отца. Похоже, они и вправду были парой.
Защищать любовницу, которая изменяет с другим мужчиной, — этот тип тоже безмозглый.
Ни профессия врача, ни очки не могли скрыть глупость этого мужчины.
— Оуэн Каллас, лечащий врач господина герцога.
Когда они встретились на утесе, мужчина протянул Ив руку для рукопожатия. Сердце Ив екнуло, когда она убрала руку из-под юбки и пожала руку Калласа.
Надо же было встретиться именно в такой момент.
Она поздоровалась с ним, выглядя прилично снаружи, но будучи обнаженной внутри. Неловкое первое знакомство.
— Не ожидал встретить леди… вот так.
Собеседник неловко улыбнулся и бросил многозначительную фразу. Судя по тому, что он покраснел и не мог посмотреть ей в глаза, он видел достаточно.
— Приятно познакомиться.
Затем Оуэн Каллас протянул руку Этану. Тот не вынул руку, которую засунул в карман брюк.
Потому что этой рукой я трогал Ив.
Он не собирался соблюдать приличия перед этим типом. Ему было мерзко от мысли, что он коснется руки, которая трогала Ив.
Этот доктор, похожий на слабовольного книжного червя, застыл, не в силах посмотреть в глаза дочери своего нанимателя, которая была моложе его лет на пять-шесть. Мужское чутье Этана взвыло сиреной.
Увидеть, как она позволяет другому лезть к себе под юбку, и все равно запасть на нее? Этот врач что, сексуальный извращенец?
Он впился в него взглядом, в котором читалось предупреждение: «Тронешь мою женщину — сделаю тебя паралитиком». Каллас смущенно опустил руку.
— Мы не хотели вам мешать. Шанталь сказала, что под утесом есть пляж…
— Впервые вас вижу, но ваше лицо кажется знакомым.
Женщина по имени Шанталь, похоже, была иностранкой. Она пристально смотрела на Этана, говоря с певучим акцентом.
— А! Вы похожи на дневную горничную леди. Вы случайно не брат той самой мисс Фэйрчайлд, которая учится в Кингсбридже и работает у леди водителем этим летом?
Так их план сохранить в тайне, кто именно был любовником Ив, провалился.
— Так вы были любовниками. Придумали, как тайно встречаться.
Вот так и начинается шантаж. Все, как Ив и ожидала.
— Не волнуйтесь. Я сохраню это в тайне.
— В обмен на что?
Было очевидно, чего она потребует за молчание, но Ив спросила из вежливости. Шанталь заморгала, делая вид, что не понимает, о чем речь, хотя прекрасно все знала.
— Не притворяйся. Тебе же что-то от меня нужно?
Женщина вздрогнула и захныкала, словно ее оклеветали, назвав мошенницей.
— Я не прошу ничего взамен.
— Леди Эвелин, прошу прощения за дерзость, но моя невеста — не презренная снобка.
Оуэн вступился за Шанталь.
— По правде говоря, мы тоже встречались вопреки воле семьи и тайно обручились, так что мы прекрасно понимаем ваши чувства.
— Я почувствовала в вас родственные души.
Шанталь обиженно надула губы, а затем, словно хвастаясь своим возлюбленным, взяла его под руку и лучезарно улыбнулась. Во взглядах, которыми обменивались мужчина и женщина, определенно сквозила чистая привязанность. Ив ощутила себя так, будто ее ударили по голове.
Неужели я ошиблась в человеке?
В тот день месть в виде потери невинности прямо над головой отца не состоялась. Порыв угас так же быстро, как и вспыхнул.
Вместо этого в тот же час Ив пошла искать Шанталь.
— Я была во власти предрассудков и поступила опрометчиво, оскорбив вас, мадемуазель Гарнье, и назвав продажной женщиной. Я искренне раскаиваюсь.
Шанталь была ошарашена, словно к ней явился незваный гость, а не человек с извинениями. Она, должно быть, не ожидала, что Ив добровольно извинится. Да и сама Ив от себя такого не ожидала.
— Тебе не нужно делать то, что тебе претит, чтобы завоевать расположение моего отца или Гарри. Он никогда не уволит господина Калласа, хотя бы из уважения к его отцу, который так долго служил нашей семье. И тебя тоже.
— Барышня…
Глаза Шанталь наполнились слезами.
— Спасибо, что простили меня. Я глубоко запомню ваши слова, леди, и постараюсь больше никогда не вызывать нареканий.
— А я постараюсь больше никогда не поступать опрометчиво.
Это была не плата за молчание. Это была расплата за грех человека, который, не зная ничего о другом, заклеймил его из-за предрассудков.
Потому что у Эвелин Шервуд, по крайней мере, было человеческое сердце.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления