— В таком случае… я закрою на это глаза.
— Благодарю вас, леди. За проявленное вами великодушие я отплачу страстью, которая не утихнет, пока ваш прекрасный голос не охрипнет, пока во мне совсем ничего не останется.
Мужчина, поцеловавший хихикающую Ив в затылок, вскоре затих. Он что, уснул? Как? Но ведь Ив уснуть не могла.
Возбуждение улеглось, так что дело было не в неудовлетворенном желании. А в том, что все чувства обострились до предела.
Наверное, он воспользовался моим мылом.
От руки, обнимавшей ее плечо, пахло лавандой. От влажного дыхания, касавшегося шеи, волоски вставали дыбом. От этого жара горела кожа. Она уже забыла о холоде простыней, да и об их грубой ткани тоже.
Ощущение возлюбленного стирало весь мир, и Ив не могла чувствовать ничего, кроме него.
Обнимавшая ее рука была тяжелой. Она впервые узнала, что вес, давящий на тело, может приносить чувство покоя. Но сердце покоя не находило и громко стучало.
Его грудь, ровно поднимаясь и опускаясь, то касалась ее спины, то отстранялась. И каждый раз Ив невольно задерживала дыхание.
В этом потоке захлестывающих ощущений сон был непозволительной роскошью.
Сказать, что просто спать в обнимку — это скучно. Как глупо.
Боясь разбудить мужчину, который, возможно, уснул, Ив не смела пошевелить и пальцем. Так, неподвижно погруженная в ощущения, она в конце концов позволила себе эту роскошь — сон.
Она смутно проснулась с рассветом. Рядом было пусто. Только услышав шум воды из ванной, Ив поняла, что произошло, и усмехнулась.
Наверное, приснилось что-то хорошее?
Но Ив кое-чего не знала. Она не знала, что Этан, войдя в ванную, которой она пользовалась, возбудился от стоявшего там сладкого аромата и втайне занялся онанизмом. И что, несмотря на это, у него в итоге случилась поллюция.
Прошла уже неделя с тех пор, как они сбежали. Герцогский дом, должно быть, уже стоял на ушах.
Пусть немного помучаются.
Это было испытание, которое навлек на себя отец, пытавшийся контролировать дочь. Ив хотела лишь в университет. Если бы он сразу ее отпустил, стала бы она метить на все состояние семьи?
Об отце она вспоминала лишь во время завтрака, который они обычно проводили вместе. Ив целыми днями наслаждалась свободой, забыв о реальности, которую оставила позади.
Вечные снега они увидели утром на третий день побега. Пейзаж, в котором встречались белая зима и синее лето, был мистическим.
Если уж на то пошло, Уайт Клифф, где белый мел встречался с зелеными полями, тоже создавал уникальный пейзаж, но здесь все было по-новому, словно верх и низ поменялись местами.
Под острыми, как замерзший полумесяц, горными вершинами безмятежно паслись стада коров и овец. Величие и простота умещались в одном кадре.
Это зрелище пробуждало вдохновение, и просто впитывать его глазами было недостаточно — она тут же раскрыла альбом и начала рисовать. Но не закончила ни одного рисунка. Потому что рядом был мужчина, безраздельно завладевший сердцем Ив.
Проблуждав так несколько дней вдоль гор, они нашли место, где захотелось остаться. Монфлёр. Деревушка, достойная своего имени — «Гора Цветов».
По рекомендации хозяина гостиницы они сняли дом на месяц. Это был маленький фермерский домик, где жила пожилая пара.
— На первом этаже жила семья сына, но сейчас они в город уехали, так что там совсем пусто. Но я там каждый день мету и протираю, так что можно сразу въезжать и жить.
Это был дом из двух комнат с видом на клумбы с лавандой и белым шалфеем, с маленькой кухней и ванной. Было видно, что за домом ухаживали так же заботливо, как и за садом, и это понравилось Ив, которая в последнее время открыла для себя простую, естественную красоту.
Бабушка, показавшая им дом, смерила Ив взглядом с ног до головы и спросила:
— Кстати, как это барышню из знатного дома занесло в такую глушь? Да еще без сопровождения, всего лишь с одним слугой.
Их снова приняли за богатую барышню и слугу. Все дело было в акценте.
Ив говорила на лавинийском языке высшего общества. Этан тоже свободно говорил по-лавинийски, не хуже Ив, но он научился ему, общаясь с лавинийскими моряками, заходившими в Клиффхэйвен, поэтому в его речи смешивались акцент низших классов и жаргонизмы.
Когда они объяснили, что он не слуга, а ее жених, старуха нахмурилась и поцокала языком.
— Неженатые мужчина и женщина живут в одном доме. Нынешняя молодежь, ц-ц-ц.
Они думали, что их выгонят, обвинив в безнравственности, но она скинула им плату за жилье. Сказала, что финансовое положение юных влюбленных, сбежавших из-за родительского протеста, и так понятно.
Они провели воодушевленный день в своем первом пристанище, а на следующее утро Этан приготовил простой завтрак из того, что они вчера купили на рынке.
Он поставил чайник на очаг и резал хлеб, когда Ив, топтавшаяся позади, спросила:
— Мне есть чем заняться?
Этан, пораженный, словно услышал, как Ее Величество Королева объявила, что собирается мыть полы, переспросил:
— Помочь?
— Разве это не вежливо?
От этого ответа у Этана скривились губы — он кое-что вспомнил.
— Зачем вам соблюдать вежливость с тем, кто ниже вас по статусу.
— Это слова Гарри. Если тебе не нравится, что я собираюсь соблюдать вежливость в супружеских отношениях, то как знаешь.
— А, если так, то добро пожаловать.
Он обнял обиженно отвернувшуюся девушку, заключая ее в кольцо рук, и задумался. Леди Эвелин, должно быть, никогда не делала ничего, что связано с элементарным выживанием. Она может обжечься о чайник или порезаться ножом.
— Достанешь из буфета тарелки и приборы и поставишь на стол?
— Конечно.
Она обрадовалась поручению — такая милая, похожая на ребенка, который хочет помочь взрослым. В аристократическом обществе Ив была взрослой, которая много знала и имела, но за его пределами она ничего не знала и была вынуждена полагаться на Этана, как дитя. Эта неожиданная уязвимость ему нравилась.
Он перенес на стол корзинку с хлебом и доску с тонко нарезанной ветчиной и сыром и собирался снять с очага чайник с заваркой.
— Ночью все было спокойно?
В распахнутое кухонное окно просунула голову хозяйка дома.
— Благодаря вам, все в порядке. Доброе утро.
— Доброе утро…
Ив была смущена тем, что в ее пространство, за которое она заплатила, вторглись без спроса, но Этан вел себя так, будто ничего не произошло, и она поздоровалась вслед за ним.
— Я-то пришла, думала, вы тут голодаете, а вы, гляжу, хорошо устроились.
Бабушка протянула через окно два яйца из курятника и банку джема.
— Спасибо.
Этан открыл банку с джемом и попробовал его пальцем. Сладкий и ароматный яблочный джем, казалось, будет хорошо сочетаться с насыщенным вкусом сыра.
— Это лучший яблочный джем, что я пробовал в своей жизни.
— Это яблоки из нашего сада, хо-хо.
От любезности Этана лицо бабушки просияло, как полдень.
— Я тоже хочу попробовать.
Этан зачерпнул джем пальцем и протянул ей, а Ив облизала кончик его пальца. В глазах набожной старухи это бесцеремонное действие выглядело очень непристойно.
— Господи, не женаты, а ведут себя как супруги. Прямо как дети, в домик играют.
— Мы поженимся.
От ответа Этана у бабушки глаза на лоб полезли.
— Когда?
— Сегодня.
Бабушка уставилась на них, словно не могла переварить услышанное, а затем засыпала их вопросами:
— А наряды есть? Фата? Букет?
Продолжая расспросы, бабушка поспешно исчезла на втором этаже. Она вновь появилась, когда они уже закончили завтракать и убирали со стола. В руках у нее была белая фата.
— Ее я и моя дочь на свадьбу надевали. Моль не поела, целехонькая. Попользуйтесь аккуратно и верните.
Услышав, что у них нет фаты, она вспылила, как это невеста может выходить замуж без фаты, а потом охотно одолжила свою.
— А букет сделайте из любых цветов, что в саду нарвете.
Опешив, они получили вдобавок моток лент и бечевку. Составление букетов — обязательный навык для леди. Если есть свежие цветы, она была уверена, что сможет сделать красивый букет.
Ив, напевая себе под нос, провела свои последние часы в качестве Эвелин Шервуд, составляя букет из разноцветной сирени, срезанной в саду.
Свадьба состоялась в маленькой церквушке на склоне горы. Она была более чем скромной — не было ни гостей, ни даже отца, чтобы вести невесту к жениху.
Белое платье, которое надела Ив, не было новым, а фата на ее голове была одолжением от человека, которого они встретили только вчера. Кольца, по крайней мере, были новыми, но и они были «спонсорской помощью» от наследного принца Росенхольма.
Священник охотно благословил чужестранцев, вступавших в «проблемный» брак.
— Клянетесь ли вы перед Богом быть вместе, пока смерть не разлучит вас?
— Да.
— Да.
— Теперь обменяйтесь кольцами в знак вашей клятвы.
Они надели друг другу на безымянные пальцы левых рук золотые кольца, купленные в ювелирном магазине в большом городе на второй день побега. Новоиспеченные супруги, объединенные парой колец, крепко держась за руки, вышли из церкви и предстали перед миром.
Пейзаж перед глазами ничуть не изменился, но было чувство, что изменилось все. Этан развернул свидетельство о браке, написанное на иностранном языке, и всмотрелся в него. Он никак не мог сдержать улыбку, то и дело расползавшуюся по лицу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления