Расширенные зрачки Эрель уловили что-то краем глаза.
Это… змея?
Тонкая, как нить, змея обвилась вокруг лодыжки Джина. Вид её послал холодную дрожь по её спине, наполнив чувством надвигающейся гибели.
Шшшсс.
Её тёмно-зелёные глаза зловеще блеснули, словно она смеялась над ней.
Тхуд—
С тяжёлым звуком Джин рухнул. Его тело застыло при ударе об пол, словно он потерял сознание.
— Боже мой! Джин, ты в порядке?!
Эрель бросилась к нему, проверяя его состояние. Он, казалось, не был мёртв, но его бледное лицо ясно говорило, что дела обстоят плохо.
— Он лишь временно парализован. Через некоторое время с ним всё будет хорошо, так что беспокоиться не о чём.
Спокойный голос донёсся из-за её спины. Конечно же, змея была не кем иным, как замаскированным Рю Ченом.
— Кстати, назначенное время уже наступило, а вы всё ещё в своём жилище. Можно поинтересоваться, в чём дело?
Рю Чен шагнул вперёд, склонив голову набок с игривой улыбкой.
— О, а вы разве не здесь, Рю Чен? Разве вы не должен быть на месте встречи?
Эрель была в ужасе, но ответила с вызовом, её голос оставался твёрдым.
— И кроме того, разве это не должно было быть взаимным соглашением? Я не говорила, что приду.
Рю Чен приподнял бровь, явно удивлённый её смелостью. Он ожидал, что Эрель может не появиться.
Она не настолько глупа, — подумал он.
Какой прок бессильной Лисерве встречаться с Масака наедине? Она не сможет заполучить его кольцо, и, если повезёт, уйдёт, не потеряв собственные серёжки — или хуже, не будет похищена. Эрель была умна, чтобы избегать такой очевидной ловушки.
В самом деле, её логика была безупречна. Рю Чен назначил встречу в одностороннем порядке, она никогда не давала согласия. Так что ответственности за то, что не пришла, она не несла.
— …Вы правы. Если я был груб, прошу прощения, — Рю Чен грациозно сложил руки в извиняющемся жесте — истинный джентльмен из знатной семьи.
Неужели это сработало? Эрель сглотнула, пристально наблюдая за ним. Но, конечно, Рю Чен не собирался просто так уходить.
— Тем не менее, раз уж мы случайно столкнулись, я бы хотел немного побеседовать, — добавил он с мягкой улыбкой.
Конечно, — подумала она. Не то чтобы он собирался так легко сдаться. Если бы у него было хоть какое-то намерение отступить, он бы не вырубил Джина с самого начала.
— У вас, кажется, тоже есть ко мне дело, — сказал он, слегка подняв руку. Красный бриллиант в его кольце ярко сверкнул в ночи, и Эрель испустила долгий вздох.
Похоже, Баркан будет разочарован.
Он умчался, только чтобы обнаружить, что Рю Чен всё ещё здесь. Бедный Баркан — у него даже не было возможности привести себя в порядок перед отъездом.
— Ладно. Давайте поговорим, — сказала Эрель, глубоко вздохнув и подтянув к себе стул. С Джином без сознания у её ног, у неё было мало выбора.
— Всегда такая сообразительная. Итак, с чего начнём? — спросил Рю Чен, сев напротив.
— Давайте перейдём к сути и поговорим о кольце. Мне нужно это кольцо. Но, полагаю, вы не планируете продать его мне, верно?
— К сожалению, нет, — ответил Рю Чен с вежливой улыбкой.
— Тогда что потребуется, чтобы вы передали его?
Прямолинейный подход Эрель был необычен для дворянки, и Рю Чен это оценил. Как торговец, время было столь же ценно, как золото, и люди, уважавшие это, всегда заслуживали его внимания.
— Ну, если бы вы стали моей невестой, я был бы счастлив подарить его вам как помолвочный подарок.
— Простите, но у меня уже есть жених. Нельзя ли рассмотреть другое условие? — Эрель отвергла предложение Рю Чена без раздумий, её верность была непоколебима. Наблюдая, как она категорически отказывает, Рю Чен не мог не улыбнуться с горечью, завидуя мужчине, которому она предана.
— Условие должно исходить от вас, леди Эрель. В конце концов, не я ищу сделку.
Он был прав. Эрель глубоко вздохнула, пытаясь найти что-то, что могло бы его заинтересовать, но ничего не приходило на ум.
— Как насчёт помощи с восстановлением вашей таверны? Вам наверняка нужно много рабочей силы и материалов.
— У меня более чем достаточно ресурсов, чтобы справиться с этим самостоятельно.
Её предложение, сделанное от отчаяния, провалилось. Плечи Эрель поникли от разочарования — она не могла предложить себя в качестве платы, так что же ещё оставалось?
Пока она пыталась найти другой вариант, она услышала, как Рю Чен тихо бормочет.
— …Увлекательно. Чем ближе я, тем сильнее оно пульсирует.
Конечно, он говорил не о своих чувствах, а о кольце на своей руке.
— Интересно, какая магия создала такой предмет.
Стоп. Эрель насторожила уши, слушая. Похоже, Рю Чен не до конца понимал природу кольца. В этом был смысл — если даже люди с Западного континента мало что знали о нём, как мог он, приехавший из-за моря?
— Могу я узнать, как это кольцо попало к вам? — поинтересовалась Эрель.
— Хм.
Рю Чен задумался, взвешивая её слова. Эрель наблюдала за ним, и в голову приходило сравнение с искусно вырезанной деревянной статуэткой — будто тонкий кусок древесины, бережно обработанный и отполированный до мягкого сияния. Его длинные, тёмно-каштановые волосы всегда источали едва уловимый аромат сандала — словно этот запах был неотъемлемой частью его самого.
— Если я расскажу о его происхождении, — наконец сказал он, — вы поделитесь со мной, почему вы хотите его, и каково его истинное предназначение?
— Я и сама не до конца знаю, — признала Эрель. Она была в неведении так же, как и он. Она не имела понятия, почему её задание привело её сюда, или почему оно требовало собрать фрагменты сердца злого бога.
Неужели, чтобы воскресить что-то? Мысль послала холодок по её спине.
С точки зрения Эрель, одного одержимого разрушением Баркана было более чем достаточно. Но если Авихушан вернётся к жизни, под ударом окажется весь континент — и тогда Баркан покажется чуть ли не безобидным. Но выбора не было: чтобы получить ответы, нужно двигаться дальше. А если задание заведёт в тупик — всегда можно поискать другой путь.
— Я расскажу то, что знаю. Так что, пожалуйста, Рю Чен, как это кольцо попало к вам? — спросила Эрель.
Честный обмен — по крайней мере, на поверхности. Для Рю Чена, имевшего мало собственной информации, это казалось ценным обменом.
— Хорошо, я расскажу, — наконец согласился Рю Чен.
— Это кольцо досталось мне как военный трофей.
Он коснулся кольца, вспоминая.
— Как я уже упоминал, было время, когда Кровные Демоны вторглись на Восточный континент, сея хаос. Они не целились в какую-то одну семью — они были чумой для всех нас.
Казалось, что в то время даже сами Влады не знали точного местонахождения Дыхания. Они проникли на земли и беспорядочно использовали свои силы, угрожая людям и сужая поиск в долгом, утомительном процессе.
— Затем, в какой-то момент, они сосредоточились на моей семье. Как вы знаете, на Восточном континенте очень мало Китан и, следовательно, очень мало Масака. Даже несмотря на то, что клан Рю силён, было трудно противостоять монстрам обычной человеческой силой.
Рю Чен вздохнул, вспоминая прошлое. Одним дождливым вечером, несмотря на все их укрепления, оборона его семьи была прорвана.
— Кровные Демоны не упустили свой шанс. Они ворвались во внутренние покои нашего родового дома, убивая слуг и украв реликвию, скрытую за стенами.
— Это должно было быть Дыхание, или, вернее, нефрит, — заметила Эрель.
— Да, верно.
Жизнь могла быть жестокой. Даже пока Влады сеяли хаос, деловые партнёры клана Рю не беспокоились. Они продвигали контракты вперёд, требуя соблюдения сроков как было запланировано.
Нарушение этих сроков означало бы огромные штрафы. Как наследник, Рю Чен был вынужден покинуть свою семью, чтобы заняться делами. Влады, воспользовавшись данной возможностью, украли то, за чем пришли.
— Когда я получил известие о случившемся, я немедленно вернулся домой, чтобы выследить их. К счастью, мне удалось нагнать их как раз перед тем, как они покинули Восточный континент. Но… я опоздал, чтобы вернуть нефрит.
Даже для такого искусного, как Рю Чен, противостояние нескольким Владам в одиночку было вызовом. Однако ему удалось выиграть время, задержав их отъезд. Если бы он мог просто удержать их на Восточном континенте, он мог бы вызвать подкрепление, чтобы разобраться с ними. Он сражался без устали, и казалось, что он на пороге успеха — пока один из Владов, державший украденный нефрит, не сумел сбежать и взойти на корабль.
— Подожди! Я тоже…!
Но время вышло. Почти все Влады были уничтожены. Суда, курсирующие между континентами, появлялись в порту нечасто — опоздай, и следующего пришлось бы ждать полтора месяца. Последний уцелевший, Влад, едва державшийся на ногах, из последних сил рванул к трапу, надеясь успеть.
Рю Чен не позволил.
Р-р-р!
Огромный тигр настиг его, прыгнул на спину, сбил с ног в тот миг, когда Влад уже почти добрался до спасения.
— Нет… не может… быть…
Бледная рука отчаянно потянулась вперёд, пальцы судорожно сжались в воздухе. На палубе Влад с нефритовой серёжкой выкрикнул что-то нечленораздельное, тоже протягивая руку. Их пальцы не встретились.
Хруст.
Челюсти тигра сомкнулись на шее Влада. Кровь залила грязную землю, и тело безжизненно рухнуло к ногам Рю Чена.
— Гха…
Рука, протянутая к своему собрату, обмякла, и когда Влад умер, что-то выскользнуло из его рукава и покатилось по земле.
_______________________________________
Команда - нечего делать
Переводчик - el098765
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления