Глава 110. Как ты и желал

Онлайн чтение книги Переродился в маленького мужа жестокого мясника Transmigrated into the Cruel Butcher’s Little Wife
Глава 110. Как ты и желал

Изначально с отцом и сыном Цзян был уговор о разделе прибыли. Тан Шоу попросил отца и сына Цзян сверить свои учетные записи с его, и вскоре расчет был готов.  

Рука старшего Цзяна дрожала, держа серебряные банкноты, губы его подрагивали: 

— Сынок, скажи, это у меня глаза подводят, или я не разобрал цифры? — уставился он на банкноту, не веря указанной сумме. Хотя он знал, сколько товара они произвели, цены определял Тан Шоу, и он ожидал немалого дохода, но не настолько!  

Младший Цзян взял банкноту и тоже остолбенел, механически повернув голову к Тан Шоу. 

— Сюн… фулан Сюн, тут ошибка? Может, банкнота не та, или сумма неверная?  

Тан Шоу весело кивнул: 

— Все верно, мы заработали именно столько.  

Старший Цзян выхватил банкноту обратно: 

— Господин Сюн, этот старик не смеет брать такие деньги. Это слишком много! Мы, семья Цзян, ничего особенного не сделали – лишь приложили немного усилий, бегали по столице туда-сюда, но все связи и управление лежали на вас. Мы действительно не можем принять это.  

Но Тан Шоу не взял протянутую банкноту, лишь улыбнулся: 

— Ничего, раз договорились – берите. В будущем просто приложите больше усилий в изготовлении фарфора и хорошо храните рецепты, вот и все.  

Старший Цзян поклялся: 

— Будьте спокойны, я защищу рецепты любой ценой. Пока я жив, они никуда не денутся!

С такими огромными деньгами Тан Шоу не боялся, что семья Цзян предаст их. Любой разумный человек понимал, какая выгода кроется в сотрудничестве с семьей Сюн. По учетным записям видно, что Сюны держат слово и не обманывают партнеров.  

С таким надежным кораблем у руля можно не бояться рифов.  

Отец и сын Цзяны даже дома не могли поверить в происходящее, словно пребывали в тумане. Увидев их выражения, мать Цзян екнуло сердце – она подумала, что семья Сюн, пользуясь своим влиянием, нарушила договор, и ее муж с сыном вернулись ни с чем.  

Но ведь их семья и не вкладывалась – у Цзянов не было капитала, все средства на производство поступали от Сюнов. Так что, по сути, они лишь приложили свои силы, используя деньги Сюнов.  

Боясь, что муж и сын расстроятся и заболеют от переживаний (а лечиться было не на что), мать Цзян поспешила успокоить их:  

— Ладно, не получили денег – и не надо. Все равно мы ничего не потеряли, лишь потратили силы, это не страшно. — Но в душе она все же не могла смириться и добавила: — Еще когда подписывали договор, я говорила – разве бывает такое, чтобы, не вложив ни гроша, а только работа, получать половину прибыли? Оказалось, нас просто надули, заставили работать даром.  

Старший Цзян посмотрел на жену со сложной гаммой эмоций, достал из кармана банкноту и сунул ей в руки:  

— Сама посмотри.  

— О-о, так деньги все-таки дали? Ну если дали, чего вы оба такие буки? Мало что ли? Ну и ладно, хоть что-то – ведь наша мастерская была на грани закрытия, а теперь хоть выживем.  

Мать Цзян вертела банкноту в руках, но так и не смогла разобрать закорючки на ней. В конце концов, она сунула ее обратно мужу и раздраженно сказала:  

— Ты же знаешь, что я неграмотна, зачем ты мне это суешь? Если б я нашла эту бумажку на улице, даже не поняла бы, зачем она. Хватит ходить вокруг да около. Я уже готова ко всему – скажи прямо, сколько дали Сюны? Сколько бы ни было, я выдержу.  

— Две тысячи лян серебром.  

— Двадцать… сколько?! — мать Цзян взвизгнула, не веря ушам.  

— Две тысячи лян серебром, — повторил младший Цзян и вдруг расхохотался.  

— Матушка, две тысячи лян! Целых две тысячи! И это после того, как вычли все вложения Сюнов! За всю нашу жизнь мы не видели столько денег, а мы с отцом заработали их за несколько месяцев!

Лицо младшего Цзяна пылало от возбуждения. Мать Цзян открывала рот, но не могла выдавить ни звука, словно онемела.  

— Что, обомлела? — старший Цзян тоже глупо ухмылялся. — Вот видишь, у тебя глаз-алмаз! Когда-то ты, несмотря на сопротивление семьи, вышла за меня – и не ошиблась. Теперь я разбогател, и ты станешь госпожой помещицей: будешь есть сладкое, носить шелк и золото, а в родной дом приезжать с рыбой и мясом! 

Мать Цзян застыла в оцепенении, ее взгляд был полон недоумения.  

— Это не сон… Хотя даже во сне я не смела мечтать о таком. Боже, неужели правда? У нас действительно есть две тысячи лян?

— Правда-правда, матушка! — нетерпеливо ответил младший Цзян. — В будущем мы заработаем еще больше, наша жизнь будет только улучшаться!

Мать Цзян вцепилась себя в руку и изо всех сил ущипнула. Больно! До слез!  

Она смеялась и плакала одновременно:  

— Ха-ха, правда… правда!

В этот день семья Цзян вела себя как сумасшедшие. Они просто сидели в доме и безумно смеялись. Соседи, слышавшие их хохот, решили, что Цзяны окончательно рехнулись из-за провала в гончарном деле.  

— Эх, жалко их, жалко… — покачивал головой один из соседей, хотя сам был одет в поношенную одежду и едва сводил концы с концами.  

Но то, о чем думали соседи, не случилось. На следующее утро Цзяны объявили о покупке небольшой гончарной мастерской у разорившегося соседа. Более того, они подали заявку на строительство нового дома – участок уже утвердили.  

Кто-то поинтересовался:  

— Что-то вы рано задумались о новом доме?

Мать Цзян улыбалась:  

— Моему сыну скоро жениться – а где жить молодым? Раз уж придется строить, решили оформить участок заранее. Весной начнем. Много строить не будем – три комнаты под черепицей хватит. Если потом детей много станет – достроим.  

Сосед остолбенел:  

— Что? Под черепицей?

— Ну да, под черепицей.  

Сосед украдкой скривился, решив, что мать Цзян хвастается. Все знали, что еще недавно Цзяны жили впроголодь – откуда у них деньги на три комнаты под черепицей? Разве что золото нашли?  

Верили или нет, но жизнь Цзянов явно налаживалась: из их дома теперь постоянно пахло мясом.  

Завистливые соседи язвили:  

— Цзяны просто раздуваются, как жабы. Мы же знаем, как они жили раньше – кто ж поверит в их богатство?

Позже мать Цзян стала приезжать в родительский дом с обильными угощениями. Ее родители, жалея бедную дочь, просили не тратиться.  

Но мать Цзян лишь смеялась:  

— Не беспокойтесь, теперь мой муж хорошо зарабатывает. Нам это по карману. А весной он и вовсе дом под черепицей строить начнет.  

Невестка язвительно фыркнула:  

— Ой, какие громкие слова! Как бы язык не отвалился!

Мать Цзян даже не стала спорить. После того как они разбогатели, ее перестали задевать чужие пересуды. Раньше, когда ее называли нищенкой, она готова была провалиться сквозь землю. Теперь же ей было плевать на сплетни – жизнь ее семьи известна только ей самой.  

Все, включая родителей матери Цзяна, думали, что она врет, чтобы приукрасить мужа.  

Но следующей весной Цзяны, невзирая на посевную, начали строительство. Они наняли работников из города, чтобы не отвлекаться от полевых работ, но дом должен был быть построен любой ценой.  

Когда к дому Цзянов потянулись телеги с красной черепицей и синим кирпичом, вся деревня взорвалась: выходит, Цзяны не хвастались! Боже, они и вправду разбогатели – теперь могут позволить себе дом из синего кирпича под черепицей!  

Один из соседей хлопнул себя по ляжке:  

— Так вот почему Цзяны купили еще одну мастерскую и наняли рабочих! Они и вправду преуспели – их дела пошли в гору!

Родители матери Цзян, услышав новости, поспешили в деревню. Увидев, что фундамент дома уже заложен, а стены наполовину готовы – и все из кирпича! – отец остолбенел:  

— Сколько… сколько же это стоит?

Мать Цзян лишь улыбалась, не отвечая.  

Вскоре отец заметил, что среди строителей нет ни зятя, ни внука, и спросил:  

— А где они? Почему не следят за строительством?

— Им некогда этим заниматься, — ответила мать Цзян. — В мастерской дел невпроворот. Это ведь мелочи, не стоит их внимания.  

Отец онемел. Для кого строительство дома за десятки лян – мелочи? С каких это пор его зять стал таким важным господином?  

В обед мать Цзян накормила родителей и родню. На стол подавали восемь блюд: три овощных, четыре мясных и куриный суп.  

Родители ели с опаской, боясь даже прикоснуться к еде – что за роскошь? Как они могут себе это позволить?  

Мать робко спросила:  

— Дочка, а муж и сын знают, чем ты нас потчуешь? Как бы они не рассердились, когда вернутся.

— Да чему тут злиться? Пустяки же, — ответила мать Цзян. — Обычно у нас на столе два блюда – одно мясное, другое овощное. Мама, теперь мой муж хорошо зарабатывает, он у меня мастер на все руки, и в еде мне строго-настрого запретил экономить. Вот этот куриный суп – он вчера специально велел приготовить. Когда поедим, я им еще и обед в мастерскую отнесу.

Этот обед не только насытил родителей, но и окончательно убедил их.

Отец тяжело вздохнул: 

— Дочка, у меня глаз не такой зоркий, как у тебя. Хорошо, что ты тогда настояла на этом браке – где бы еще ты сейчас так зажиточно жила?

Мать Цзян улыбнулась: 

— Я еще тогда знала, что он не даст мне всю жизнь в нужде маяться.

Невестка забегала глазами: 

— А у твоего сына ведь еще невесты нет? Как раз у моего младшего брата дочке шестнадцать стукнуло – писаная красавица, статная такая. По-моему, идеальная пара для твоего парня! Так и породнимся, своя кровь в семье останется.

Но мать Цзян не согласилась, лишь усмехнулась: 

— Невестка, ты же видишь – мой муж и сын теперь деньги зарабатывают, не то что раньше. Я в доме уже не хозяйка. На днях сын обмолвился, будто дочь хозяина из городской лавки одежды к нему не равнодушна. Но когда я стала расспрашивать – так и не сказал, нравится она ему или нет.

Невестка всполошилась: 

— Да разве может он сам решать? Браки издревле по родительской воле да сватовству устраиваются! Говорю тебе, племянница моего брата – самый подходящий вариант. Теперь у вас деньги есть – не то что в бедности. Как же можно позволить чужим людям на вашем богатстве нагреться!

Лицо матери Цзян помрачнело: 

— Кто бы ни стала женой моего сына – она будет ему верной спутницей, родит ему детей и станет частью нашей семьи. Какие тут могут быть «чужие»? По-твоему выходит, что я сама в этой семье теперь чужая? К тому же мой сын не похож на других парней. Он в таком юном возрасте уже смог заработать на три комнаты под черепицей! Ты хоть одного такого в округе найдешь? Раз уж я не так преуспела, как он, значит, должна его слушаться, чтобы не наломать дров.

— Невестка, как ты можешь так говорить! — Невестка хотела продолжать, но отец матери Цзян рассвирепел. — Заткнись! Если зять и внук так преуспели – значит, у них есть своя голова на плечах. Дочь, ты их слушайся, ничего без их ведома не решай, чтобы тебя не обманули.

— Хорошо.

После слов свекра невестка не посмела больше пикнуть и покорно последовала за родней обратно.

Но это все будет потом. А пока семья Цзян наслаждалась радостью от двух тысяч лянов и даже не подозревала, какая роскошная жизнь их ждет впереди.

У семьи Сюн было еще больше предприятий: пищевая фабрика, харчевни, термосы, унитазы, зубные ароматы, стеганая обувь... Особенно перед Новым годом деньги лились рекой.

В личной сокровищнице Тан Шоу лежал ящик, полный золотых слитков – каждый радовал глаз.

— Эрлан, весной сходи к старосте, оформи участок рядом с нашим домом. Как только земля оттает – отделим гостиницу, обнесем стеной, и у нас будет собственный обособленный двор.

Тан Шоу знал, что Сюн Чжуаншань не любит чужих людей в доме. Раньше, из-за нехватки денег, приходилось мириться. Но теперь, когда финансы позволяли, он не мог больше мучить своего медведя – да и самому Тан Шоу было жалко.

Он явно почувствовал, как Сюн Чжуаншань обрадовался – даже голос его стал живее.

Уголки губ Тан Шоу непроизвольно поползли вверх.

Перед самым Новым годом пятая дочь семьи Сюн вышла замуж. Мать Сюн сдержала обещание и отдала ей рецепты семейных сладостей.

Пятая Сюн, не ожидавшая такой щедрости, расплакалась от волнения. Ее муж, тронутый этим жестом, стал относиться к ней с особым уважением, во всем советуясь с ней.

Сравнивая свою жизнь с положением других замужних женщин, пятая Сюн все больше осознавала свое счастье и испытывала благодарность к Тан Шоу и Сюн Чжуаншаню.

Вот и наступил канун Нового года. В этом году в доме Сюн царило особое оживление: помимо Юй Чэна, Юй Фэна, четвертого Ли, Вань Цин и прочих, здесь собрались несколько купцов, не успевших вернуться домой. Все вместе они шумно праздновали.

Петарды Сюнов гремели целых полчаса. Деревенские ребятишки, обожающие этот шум, прыгали и смеялись вокруг.

Тан Шоу, глядя на их искренние улыбки, тоже улыбнулся: 

— Эрлан, у нас на родине есть поверье: если загадать желание под звуки петард – оно обязательно сбудется. Хочешь попробовать? Может, и правда сработает.

Он говорил это в шутку, полагая, что у человека с таким характером, как у Сюн Чжуаншаня, не может быть заветных желаний. Но оказалось, они у него есть.

Тан Шоу вдруг вспомнил, как Сюн постоянно твердил, чтобы тот родил ему ребенка, даже грозился отобрать право распоряжаться финансами, если не получится. Неужели его желание до сих пор то же?

От этой мысли Тан Шоу стало не по себе. Сколько бы ни было у этого тела особенностей шуанэра, он двадцать с лишним лет чувствовал себя мужчиной и мысль о родах все еще вызывала у него отторжение.

Закончив загадывать желание, Сюн Чжуаншань заметил задумчивый взгляд Тан Шоу и мягко обнял его: 

— Фулан, а ты не загадал?

Тан Шоу вместо ответа спросил: 

— А ты что загадал? — и в его голосе сквозила легкая обида.

Сюн Чжуаншань пристально посмотрел на него, и его глаза постепенно потемнели: 

— Я загадал, чтобы в этой жизни быть твоим человеком, а после смерти – твоим духом. Чтобы вовеки веков быть с тобой в супружестве!

В голове Тан Шоу будто грянул фейерверк – ослепительный, переливающийся всеми цветами радуги.

Он услышал, как его собственный голос тихо прошептал: «Да будет так».

Читать главы раньше, можно в ТГК переводчика

Читать далее

1 - 1 01.06.25
2 Ты собрался сбежать? 01.06.25
3 Ватные туфли 01.06.25
4 Даже став призраком, буду следить за тобой 01.06.25
5 Чугунный котел 01.06.25
6 Первая проба продажи сладостей 01.06.25
7 Первая прибыль 01.06.25
8 Присоединение односельчан 01.06.25
9 Грецкие печенья 01.06.25
10 Волчья безрукавка 01.06.25
Глава 11. Утечка 03.06.25
Глава 12. Ревность 03.06.25
Глава 13. Фулан-улитка 03.06.25
Глава 14. Обсуждение 03.06.25
Глава 15. Зубные щетки и зубной порошок 03.06.25
Глава 16. Сюн Сынян демонстрирует авторитет 06.06.25
Глава 17. Торт 06.06.25
Глава 18. Переполох в хозяйском доме 06.06.25
Глава 19. Черная лавка? 06.06.25
Глава 20. Высшее наслаждение в мире 06.06.25
Глава 21. Три в одном 09.06.25
Глава 22. Волны 09.06.25
Глава 23. Сюн Чжуаншань проявляет свою мощь 09.06.25
Глава 24. Чиновники на пороге 09.06.25
Глава 25. Ловля насекомых 09.06.25
Глава 26. Могучий покровитель 10.06.25
Глава 27. Эксклюзивное право на торговлю в Восточной столице 10.06.25
Глава 28. Блуждания фулана 10.06.25
Глава 29. Каждый хочет в первую очередь отдать лучшее второму 10.06.25
Глава 30. Аутсорсинг 10.06.25
Глава 31. Вновь прибывшие из Восточной столицы 11.06.25
Глава 32. Настоящая подлость 11.06.25
Глава 33. Глина прибыла 11.06.25
Глава 34. Устройство кана 11.06.25
Глава 35. Глиняные кирпичи – пять лянов? 11.06.25
Глава 36 12.06.25
Глава 37 12.06.25
Глава 38. Кто-то замерз насмерть 12.06.25
Глава 39. Заимствование восточного ветра 12.06.25
Глава 40. Добрая слава 12.06.25
Глава 41. Ледяные забавы 13.06.25
Глава 42. К каждому бокалу – свое блюдо 13.06.25
Глава 43. Глубокие козни Сюн Чжуаншаня 13.06.25
Глава 44. Куриный суп с тофу 13.06.25
Глава 45. Подкидыш 13.06.25
Глава 46. Развязка 16.06.25
Глава 47. Пельмени 16.06.25
Глава 48. Что полезно – то и вкусно 16.06.25
Глава 49. Поминание предков 16.06.25
Глава 50. Самый значимый год 16.06.25
Глава 51. Покупка вола 20.06.25
Глава 52. Подделки 20.06.25
Глава 53. Ребенок, расплакавшийся от зависти 20.06.25
Глава 54. Зубная ароматическая палочка 20.06.25
Глава 55. Посланник Ху 20.06.25
Глава 56. Рыть себе могилу 23.06.25
Глава 57: Слава на весь мир 23.06.25
Глава 58: Сюн Чжуаншань готовит жареную муку 23.06.25
Глава 59. Бесчувственный чурбан 23.06.25
Глава 60. Сюн Чжуаншань капризничает 24.06.25
Глава 61. Туалетная бумага 24.06.25
Глава 62. Продажа сына 24.06.25
Глава 63. Понты 24.06.25
Глава 64. Угроза 24.06.25
Глава 65. Уход 24.06.25
Глава 66. Отец? 25.06.25
Глава 67. Посещение городка 25.06.25
Глава 68. Лапша быстрого приготовления 25.06.25
Глава 69 25.06.25
Глава 70. Не пить вино 25.06.25
Глава 71. Психологическая травма Тан Шоу 26.06.25
Глава 72. Холодные лица 26.06.25
Глава 73. Воссоединение родных 26.06.25
Глава 74. Воссоединение родных (часть 2) 26.06.25
Глава 75. Косуля 26.06.25
Глава 76. Чего тут стесняться 30.06.25
Глава 77. Встреча с тобой принесла мне радость 30.06.25
Глава 78. Распределение прибыли 30.06.25
Глава 79. Зира 30.06.25
Глава 80. Я сам справлюсь 30.06.25
Глава 81. Шашлык 02.07.25
Глава 82. Твердые яйца 02.07.25
Глава 83. Маленький нищий 02.07.25
Глава 84. Открытие 02.07.25
Глава 85. Пир 02.07.25
Глава 86. Медвежонок-хулиган 03.07.25
Глава 87. Урок 03.07.25
Глава 88. Термос 03.07.25
Глава 89. Нападение злодеев 03.07.25
Глава 90. Шашлычки на палочках 03.07.25
Глава 91. Ларек с закусками 04.07.25
Глава 92. Популярность 04.07.25
Глава 93. Подготовка к отъезду в Восточную столицу 04.07.25
Глава 94. Опять семья Ван устроила беспредел 04.07.25
Глава 95. Восточная столица 04.07.25
Глава 96. Клевета 07.07.25
Глава 97. Цзинь Цзиньчэн приносит извинения 07.07.25
Глава 98. Подача жалобы 07.07.25
Глава 99. Мошенник? 07.07.25
Глава 100. Горячие продажи 07.07.25
Глава 101. Хого 08.07.25
Глава 102 08.07.25
Глава 103. Приглянулся 08.07.25
Глава 104. Унитаз 08.07.25
Глава 105. Раскаяние 08.07.25
Глава 106. Происхождение новое 09.07.25
Глава 107. Тебе не продадим новое 09.07.25
Глава 108. Ловушка новое 09.07.25
Глава 109. Ответный ход новое 09.07.25
Глава 110. Как ты и желал новое 09.07.25
Глава 111. Заключительная глава новое 09.07.25
Глава 110. Как ты и желал

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть