Глава 28. Блуждания фулана

Онлайн чтение книги Переродился в маленького мужа жестокого мясника Transmigrated into the Cruel Butcher’s Little Wife
Глава 28. Блуждания фулана

Сюн Чжуаншань подержал на свету заточенный до блеска топор, разглядывая его с выражением, уступающим по теплоте разве что взгляду на Тан Шоу. В его глазах читалось что-то нездоровое, будто в следующее мгновение он мог с наслаждением лизнуть лезвие.  

Сердце Тан Шоу заколотилось. Он поспешно отвел глаза, делая вид, что ничего не заметил. Этот неуклюжий медведь провел столько лет в той самой армии – если считать его заправским убийцей, то ненамного ошибешься. Жажда крови давно проникла в его кости, превратив в зверя. Тан Шоу содрогнулся, мысленно поклявшись никогда не испытывать его терпение.  

Сюн Чжуаншань слегка приподнял бровь. Его суровое лицо оставалось бесстрастным, как всегда, но в глазах теплилась улыбка.  

Его фулан становился все самостоятельнее. Нужно было держать его в узде, чтобы не вздумал завести кого-то на стороне.  

— Фулан, завтра поедем в город. Купить что-нибудь для кана?  

Тан Шоу все еще был в своих мыслях, вспоминая жуткое выражение лица Сюн Чжуаншаня, и машинально прижал руку к груди:  

— Не надо, — рассеянно ответил он. — Твоей силы хватит.

Тут он опомнился и удивленно округлил глаза:  

— Откуда ты знаешь, что я хочу сделать кан? Я же тебе не говорил.  

Сюн Чжуаншань поднялся и подошел к своему фулану. Его высокое, мощное тело легко затмило собой даже далеко не хрупкого Тан Шоу. На таком расстоянии властная аура Сюн Чжуаншаня почти не оставляла ему воздуха.  

— Фулан, я знаю все твои мысли, — произнес он, грубо сжав пальцами мягкую щеку Тан Шоу. — Так что не вздумай сбежать. И еще...  

Остальные слова потонули в поцелуе.  

«И еще... спасибо, что всем сердцем хотел спасти меня в трудную минуту».  

С четырнадцати лет он больше не встречал такой преданности. Поэтому, даже если умрет, даже став призраком, он будет защищать его.  

Семья Цзинь в Восточной столице не знала, зачем Тан Шоу понадобились глиняные кирпичи, но сразу же распорядилась изготовить их по его чертежам. Цзинь Цзиньчэн все еще испытывал неловкость из-за неудачи с рецептом зубного аромата, но старший брат лишь мягко улыбнулся.  

— Ты хорошо справился, — сказал Цзинь Цзиньмин, завершая письмо на бамбуковых дощечках. Его почерк, резкий и мощный, контрастировал с утонченной внешностью. — Жаль Ванов... — добавил он беззаботно.  

Они сами упустили свой шанс.  

Зима в Юйчао была леденящей. Ветер, словно нож, пронизывал до костей. Тан Шоу закутался в одеяло, положив голову на твердую грудь Сюн Чжуаншаня. Пусть и неудобно, но он не хотел двигаться – от Сюн Чжуаншаня исходило такое тепло! Обычно, стоило тому встать, как постель быстро остывала. Но с ним, словно с живой печкой, даже ноги не мерзли.  

— Завтра в городе купим побольше специй, — сонно пробормотал Тан Шоу. — Еще лакированную посуду, приправы и еды... Когда привезут кирпичи, сделаем кан. Хотел подождать до весны, но у вас тут слишком холодно. Даже сидя дома, я мерзну. Раньше по телевизору говорили про глобальное потепление, но я не понимал, пока не попал сюда. Если бы я появился в таком состоянии, то, наверное, не пережил бы эту зиму... — Его голос становился все тише, пока он не уснул.  

Сюн Чжуаншань смотрел на него с нежностью, нехарактерной для него. Многое из сказанного фуланом он не понимал, но знал: этот человек – его. Откуда бы он ни пришел, теперь он принадлежит ему.  

Раздобыв денег, Сюн Чжуаншань не стал экономить на Тан Шоу. Он одолжил в деревне телегу и сам повез его в город.  

Первым делом они зашли в лавку специй. Хозяин, узнав Сюн Чжуаншаня, сделал скидку в несколько десятков монет, решив, что тот слуга из богатого дома. Затем купили приправы, рис и другие продукты, а также сушеные грибы – обычную зимнюю еду в Юйчао.  

У лавки тканей Тан Шоу спрыгнул с телеги:  

— Эрлан, теперь у нас есть деньги. Купим ткань на две пары ватных халатов и обуви. Эти лохмотья совсем не греют.  

Сюн Чжуаншань не возражал. А Тан Шоу планировал купить, даже если тот ничего не ответит: 

— Хорошо, давай купим, если хочешь.

Тан Шоу, получив согласие, не стал церемониться – он умел не только зарабатывать, но и тратить.

— Хозяин, отмерь мне один комплект этой холщовой ткани в синем цвете и один в фиолетовом, а моему мужу – один в индиго и один в темно-синем, — распорядился Тан Шоу. 

Он обожал фиолетовый, просто боготворил. Когда-то однокурсники обозвали его «радужным», он так разозлился, что устроил с ними грандиозный скандал. 

— А еще отрежь побольше этой плотной холстины. Мне нужно сшить два двуспальных одеяла и два тюфяка. Сделай выкройку побольше обычного — мой Эрлан статен и высок, стандартные размеры ему малы. Лучше пусть будет с запасом, а если окажется мало – я к тебе вернусь!

— Будьте спокойны, фулан, я отмерю с запасом, точно хватит, — хозяин лавки радостно прищурился. Не ожидал, что эти два простака, одетые как деревенщины, окажутся щедрыми покупателями – их закупки равнялись дневной выручке.

— Может, возьмете еще хлопка? Говорю вам, это отменный товар – тонкий слой греет лучше, чем толстая подкладка из ивового пуха, — заметив расточительность Тан Шоу, хозяин решил предложить ему хлопок. Даже самый низкосортный хлопок считался роскошью, и обычно торговец даже не заикался о нем перед крестьянами, приберегая для городских молодых господ. Но сегодня, видя, как Тан Шоу сорит деньгами, он рискнул – без особой надежды, просто на всякий случай.

Каково же было его изумление, когда Тан Шоу кивнул:

— Ладно, заверни мне побольше, чтобы хватило на всю купленную ткань.

Рука хозяина, державшая ножницы, дрогнула, едва не испортив отмеренный отрез. Глаза его чуть не вылезли от изумления:

— Всю ткань вы хотите утеплить хлопком?!

Тан Шоу спокойно подтвердил:

— Да. И одеяла с тюфяками тоже хлопковые.

Торговец онемел от шока. Он смотрел на Тан Шоу, будто тот рехнулся, но при этом втрое ускорился, быстро упаковал товар и помог погрузить на телегу – лишь бы покупатель не передумал.

Поглядев на угрюмого Сюн Чжуаншаня, хозяин никак не мог понять: этот человек с виду вспыльчивый и грозный, как же он позволяет своему расточительному фулану так бесчинствовать? Даже он, торговец хлопком, не мог позволить себе такой роскоши в собственном доме!

Всего потратили почти пять лянов серебра – основная часть ушла на хлопок. Тан Шоу купил самый дешевый, с примесями, но и это было непозволительной роскошью.

В деревне, кроме их семьи, никто не мог себе такого позволить. Лишь благодаря недавней выгодной продаже зубных щеток и зубного аромата у них появились свободные деньги.

— Эрлан, на тебе все еще легкие туфли, давай купим теплые валенки, — сказал Тан Шоу. — Сейчас у нас есть деньги, не надо экономить, не отказывай себе.

Сюн Чжуаншань растрогался, что фулан заботится о нем. В душе зашевелилось нежное чувство.

— Не беспокойся, покупай, что хочешь. Деньги для того и зарабатываем, чтобы тратить. Нам это по карману. Но валенки брать не надо – купим материалы и закажем деревенским мастерам. Получится дешевле, да и сидеть будут лучше. И тебе пару пар сошьем, чтобы было во что переобуться.

Не услышав ответа, Сюн Чжуаншань обернулся и увидел, что Тан Шоу застыл в задумчивости.

— Фулан… Фулан… — тихо позвал он.

Тан Шоу очкнулся и, встретив вопросительный взгляд, сразу улыбнулся:

— Эрлан, я придумал новый способ заработка! — радостно объявил он.

Однако Сюн Чжуаншань не разделил его воодушевления. Напротив, его взгляд стал сложным – обычно холодные глаза теперь отражали бурю невысказанных, тяжелых эмоций. Чем больше умений и талантов проявлял Тан Шоу, тем сильнее Сюн Чжуаншань тревожился, будто однажды супруг может его покинуть.

«Нет. Этого не случится. Я не допущу», – мысленно заверил он себя. Одна лишь мысль о такой возможности заставила кровь в его жилах вскипеть, а глаза налиться красным.

Фулан принадлежит ему, и никто не посмеет отнять! Он защитит его, позволит заниматься любимым делом, но… не отпустит.

С невероятным усилием Сюн Чжуаншань подавил эти эмоции, опустил взгляд и спросил:

— Что за способ?

Тан Шоу, увлеченный своей идеей, не заметил его странного состояния и восторженно объяснил:

— Я наблюдал за прохожими – никто не носит многослойных туфель! Мы можем наладить производство валенок на многослойной подошве и продавать их молодым господам из знатных семей в Восточной столице!

— Многослойные туфли?

— Да! Я сам не умею их делать, но знаю технологию. Найдем в деревне умелую мастерицу, объясним ей – не страшно, если с первого раза не получится, после нескольких попыток обязательно выйдет!

— Хорошо.

Поскольку опыта не было, Тан Шоу купил много материалов про запас.

Вернувшись домой, Сюн Чжуаншань первым делом установил новый жаровню – такую печь знатные семьи использовали для обогрева помещений углем. Он специально купил ее для своего фулана, который мерз даже днем: руки и ноги вечно ледяные, сколько ни трудись – не согреется. Не то что он сам – стоит немного подвигаться, и жар разливается по телу. С этой печкой женушка сможет греться в перерывах.

Разведя огонь, Сюн Чжуаншань усадил Тан Шоу греться, укутав его в одеяло. Тот протянул руки и ноги к жаровне, и вскоре по телу разлилось приятное тепло.

— Эрлан, если у нас получится наладить производство этих туфель, это станет золотой жилой. Но я не доверяю деревенским мастерицам – боюсь, когда дело раскрутится, они начнут продавать секрет технологии.

— Тогда поручим это семье. Матушка и пятая – мастерицы на все руки. Обучи их, они не предадут.

— Я так и думал, но у семьи Сюн уже есть бизнес со сладостями – будет слишком большая нагрузка.

Сюн Чжуаншань вдруг усмехнулся – странно, многозначительно.

— Не волнуйся, фулан. Для нашей семьи это – пустяковая работа. Даже если добавить им еще три-четыре доходных дела, они справятся.

Женщины Юйчао вовсе не были изнеженными барышнями. С малых лет они привыкали к труду, по тяжести не сравнимому даже с работой современных крестьян. Без машин вся работа в поле выполнялась вручную, и хотя женщины уступали мужчинам в силе, объем работы у них был тот же. Этой боли и усталости люди из благополучных времен просто не могли себе представить.

— Тогда пусть берутся, — согласился Тан Шоу, но что-то в словах Сюн Чжуаншаня его смутило. Только спустя время он сообразил: этот медведь намекал, что он, Тан Шоу, слишком избалован!

Ну да, он не любил рано вставать, домом занимался мало – все делал Сюн Чжуаншань. Он обычно поднимался только к девятому часу, но зато готовил! А этот обжора даже не представлял, сколько съедал – один лопал за целую семью!

Тан Шоу сердито уставился на Сюн Чжуаншаня, надув губы. Ну и что, что изнеженный?

И тут вечно угрюмый Сюн Чжуаншань рассмеялся – громко, от души.

«Странно, – подумал опешивший Тан Шоу, – а ведь этот угрюмец, когда смеется, очень даже ничего себе…»

Читать главы раньше, можно в ТГК переводчика

Читать далее

1 - 1 01.06.25
2 Ты собрался сбежать? 01.06.25
3 Ватные туфли 01.06.25
4 Даже став призраком, буду следить за тобой 01.06.25
5 Чугунный котел 01.06.25
6 Первая проба продажи сладостей 01.06.25
7 Первая прибыль 01.06.25
8 Присоединение односельчан 01.06.25
9 Грецкие печенья 01.06.25
10 Волчья безрукавка 01.06.25
Глава 11. Утечка 03.06.25
Глава 12. Ревность 03.06.25
Глава 13. Фулан-улитка 03.06.25
Глава 14. Обсуждение 03.06.25
Глава 15. Зубные щетки и зубной порошок 03.06.25
Глава 16. Сюн Сынян демонстрирует авторитет 06.06.25
Глава 17. Торт 06.06.25
Глава 18. Переполох в хозяйском доме 06.06.25
Глава 19. Черная лавка? 06.06.25
Глава 20. Высшее наслаждение в мире 06.06.25
Глава 21. Три в одном 09.06.25
Глава 22. Волны 09.06.25
Глава 23. Сюн Чжуаншань проявляет свою мощь 09.06.25
Глава 24. Чиновники на пороге 09.06.25
Глава 25. Ловля насекомых 09.06.25
Глава 26. Могучий покровитель 10.06.25
Глава 27. Эксклюзивное право на торговлю в Восточной столице 10.06.25
Глава 28. Блуждания фулана 10.06.25
Глава 29. Каждый хочет в первую очередь отдать лучшее второму 10.06.25
Глава 30. Аутсорсинг 10.06.25
Глава 31. Вновь прибывшие из Восточной столицы 11.06.25
Глава 32. Настоящая подлость 11.06.25
Глава 33. Глина прибыла 11.06.25
Глава 34. Устройство кана 11.06.25
Глава 35. Глиняные кирпичи – пять лянов? 11.06.25
Глава 36 12.06.25
Глава 37 12.06.25
Глава 38. Кто-то замерз насмерть 12.06.25
Глава 39. Заимствование восточного ветра 12.06.25
Глава 40. Добрая слава 12.06.25
Глава 41. Ледяные забавы 13.06.25
Глава 42. К каждому бокалу – свое блюдо 13.06.25
Глава 43. Глубокие козни Сюн Чжуаншаня 13.06.25
Глава 44. Куриный суп с тофу 13.06.25
Глава 45. Подкидыш 13.06.25
Глава 46. Развязка 16.06.25
Глава 47. Пельмени 16.06.25
Глава 48. Что полезно – то и вкусно 16.06.25
Глава 49. Поминание предков 16.06.25
Глава 50. Самый значимый год 16.06.25
Глава 51. Покупка вола 20.06.25
Глава 52. Подделки 20.06.25
Глава 53. Ребенок, расплакавшийся от зависти 20.06.25
Глава 54. Зубная ароматическая палочка 20.06.25
Глава 55. Посланник Ху 20.06.25
Глава 56. Рыть себе могилу 23.06.25
Глава 57: Слава на весь мир 23.06.25
Глава 58: Сюн Чжуаншань готовит жареную муку 23.06.25
Глава 59. Бесчувственный чурбан 23.06.25
Глава 60. Сюн Чжуаншань капризничает 24.06.25
Глава 61. Туалетная бумага 24.06.25
Глава 62. Продажа сына 24.06.25
Глава 63. Понты 24.06.25
Глава 64. Угроза 24.06.25
Глава 65. Уход 24.06.25
Глава 66. Отец? 25.06.25
Глава 67. Посещение городка 25.06.25
Глава 68. Лапша быстрого приготовления 25.06.25
Глава 69 25.06.25
Глава 70. Не пить вино 25.06.25
Глава 71. Психологическая травма Тан Шоу 26.06.25
Глава 72. Холодные лица 26.06.25
Глава 73. Воссоединение родных 26.06.25
Глава 74. Воссоединение родных (часть 2) 26.06.25
Глава 75. Косуля 26.06.25
Глава 76. Чего тут стесняться 30.06.25
Глава 77. Встреча с тобой принесла мне радость 30.06.25
Глава 78. Распределение прибыли 30.06.25
Глава 79. Зира 30.06.25
Глава 80. Я сам справлюсь 30.06.25
Глава 81. Шашлык 02.07.25
Глава 82. Твердые яйца 02.07.25
Глава 83. Маленький нищий 02.07.25
Глава 84. Открытие 02.07.25
Глава 85. Пир 02.07.25
Глава 86. Медвежонок-хулиган 03.07.25
Глава 87. Урок 03.07.25
Глава 88. Термос 03.07.25
Глава 89. Нападение злодеев 03.07.25
Глава 90. Шашлычки на палочках 03.07.25
Глава 91. Ларек с закусками 04.07.25
Глава 92. Популярность 04.07.25
Глава 93. Подготовка к отъезду в Восточную столицу 04.07.25
Глава 94. Опять семья Ван устроила беспредел 04.07.25
Глава 95. Восточная столица 04.07.25
Глава 96. Клевета 07.07.25
Глава 97. Цзинь Цзиньчэн приносит извинения 07.07.25
Глава 98. Подача жалобы 07.07.25
Глава 99. Мошенник? 07.07.25
Глава 100. Горячие продажи 07.07.25
Глава 101. Хого новое 08.07.25
Глава 102 новое 08.07.25
Глава 103. Приглянулся новое 08.07.25
Глава 104. Унитаз новое 08.07.25
Глава 105. Раскаяние новое 08.07.25
Глава 106. Происхождение новое 09.07.25
Глава 107. Тебе не продадим новое 09.07.25
Глава 108. Ловушка новое 09.07.25
Глава 109. Ответный ход новое 09.07.25
Глава 110. Как ты и желал новое 09.07.25
Глава 111. Заключительная глава новое 09.07.25
Глава 28. Блуждания фулана

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть