Глава 51. Покупка вола

Онлайн чтение книги Переродился в маленького мужа жестокого мясника Transmigrated into the Cruel Butcher’s Little Wife
Глава 51. Покупка вола

— Цай Сюэ, сегодня не поехал в город продавать сладости? — Еще не рассвело, а жители деревни Синхуа уже поднялись. Одни несли мотыги, другие – лопаты и прочий сельский инвентарь, спеша на свои поля. По пути, встречая знакомых, они перебрасывались парой слов на ходу.

Цай Сюэ широко шагал, не замедляя движения:

— Ты тоже не поехал. Я видел, что в семье Сюн сегодня остались только две девушки, остальные тоже вышли в поле.

Крестьяне, поколение за поколением, кормились с земли, и даже если продажа сладостей приносила доход, они не могли забросить посевы ради этого. К маю все семьи погружались в полевые работы, и лишь немногие охотники или те, у кого не было земли, продолжали торговать сладостями.

Но если деревенские перестали ездить в город, горожане от этого не перестали есть. Поэтому те, кто все же продавал сладости в эти дни, зарабатывали почти в два раза больше обычного.

— Кажется, сегодня у мясника Сюна дым из трубы поднялся раньше обычного, наверное, тоже встали пораньше, — подмигнул крестьянин, многозначительно глядя на Цай Сюэ.

Деревня была маленькой, а семья Сюн Чжуаншаня привлекала особое внимание. Сначала никто не замечал ничего необычного, но со временем жители обратили внимание, что дым из их трубы поднимался не так, как у других. Обычно крестьяне ели два раза в день, завтракая поздно, поэтому на поздний завтрак Сюнов никто не обращал внимания.

Но постепенно стало ясно, что у них дым поднимался трижды – значит, ели три раза. Но почему же тогда завтрак был таким поздним? Любопытные заглядывали к ним во двор и видели, что по утрам хлопотал по хозяйству сам грозный мясник, а его маленький фулан ни разу не показывался. Деревенские решили, что тот просто не вставал так рано. Без старших, которых нужно обслуживать, и младших, о которых надо заботиться, один лишь муж – почему бы и не поспать до полудня?

Молодежь, оглядываясь на своих стариков и детей, завидовала и злилась одновременно. Старшие же не испытывали зависти, считая Тан Шоу просто лентяем и всячески порицая его, ставя в пример своим детям и внукам как антипример, чтобы те не смели так себя вести.

Цай Сюэ и его жена жили недалеко от семьи Сюнов, и старшие часто их отчитывали. Они были благодарны Сюнам за помощь, но это не мешало им использовать Тан Шоу как пугало для воспитания младших – без злого умысла, просто для мотивации.

Цай Сюэ проигнорировал многозначительные взгляды соседа, но его отец, шедший сзади и как раз поучавший младших на примере Тан Шоу, фыркнул:

— Разве фулан Сюн может быть таким же, как мы, деревенщины? Если наши дети не будут вкалывать с утра до ночи, как прокормить столько ртов? У кого из них есть талант фулана Сюн, который, сидя дома и ничего не делая, нанимает работников и зарабатывает кучу денег? Будь у нас такой – я бы не то что разрешил ему спать допоздна, а сам бы готовил ему три раза в день!

Деревенские замолчали. Действительно, будь в их семье такой умелец, они бы сами стали ему слугами!

Младшие Цай Сюэ подумали: «Отец, но раньше ты говорил совсем другое…»

Тем временем в доме Сюна тоже шла утренняя трапеза. Тан Шоу еще ни разу не вставал так рано и, сонный, уставился в окно на темное небо, едва не засыпая над миской.

Сегодня предстояла вспашка – тяжелая работа, и Тан Шоу приготовил сытную еду, чтобы у Сюн Чжуаншаня были силы.

Сам он, не выспавшись, ел без аппетита, и пока он ковырялся в своей порции, Сюн Чжуаншань уже накладывал третью.

— Если хочешь спать, иди вздремни, — сказал Сюн Чжуаншань. — Я сам справлюсь в поле. Раньше ведь один управлялся, и все было в порядке.

— Нет, — Тан Шоу энергично потряс головой, пытаясь прогнать сон. — Раньше ты был один, а теперь мы вдвоем. Нельзя, чтобы ты все тянул на себе.

— Но у меня сил хватит, это несложно.

— Все равно нет. Этот дом – наш общий.

«Этот дом – наш общий» — Сюн Чжуаншаню эти слова пришлись по душе. Он глубоко взглянул на Тан Шоу, быстро доел свою порцию и не стал спорить.

Позавтракав, они взяли два больших бурдюка с водой и немного еды на обед. Дорога до поля занимала больше часа, и крестьяне обычно не возвращались домой, перекусывая прямо на месте, чтобы не терять время.

У Сюнов было много земли, а рабочих рук мало, поэтому они последовали примеру соседей.

Сюн Чжуаншань нес на спине корзину с едой, а на плече – мотыгу и лопату.

— Дай мне что-нибудь, — предложил Тан Шоу.

— Не надо, дорога далекая, ты устанешь.

— Ладно.

На выходе их встретила дворовая собака. Раньше она громко лаяла, требуя впустить ее, но однажды разбудила Тан Шоу, и Сюн Чжуаншань дал ей подзатыльник. С тех пор она терпеливо ждала у ворот, пока кто-нибудь не откроет.

— В миске тебе оставил еду, — сказал Тан Шоу. — Поешь и отдыхай снаружи. Я не рискну оставлять тебя одну дома – вдруг разгромишь все, пока нас нет.

Собака наклонила голову, не понимая его слов.

«Этот странный человек вечно говорит что-то непонятное», — подумала она.

Они вышли из деревни и зашагали по проселочной дороге к полю. Тан Шоу зевал:

— Почему по пути никого не встретили?

Сюн Чжуаншань посмотрел на него:

— Наверное, все уже в поле.

— Так рано?! — Тан Шоу округлил глаза.

«Ты знаешь, что старшие в деревне уже прозвали тебя «ленивым фуланом»?»

Когда они добрались до поля, уже рассвело, и многие крестьяне вовсю работали. Тан Шоу покачал головой, удивляясь их трудолюбию, а потом растерянно уставился на мотыгу – он не знал, как ею пользоваться.

«Я городской парень, даже сорняки от всходов не отличу», — подумал он.

Сюн Чжуаншань, видя его замешательство, терпеливо показал, как правильно.

Тан Шоу кивнул, решив, что понял, и принялся за работу. Но без опыта у него ничего не выходило – он еле продвигался вперед, быстро выбился из сил, и спина уже горела. Посмотрев на Сюн Чжуаншаня, который ушел далеко вперед, он стиснул зубы и снова занес мотыгу.

— А-а-а! — раздался душераздирающий вопль.

Тан Шоу угодил мотыгой себе по ноге, бросил инструмент и запрыгал на одной ноге, схватившись за ушибленную ступню.

Сюн Чжуаншань, услышав крик Тан Шоу, мгновенно бросился к нему:

— Что случилось? Попал себе по ноге? Давай снимем обувь и посмотрим!

Вместо того чтобы ругать его за неумелость, Сюн Чжуаншань лишь разволновался. Не обращая внимания на потные и, вероятно, дурно пахнущие после работы в поле ноги, он тут же снял с него башмак.

Белая, ухоженная ступня оказалась невредимой – лишь небольшая ссадина с капелькой крови. Но Сюн Чжуаншань запретил ему продолжать работу:

— Послушай меня, иди посиди там на солнышке. Если кто-то из деревенских будет возвращаться – иди с ними. Если нет – подожди, пока я закончу, и пойдем вместе. Ты редко бывал в поле и можешь заплутать.

— Но как ты один управишься с таким участком? Нет, я буду помогать!

Сюн Чжуаншань надавил ему на плечи, усаживая обратно:

— Шесть му земли я могу вспахать дней за десять, если постараюсь, — прямо сказал он. — Даже если ты будешь помогать, мы не сделаем и половины му. А если опять угодишь себе по ноге и повредишь кость – останешься хромым на всю жизнь.

Тан Шоу испугался, что его неуклюжесть действительно может привести к травме, но и оставлять Сюн Чжуаншаня одного ему было жалко.

Подумав, он стиснул зубы:

— Давай купим вола!

Сюн Чжуаншань удивленно посмотрел на него:

— Разве ты не планировал после сезона построить гостевой дом на новом участке? Я видел твои чертежи – двухэтажный дом для нас, отдельный дворик с еще одним двухэтажным зданием для привередливых гостей, а также нечто вроде постоялого двора для купцов... Везде теплые полы и печи, во дворе – мостики, цветы... На это все нужно серебро. Если постараться, может, как раз хватит. Зачем нам сейчас вол? Я и сам справлюсь.

— Нет! — категорично возразил Тан Шоу. — Если не хватит денег – построим попроще. Но заставлять себя страдать ради роскоши – это же перевернутые приоритеты!

— Эрлан, если тебе жаль меня, то как же мне не жаль тебя? — Чтобы убедить Сюн Чжуаншаня, Тан Шоу отбросил стыд и покраснел еще до конца фразы.

Сюн Чжуаншань приподнял бровь:

— Ну ладно.

— Ч-что? — Все заранее приготовленные доводы застряли у Тан Шоу в горле.

А многозначительная ухмылка Сюн Чжуаншаня заставила его волосы на затылке встать дыбом, а поясницу – смутно заныть.

Бросив работу, они тут же отправились в город за волом.

Не знавшие правды деревенские принялись строить догадки:

— Может, фулан Сюн поранил ногу, и мясник повез его лечить?

— Не может быть, он же ушел на своих ногах! Если бы было так серьезно – как бы он пошел?

— Тогда почему бросили поле? Каждый год Сюн Чжуаншань работал от зари до зари, боясь отстать. Почему сейчас все бросил?

Никто не догадался, что уже после полудня они вернулись... с волом.

Неужели... купили вола? Из-за пустяковой царапины? В прошлом году у старосты Чжана мотыга отрубила палец – и ничего, обошелся без вола!

— Это... новый? — не выдержал один из селян.

Обычно Сюн Чжуаншань игнорировал подобные вопросы, ограничиваясь невнятным «Угу». Но теперь он вдруг оживился:

— Да.

Селянин чуть не подпрыгнул от неожиданности – никогда мясник не был так разговорчив! А его выражение лица так и кричало: «Спрашивай дальше, я хочу похвастаться!» Деревенский потер лицо – наверное, он переутомился и ему померещилось.

Но рот его уже сам спросил:

— А почему сейчас? В разгар сезона волы дороже.

Глаза Сюн Чжуаншаня загорелись:

— Мой фулан сказал, что жалеет меня и не хочет, чтобы я надрывался в поле. Вот и купили вола!

«Кто этот человек?!» — мысленно вопил деревенский: «Где его обычная свирепость и холодность? Это подмена!»

— Но... можно было купить и раньше...

Вмиг лицо Сюн Чжуаншаня вновь стало каменным. Он ледяным взглядом окинул говорившего: «Какой бестактный! Вот почему я не люблю трепаться с деревенскими», — и, грозно сверкнув глазами, заставил того попятиться. Затем гордо удалился, ведя вола.

Неужели он остановился лишь затем, чтобы похвастаться?

С волом работа пошла куда быстрее, и семья мясника Сюн первой в деревне управилась с полевыми работами.

Едва они закончили, как начали поступать просьбы одолжить вола.

— Вол должен отдохнуть день. Потом мы отведем его к матушке, и неизвестно, когда вернется, — объяснял Тан Шоу. — Если устанет – придется снова давать отдых. А потом, если еще понадобится – тридцать медяков в день.

Таковы были расценки в деревне – вол хоть и работал лучше человека, но все же был скотиной, поэтому и плата была такой же, как за помощника.

Покупка вола сама по себе не была чем-то из ряда вон – семья Сюна могла себе это позволить. Но вызывающая демонстративность Сюн Чжуаншаня стала главной темой деревенских пересудов.

В деревне Сяонань семья Чжао, услышав о покупке, почему-то решила, что их дочь должна привести вола «на несколько дней». Но та, уже окончательно разорвавшая отношения с родными, лишь усмехнулась и даже не стала говорить об этом мужу.

Отдохнув пару дней, Сюн Чжуаншань снова взялся за дела.

Тан Шоу мечтал о гостевом доме, но, по расчетам Сюн Чжуаншаня, его проект был даже роскошнее городских усадеб – на его постройку ушло бы не меньше тысячи лянов.

А у них было лишь три-четыре сотни – огромная сумма для крестьянина, но явно недостаточная для таких планов.

Читать главы раньше, можно в ТГК переводчика

Читать далее

1 - 1 01.06.25
2 Ты собрался сбежать? 01.06.25
3 Ватные туфли 01.06.25
4 Даже став призраком, буду следить за тобой 01.06.25
5 Чугунный котел 01.06.25
6 Первая проба продажи сладостей 01.06.25
7 Первая прибыль 01.06.25
8 Присоединение односельчан 01.06.25
9 Грецкие печенья 01.06.25
10 Волчья безрукавка 01.06.25
Глава 11. Утечка 03.06.25
Глава 12. Ревность 03.06.25
Глава 13. Фулан-улитка 03.06.25
Глава 14. Обсуждение 03.06.25
Глава 15. Зубные щетки и зубной порошок 03.06.25
Глава 16. Сюн Сынян демонстрирует авторитет 06.06.25
Глава 17. Торт 06.06.25
Глава 18. Переполох в хозяйском доме 06.06.25
Глава 19. Черная лавка? 06.06.25
Глава 20. Высшее наслаждение в мире 06.06.25
Глава 21. Три в одном 09.06.25
Глава 22. Волны 09.06.25
Глава 23. Сюн Чжуаншань проявляет свою мощь 09.06.25
Глава 24. Чиновники на пороге 09.06.25
Глава 25. Ловля насекомых 09.06.25
Глава 26. Могучий покровитель 10.06.25
Глава 27. Эксклюзивное право на торговлю в Восточной столице 10.06.25
Глава 28. Блуждания фулана 10.06.25
Глава 29. Каждый хочет в первую очередь отдать лучшее второму 10.06.25
Глава 30. Аутсорсинг 10.06.25
Глава 31. Вновь прибывшие из Восточной столицы 11.06.25
Глава 32. Настоящая подлость 11.06.25
Глава 33. Глина прибыла 11.06.25
Глава 34. Устройство кана 11.06.25
Глава 35. Глиняные кирпичи – пять лянов? 11.06.25
Глава 36 12.06.25
Глава 37 12.06.25
Глава 38. Кто-то замерз насмерть 12.06.25
Глава 39. Заимствование восточного ветра 12.06.25
Глава 40. Добрая слава 12.06.25
Глава 41. Ледяные забавы 13.06.25
Глава 42. К каждому бокалу – свое блюдо 13.06.25
Глава 43. Глубокие козни Сюн Чжуаншаня 13.06.25
Глава 44. Куриный суп с тофу 13.06.25
Глава 45. Подкидыш 13.06.25
Глава 46. Развязка 16.06.25
Глава 47. Пельмени 16.06.25
Глава 48. Что полезно – то и вкусно 16.06.25
Глава 49. Поминание предков 16.06.25
Глава 50. Самый значимый год 16.06.25
Глава 51. Покупка вола 20.06.25
Глава 52. Подделки 20.06.25
Глава 53. Ребенок, расплакавшийся от зависти 20.06.25
Глава 54. Зубная ароматическая палочка 20.06.25
Глава 55. Посланник Ху 20.06.25
Глава 56. Рыть себе могилу 23.06.25
Глава 57: Слава на весь мир 23.06.25
Глава 58: Сюн Чжуаншань готовит жареную муку 23.06.25
Глава 59. Бесчувственный чурбан 23.06.25
Глава 60. Сюн Чжуаншань капризничает 24.06.25
Глава 61. Туалетная бумага 24.06.25
Глава 62. Продажа сына 24.06.25
Глава 63. Понты 24.06.25
Глава 64. Угроза 24.06.25
Глава 65. Уход 24.06.25
Глава 66. Отец? 25.06.25
Глава 67. Посещение городка 25.06.25
Глава 68. Лапша быстрого приготовления 25.06.25
Глава 69 25.06.25
Глава 70. Не пить вино 25.06.25
Глава 71. Психологическая травма Тан Шоу 26.06.25
Глава 72. Холодные лица 26.06.25
Глава 73. Воссоединение родных 26.06.25
Глава 74. Воссоединение родных (часть 2) 26.06.25
Глава 75. Косуля 26.06.25
Глава 76. Чего тут стесняться 30.06.25
Глава 77. Встреча с тобой принесла мне радость 30.06.25
Глава 78. Распределение прибыли 30.06.25
Глава 79. Зира 30.06.25
Глава 80. Я сам справлюсь 30.06.25
Глава 81. Шашлык 02.07.25
Глава 82. Твердые яйца 02.07.25
Глава 83. Маленький нищий 02.07.25
Глава 84. Открытие 02.07.25
Глава 85. Пир 02.07.25
Глава 86. Медвежонок-хулиган 03.07.25
Глава 87. Урок 03.07.25
Глава 88. Термос 03.07.25
Глава 89. Нападение злодеев 03.07.25
Глава 90. Шашлычки на палочках 03.07.25
Глава 91. Ларек с закусками 04.07.25
Глава 92. Популярность 04.07.25
Глава 93. Подготовка к отъезду в Восточную столицу 04.07.25
Глава 94. Опять семья Ван устроила беспредел 04.07.25
Глава 95. Восточная столица 04.07.25
Глава 96. Клевета 07.07.25
Глава 97. Цзинь Цзиньчэн приносит извинения 07.07.25
Глава 98. Подача жалобы 07.07.25
Глава 99. Мошенник? 07.07.25
Глава 100. Горячие продажи 07.07.25
Глава 101. Хого 08.07.25
Глава 102 08.07.25
Глава 103. Приглянулся 08.07.25
Глава 104. Унитаз 08.07.25
Глава 105. Раскаяние 08.07.25
Глава 106. Происхождение новое 09.07.25
Глава 107. Тебе не продадим новое 09.07.25
Глава 108. Ловушка новое 09.07.25
Глава 109. Ответный ход новое 09.07.25
Глава 110. Как ты и желал новое 09.07.25
Глава 111. Заключительная глава новое 09.07.25
Глава 51. Покупка вола

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть