Глава 22. Волны

Онлайн чтение книги Переродился в маленького мужа жестокого мясника Transmigrated into the Cruel Butcher’s Little Wife
Глава 22. Волны

— Сынок, сделай побольше, и сможем себе позволить.

В то время деревенские еще не знали настоящей цены зубного порошка. Позже, когда узнали, никто уже не осмеливался говорить о его покупке у семьи Сюнов. Чистить зубы таким – все равно что чистить их серебром!  

Отец Жуань сказал:  

— Лучше уж потратить несколько десятков монет на соевое масло у семьи Тан. Добавишь побольше в еду – вся семья будет довольна.

Отец Жуань очень серьезно отнесся к этому делу. Первую зубную щетку и коробочку он сделал сам, тщательно отшлифовав их до идеальной гладкости – даже лучше, чем у Сюн Чжуаншаня.  

Тан Шоу остался доволен, забрал образцы и вернул залог.  

— Делайте так же. Сначала на десять дней – сколько сделаете, все возьму. — Затем он повернулся к Сюн Чжуаншаню: — Дай ему конского волоса на тридцать щеток.

Сюн Чжуаншань отмерил примерно нужное количество и передал отцу Жуань.  

— Готовые изделия приносите в тот же день, не копите. Они мне еще нужны для других дел.

Расчет каждый день? Отец Жуань только этого и ждал. Он поспешно кивнул:  

— Понял. Буду приносить ежедневно.

Но он не спешил уходить, явно хотел сказать что-то еще.  

— Дедушка Жуань, что-то еще?

Старик покраснел. Ему было неловко, ведь по сути он перекрывал другим деревенским доход. Но ради благополучия семьи пришлось набраться наглости:  

— Фулан Сюн, видишь ли, наша семья поколениями занимается плотницким делом, и наши руки – золотые. Может, доверите нам все заказы на щетки и коробочки? У меня четыре сына, все мастера – справимся с любым объемом!

Тан Шоу не видел в этом ничего плохого. В бизнесе нужно хвататься за возможности, иначе как зарабатывать? К тому же, это было выгодно и ему. Если полагаться на разрозненных деревенских, могли возникнуть проблемы. Например, во время посевной все будут заняты в поле, а столичные аристократы не перестанут чистить зубы. Если поставки прервутся, конкуренты быстро займут его место. Таковы законы бизнеса.  

— Хорошо, ваша семья будет нашим основным поставщиком. Но не единственным. Если поступит срочный крупный заказ, который вы не успеете выполнить, остальное я отдам другим. Но помните: если начнете халтурить ради скорости – больше ни одного заказа не получите.

Отец Жуань серьезно ответил:  

— Не беспокойтесь, фулан Сюн. Наша семья дорожит репутацией. Мы не подведем.

— Тогда договорились. Позовем ученого Цзи, чтобы составил контракт. — Тан Шоу добавил: — Кстати, раз ваша семья занимается резьбой по дереву, сможете вырезать узоры?

— Конечно! И простые, и сложные.

— Простые. Я хочу цветущие персиковые ветви. Наша мастерская будет называться «Персиковый источник», а эмблемой станет роща цветущих персиков. Но узор должен быть лаконичным, передавать атмосферу несколькими штрихами. И еще нужно вырезать название. За это я добавлю по два медяка за штуку. — Резьба по мебели всегда оплачивалась отдельно – чем сложнее узор, тем выше цена.  

У старика уже возникли идеи. Он понял, что Тан Шоу нужно не буквальное изображение, а намек, оставляющий простор для воображения. Такой узор проще в исполнении, но требует мастерства – иначе получится пустота. Для опытного мастера это не проблема. Единственное, чего он не умел – вырезать иероглифы, ведь был неграмотен. Но он решил попросить деревенского ученого Ли написать образец, а затем копировать, как обычный узор.  

— Без проблем. Сегодня же сделаю пробный экземпляр. Если одобрите – остальные будут такими же.

— Отлично.

Отец Жуань сразу взялся за дело. Всю ночь при тусклом свете масляной лампы он и сыновья экспериментировали с узорами. Одни были слишком замысловатыми – на изготовление уходил целый день, что не окупалось. Другие – слишком примитивными. К утру старик наконец создал идеальный вариант: несколько ветвей с цветами, которые создавали впечатление бескрайней рощи.  

На следующий день он принес образец. Тан Шоу был в восторге – профессионал есть профессионал!  

Теперь семья Сюн была готова к приезду столичных купцов.  

Тем временем в столице, как и предсказывал Тан Шоу, торт, зубные щетки и порошок произвели фурор.  

Торт после долгой дороги уже не был таким свежим, как сразу после приготовления. Но для жителей Юйчао, не избалованных кулинарными изысками, он все равно казался невероятно вкусным.  

Особенно эффектно выглядела подача: Ван Сюн, следуя совету Тан Шоу, украсил торт зажженными масляными лампами в форме лотосов. А затем «случайно» просветил гостей, что в прошлой династии это лакомство подавалось только при дворе, и то – в награду за заслуги.  

К концу праздника весь высший свет говорил о «торте» – загадочном десерте, который никто не видел нигде, кроме как у Ванов. Это лишь укрепило веру в его «императорское» происхождение.  

Но больше всего аристократов возмутило то, что если торт еще можно было пережить, то зубные щетки и порошок оказались вообще недоступны!  

Ван Сюн привез в столицу ограниченное количество: «Благородного мужа» целиком отдал госпоже Ван, три коробки «Дыхания орхидеи» подарил самым важным персонам, а остальное использовал для укрепления связей.  

Знатным особам он дарил «Дыхание орхидеи», а молодым аристократам, которые пока не имели реальной власти, но со временем должны были возглавить свои семьи – «Свежесть». Независимо от вида, все представители знатных семей были в восторге. Ван Сюн ожидал, что продукция понравится, но не предполагал такого ажиотажа! Поэтому он щедро раздал все, что у него было. Когда другие знатные семьи обратились к нему, у него уже ничего не осталось.

Ван Сюн сожалел о своей щедрости до боли в животе. Среди тех, кто пришел позже, были семьи, о связях с которыми он мог только мечтать. Он и представить не мог, что однажды они сами придут к нему! И вот, когда возможность сама постучалась в дверь, он ее упустил. Он ненавидел себя за то, что раздал все тем, кто был примерно его уровня. Если бы он оставил что-то для этих великих семей, у него появился бы шанс наладить связи.

— Мне очень жаль, но у меня действительно ничего не осталось, — выражение лица Ван Сюна было даже более расстроенным, чем у его гостя.

Перед ним был Цзинь Цзиньчэн – младший сын одной из четырех великих семей столицы. Хотя он и не был наследником, но приходился старшему сыну родным братом, и его будущее было обеспечено. Даже главная ветвь семьи Ван меркла перед Цзинями.

Цзинь Цзиньчэн, воспитанный в лучших традициях знати, сохранял достоинство, несмотря на разочарование:

— Господин Ван, не стоит извинений. Это я проявил бестактность, внезапно явившись с просьбой. Но мне так хотелось сделать сюрприз старшему брату. Он человек строгих правил и редко чем-то увлекается, но эти зубные щетки и порошок его заинтересовали.

— Так это для Цзинь Цзиньмина, старшего сына семьи Цзинь… — невольно вырвалось у Вана.

— Вы знаете моего брата?

— Кто в Юйчао не слышал о нынешнем главе семьи Цзинь?

Цзинь Цзиньчэн рассмеялся. Его брату было всего 27-28 лет, но он уже управлял семейным бизнесом, оставив позади всех сверстников. Даже старшие относились к нему с почтением.

В этот момент вбежал запыхавшийся А-Чэн:

— Господин! Пришли из семьи Тан! Из столичной семьи Тан!

Четыре великих семейства столицы – Цзинь, Тан, Хуан и Чжу – контролировали всю торговлю. Если раньше визит Тан привел бы Ван Сюна в восторг, то теперь, после встречи с Цзинем, он казался менее значительным:

— А-Чэн, как ты смеешь перебивать гостя! — отругал его Ван Сюн, но вдруг осенила идея. — Та «Свежесть», что я тебе подарил – ты ее использовал?

А-Чэн, уже нашедший покупателя за целый лян, с горечью ответил:

— Нет, господин. Принести ее?

Ван Сюн, довольный, повернулся к Цзиньчэну:

— Оказывается, у меня осталась одна коробочка «Свежести». Если вы не сочтете ее недостойной…

Цзинь Цзиньчэн, не ожидавший такой удачи, с благодарностью принял подарок.

После его ухода Ван Сюн рассмеялся:

— А-Чэн, ты мой талисман! Вот тебе награда.

Однако семья Тан тоже пришла за зубным порошком. Увы, у Вана больше ничего не осталось.

Той же ночью Цзинь Цзиньмин, попробовав подарок брата, долго беседовал с ним в кабинете. На рассвете Цзиньчэн с охраной уже мчался за город.

Тем временем в резиденции Ван глава семьи Ван Хань мрачно разглядывал зубной порошок.

— Как такая безделица могла вызвать такой ажиотаж? — недоумевал его сын.

— Вместо того чтобы спрашивать «как», подумай головой! — взорвался Ван Хань.

Его сыновья были безнадежны. Решив, что пора заводить новых наследников, он приказал:

— Немедленно отправляйтесь в деревню Синхуа и добудьте рецепт зубного порошка. Если эти крестьяне откажутся…

— Не волнуйтесь, отец. Мы его достанем.

Читать главы раньше, можно в ТГК переводчика

Читать далее

1 - 1 01.06.25
2 Ты собрался сбежать? 01.06.25
3 Ватные туфли 01.06.25
4 Даже став призраком, буду следить за тобой 01.06.25
5 Чугунный котел 01.06.25
6 Первая проба продажи сладостей 01.06.25
7 Первая прибыль 01.06.25
8 Присоединение односельчан 01.06.25
9 Грецкие печенья 01.06.25
10 Волчья безрукавка 01.06.25
Глава 11. Утечка 03.06.25
Глава 12. Ревность 03.06.25
Глава 13. Фулан-улитка 03.06.25
Глава 14. Обсуждение 03.06.25
Глава 15. Зубные щетки и зубной порошок 03.06.25
Глава 16. Сюн Сынян демонстрирует авторитет 06.06.25
Глава 17. Торт 06.06.25
Глава 18. Переполох в хозяйском доме 06.06.25
Глава 19. Черная лавка? 06.06.25
Глава 20. Высшее наслаждение в мире 06.06.25
Глава 21. Три в одном 09.06.25
Глава 22. Волны 09.06.25
Глава 23. Сюн Чжуаншань проявляет свою мощь 09.06.25
Глава 24. Чиновники на пороге 09.06.25
Глава 25. Ловля насекомых 09.06.25
Глава 26. Могучий покровитель 10.06.25
Глава 27. Эксклюзивное право на торговлю в Восточной столице 10.06.25
Глава 28. Блуждания фулана 10.06.25
Глава 29. Каждый хочет в первую очередь отдать лучшее второму 10.06.25
Глава 30. Аутсорсинг 10.06.25
Глава 31. Вновь прибывшие из Восточной столицы 11.06.25
Глава 32. Настоящая подлость 11.06.25
Глава 33. Глина прибыла 11.06.25
Глава 34. Устройство кана 11.06.25
Глава 35. Глиняные кирпичи – пять лянов? 11.06.25
Глава 36 12.06.25
Глава 37 12.06.25
Глава 38. Кто-то замерз насмерть 12.06.25
Глава 39. Заимствование восточного ветра 12.06.25
Глава 40. Добрая слава 12.06.25
Глава 41. Ледяные забавы 13.06.25
Глава 42. К каждому бокалу – свое блюдо 13.06.25
Глава 43. Глубокие козни Сюн Чжуаншаня 13.06.25
Глава 44. Куриный суп с тофу 13.06.25
Глава 45. Подкидыш 13.06.25
Глава 46. Развязка 16.06.25
Глава 47. Пельмени 16.06.25
Глава 48. Что полезно – то и вкусно 16.06.25
Глава 49. Поминание предков 16.06.25
Глава 50. Самый значимый год 16.06.25
Глава 51. Покупка вола 20.06.25
Глава 52. Подделки 20.06.25
Глава 53. Ребенок, расплакавшийся от зависти 20.06.25
Глава 54. Зубная ароматическая палочка 20.06.25
Глава 55. Посланник Ху 20.06.25
Глава 56. Рыть себе могилу 23.06.25
Глава 57: Слава на весь мир 23.06.25
Глава 58: Сюн Чжуаншань готовит жареную муку 23.06.25
Глава 59. Бесчувственный чурбан 23.06.25
Глава 60. Сюн Чжуаншань капризничает 24.06.25
Глава 61. Туалетная бумага 24.06.25
Глава 62. Продажа сына 24.06.25
Глава 63. Понты 24.06.25
Глава 64. Угроза 24.06.25
Глава 65. Уход 24.06.25
Глава 66. Отец? 25.06.25
Глава 67. Посещение городка 25.06.25
Глава 68. Лапша быстрого приготовления 25.06.25
Глава 69 25.06.25
Глава 70. Не пить вино 25.06.25
Глава 71. Психологическая травма Тан Шоу 26.06.25
Глава 72. Холодные лица 26.06.25
Глава 73. Воссоединение родных 26.06.25
Глава 74. Воссоединение родных (часть 2) 26.06.25
Глава 75. Косуля 26.06.25
Глава 76. Чего тут стесняться 30.06.25
Глава 77. Встреча с тобой принесла мне радость 30.06.25
Глава 78. Распределение прибыли 30.06.25
Глава 79. Зира 30.06.25
Глава 80. Я сам справлюсь 30.06.25
Глава 81. Шашлык 02.07.25
Глава 82. Твердые яйца 02.07.25
Глава 83. Маленький нищий 02.07.25
Глава 84. Открытие 02.07.25
Глава 85. Пир 02.07.25
Глава 86. Медвежонок-хулиган 03.07.25
Глава 87. Урок 03.07.25
Глава 88. Термос 03.07.25
Глава 89. Нападение злодеев 03.07.25
Глава 90. Шашлычки на палочках 03.07.25
Глава 91. Ларек с закусками 04.07.25
Глава 92. Популярность 04.07.25
Глава 93. Подготовка к отъезду в Восточную столицу 04.07.25
Глава 94. Опять семья Ван устроила беспредел 04.07.25
Глава 95. Восточная столица 04.07.25
Глава 96. Клевета 07.07.25
Глава 97. Цзинь Цзиньчэн приносит извинения 07.07.25
Глава 98. Подача жалобы 07.07.25
Глава 99. Мошенник? 07.07.25
Глава 100. Горячие продажи 07.07.25
Глава 101. Хого 08.07.25
Глава 102 08.07.25
Глава 103. Приглянулся 08.07.25
Глава 104. Унитаз 08.07.25
Глава 105. Раскаяние 08.07.25
Глава 106. Происхождение новое 09.07.25
Глава 107. Тебе не продадим новое 09.07.25
Глава 108. Ловушка новое 09.07.25
Глава 109. Ответный ход новое 09.07.25
Глава 110. Как ты и желал новое 09.07.25
Глава 111. Заключительная глава новое 09.07.25
Глава 22. Волны

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть