Народный врач, хорошо разбирающийся в оспе. Из всех, кого знала Маомао, только Кокуё подходил под это описание. Это был молодой человек, на половине лица которого остались следы от оспы. У него несчастная судьба, но при этом он отличается лёгким, беззаботным характером.
Сразу после собрания Маомао отправила письмо Кокуё. Хотя и Ё могла бы отправить его, раз предложение исходило от Маомао, она взяла ответственность на себя.
«Аа, конечно, конечно приду! Урааа!»
Ответ был крайне легкомысленным — в точности, как и ожидалось.
— Очень... по-докторски, — Ё, читая письмо, с трудом сдержала вздох.
Этот человек уже пытался сдать экзамен на придворную даму, переодевшись в женское. С таким прошлым неудивительно, что он не откажется, если его пригласили «сверху». Но помимо этого, пришло ещё одно письмо — от Сазена.
— Господин Сазен — это тот, кто сейчас держит аптеку, верно? — Ё склонила голову, рассматривая письмо. Оно было явно толще письма от Кокуё. Вдвоём они вскрыли его и прочитали.
— …
Текст буквально источал печаль и вызывал сочувствие. Если кратко — «не забирайте Кокуё». На письме остались следы слёз — можно было подумать, что это прошение жены к властям, умоляющей не забирать мужа на войну.
— С каких это пор он стал женой доктора?
— Кто знает.
Ё то ли шутила, то ли говорила всерьёз. Она уже бывала в аптеке в Малахитовом доме, так что знала, что Сазен — мужчина в возрасте.
Конечно, то, что Маомао всё это время оставляла их без присмотра — это её вина. Но Сазен явно чересчур зависим от Кокуё. Сейчас самое время создать между ними дистанцию. В любом случае сам Кокуё был в полном восторге, так что Сазена они просто проигнорировали и сразу же позвали Кокуё.
Собеседование проводили отец Маомао, Луомен, врач Рю, старый врач и ещё один старший медицинский чиновник. Старый врач решил остаться, чтобы взглянуть на Кокуё. Так как ему самому придётся с ним работать, нужно было оценить человека.
В качестве рекомендателей Маомао и Ё сидели в углу комнаты и исполняли обязанности секретарей. Кокуё как всегда был с широкой, беззаботной улыбкой. Он оделся чуть опрятнее обычного и, сев перед экзаменаторами, снял повязку, скрывавшую половину лица.
Именно потому, что его лицо в целом было красивым, следы оспы особенно выделялись.
— Я — Кокуё. Приятно познакомиться.
— Слышал, ты хорошо разбираешься в лечении оспы. Это правда?
Разговор вёл, как и следовало ожидать, доктор Рю.
— Да-да, это так. Мой учитель специально мазал меня гноем больных оспой. Я заболел и стал таким, как вы видите. Повезло, что не умер, правда!
Всё такой же прямолинейный рассказ о своей трагедии.
— То есть он хотел выработать иммунитет, но всё закончилось тяжёлой формой? — Луомен уточняюще задал вопрос.
— Нет, у меня был брат-близнец. Учитель хотел проверить, как гной с сильным и слабым штаммом повлияет на нас в одинаковых условиях. Мне достался гной с сильным штаммом, и, судя по всему, он сделал всё, чтобы точно заразить.
То есть, не профилактика, а откровенный эксперимент на людях — Кокуё внёс поправку. Конечно, придворные врачи тоже проводят клинические испытания в уличных лазаретах, но ничего столь бесчеловечного, как учитель Кокуё, они никогда не делали.
— …И каков был результат?
— У меня развилась тяжёлая форма, у меня остались шрамы, а у брата всё ограничилось лёгкой лихорадкой. На его лице даже не осталось следов.
— А гной для брата откуда взяли?
— Где сейчас тот учитель?
Интерес экзаменаторов переместился с самого собеседования на проведённый над Кокуё эксперимент. Маомао тоже это заинтересовало.
— Учитель умер. Никаких записей не осталось, и теперь я сам в растерянности.
— Значит, и брат ничего не знал о деталях?
— Он тоже умер. Увидел моё лицо, покрытое шрамами, пришёл в ужас… и заколол учителя. Из-за этого никаких данных не сохранилось. Потом брат не смог справиться с угрызениями совести и повесился.
— …
«Жестоко…»
Маомао знала, что учитель умер, но это было гораздо более жутко, чем она себе представляла.
Ё побледнела, врачи тоже были в шоке. Только Луомен смотрел на Кокуё с печалью. Приемный отец Маомао, Луомен, и сам обладал кармой страдальца, но Кокуё, похоже, мало в чём уступал.
— Это было уже больше десяти лет назад, — сказал Кокуё, всё так же легкомысленно. — Я до сих пор пытаюсь разобраться в исследованиях наставника, но это очень трудно. Впрочем, я принёс с собой материалы, которые запомнил или собрал по эпидемиям. Хотите взглянуть?
Доктор Рю молча взял документы и начал просматривать их. Он показал их Луомену и поделился с остальными. Несмотря на легкомысленную манеру говорить, материалы Кокуё, похоже, были серьёзными. Особенно старый врач часто кивал, перечитывая их.
«Интересно…»
Маомао пыталась поёрзать и вытянуть шею, чтобы хоть одним глазком заглянуть в бумаги, но безуспешно. Она решила потом попросить Кокуё показать их. Когда она случайно взглянула на Ё, та сидела с опущенной головой и мертвенно-бледным лицом. Маомао толкнула её в плечо.
— Работа секретаря ещё не закончена.
— Д-да! — Ё в спешке схватила кисть. Вероятно, в рассказе о прошлом Кокуё были моменты, которых она ещё не знала.
— А что означает это «пожизненный иммунитет»? — спросил старший лекарь.
— Это слово иногда использовал мой наставник. Оно означает, что, переболев болезнью один раз, человек больше ей не заражается. Я просто перевёл выражение с языка страны наставника и начал так называть.
— Ты можешь с уверенностью утверждать, что это правда?
— Нет, с уверенностью нельзя. Но что касается оспы, в моём случае — даже если я прикладывал корки, хранившиеся по три года, и пытался заново заразиться, болезнь не проявлялась. И когда я посещал деревни, охваченные оспой, никто, кто уже болел, не заболевал повторно. Конечно, если увеличится количество примеров, могут появиться исключения. Но в целом, считается, что переболев однажды, второй раз не заболеешь.
Кокуё не утверждал это однозначно — именно поэтому его слова звучали убедительно. Похоже, мнения всех четырёх врачей совпали.
— Можно ли переписать эти материалы? — спросил лекарь Рю.
Кокуё с неизменной улыбкой не ответил.
— Я заплачу пятьдесят серебряных, — Рю поднял пять пальцев.
— Хорошо.
Кокуё, вопреки виду, обладал чётким чувством цены. Маомао тоже не раз приходилось уступать в переговорах с ним.
— К тому же, место работы будет не во дворце, а в провинции. Тебе не будет трудно покинуть столицу и подолгу находиться вдали?
Кокуё всё так же молча улыбался. Пока лекари растерянно переглядывались, Маомао сделала жест пальцами, обозначая «деньги». Зарплату же ещё не предложили.
— Плачу по два серебра в день.
Кокуё продолжал молча улыбаться, лишь слегка шевеля пальцами.
«Это выше моей ставки…»
Маомао с лёгким раздражением наблюдала за переговорами Рю и Кокуё.
— Два с половиной, нет, три серебра в день, устроит?
Кокуё всё ещё не соглашался. Это уже выше, чем получают новые врачи.
Так как он приглашён извне, цифры приходится согласовывать более тщательно. Даже при наличии полномочий, Рю не может назначить плату произвольно — с финансовым отделом потом будет сложно. Обычно в таких случаях начинают с малого и постепенно повышают.
— Ладно, пять серебряных! — Рю, щедро предложив, получил, наконец, кивок от Кокуё.
— Эм, это нормально? — Ё обеспокоенно затрясла Маомао. — Пять серебра в день — это уровень старшего врача…
— Если человек незаменим, ему платят сколько нужно. Если бы это был товар, за него могли бы просить в десять или даже сто раз больше.
Но Маомао всё же удивлялась, насколько уверенно Кокуё ведёт себя с Рю.
— Итак, за пять серебряных…
— Нет.
Все подумали, что он хочет ещё больше. Рю слегка попятился. Но Кокуё показал три пальца.
— Пяти не нужно. Мне будет достаточно трёх серебряных. Но лошадь для поездок, постель и еда на месте должны быть предоставлены, верно?
— Конечно, это не проблема.
— А с отдыхом как? Он будет регулярным?
— Отдых будет, но если будет нехватка рук, придётся выйти. В таком случае, доплатим. И ещё: после назначения, из-за риска заражения, свободно покидать место будет нельзя. Это не проблема?
— Это само собой разумеется.
Кокуё выглядел вполне довольным. Остальные лекари с облегчением выдохнули.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления