Глава 228. На коленях у ворот, чтобы просить о прощении

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 228. На коленях у ворот, чтобы просить о прощении

Контент удален!

Ди Янь был ошеломлён и взволнованно воскликнул:

– Отец, не бейте мою мать! В этом вопросе я не виноват, и моя мать тоже!

Когда Цинь Хуайюн ушёл, двое охранников уже отпустили его руки. Увидев, что его мать получила пощёчину, он был ошеломлён и тут же подбежал к ней.

Шлёп! Раздался ещё один шлепок, но на этот раз он пришёлся Ди Яню по лицу.

Граф Юн злобно посмотрел на сына, подошёл и сильно пнул Ди Яня, отчего тот затрясся и с тяжёлым стуком упал на колени. Ногой он ударился о выступающий камень мостовой, поэтому закричал от боли и больше не мог стоять.

– Господин граф, что вы творите? – В этот момент графиня Юн пришла в себя. Не обращая внимания на отпечаток ладони на своём лице, она бросилась защищать Ди Яня, не давая графу Юн снова его ударить.

– Пусть этот дурак стоит на коленях, пока наш шурин не простит его! – безжалостно приказал граф Юн.

– Господин граф, почему вы так жестоки? Янь'эр – ваш сын! – Графиня Юн почувствовала боль за сына и возмутилась. Когда она увидела, что Ди Янь не может встать из-за боли, её глаза покраснели от слёз.

Графа Юн охватило разочарование, и он сердито закричал:

– Мой сын?! Разве он теперь похож на человека, на которого можно положиться? Эта коварная потаскушка ослепила его, и он не увидел её злых намерений, он до сих пор не разглядел, какая она порочная! Эта девка во всём виновата, все доказательства и показания подлеца, которого она наняла опорочить репутацию Юйжу, были подготовлены и переданы властям. Ты всё ещё хочешь её спасти? Если ты спасёшь эту девку, как ты думаешь, в будущем твой сын сможет стать чиновником при императорском дворе или навсегда останется отбросом общества?

Конкретные доказательства и улики также стали одной из причин, по которой Цинь Хуайюн был так решителен. Независимо от своих намерений, графиня Юн ничего не могла сделать для Нин Цайсянь, столкнувшись с такими фактами.

Или можно сказать, что самоуверенные стратегии Нин Цайсянь, в том числе игра в несчастную жертву, вызывающую сочувствие у столичного люда, и её желание формировать общественное мнение, были бесполезны перед лицом Цинь Хуайюна, который действовал быстро, решительно и безжалостно.

Это также было одной из важных причин, по которой Нин Цайсянь арестовали.

Эта ситуация подтверждает поговорку, что против лома нет приёма.

Цинь Ваньжу холодно улыбнулась, продолжая наблюдать за реакцией Ди Яня. Теперь он казался глупцом. Его не только избил дядя, но и отец пнул его и заставил встать на колени. Слушая гул голосов вокруг, Ди Янь чувствовал боль, ему было стыдно, и он потихонечку начал ненавидеть Нин Цайсянь.

Так называемая глубокая любовь Ди Яня была всего лишь поверхностной страстью. Теперь из-за боли и стыда он стал более здравомыслящим. С ужасом осознав, что он чуть не бросил своё нынешнее положение наследника графа из-за легкодоступной женщины, он больше не сопротивлялся.

Сначала он просто намеревался увидеться с Нин Цайсянь и посоветовать ей, чтобы она поскорее сбежала, но он никак не ожидал, что Нин Цайсянь будет со слезами на глазах жаловаться ему, что она ничего не знает. Потом она даже позвала управляющего, и тот признался, что это он заманил в ловушку старшую барышню Цинь, потому что был зол на неё за то, что она издевалась над его беззащитной хозяйкой, размахивая нечестно полученной шпилькой.

Позже Нин Цайсянь начала говорить о горячей любви между ними обиженным, ранимым тоном, а также утверждала, что если бы она не могла выйти за него замуж, то предпочла бы умереть, и что она будет любить только его всю свою жизнь. Затем Ди Янь, словно его загипнотизировали, впал в ступор и необъяснимым образом пообещал сбежать с ней. Его слуга пытался его отговорить, и был за это беспощадно изгнан.

Но Ди Янь и подумать не мог, что прежде чем они доберутся до городских ворот, их задержат имперские стражники и вернут обратно!

Графиня Юн тоже была шокирована словами графа Юн и мгновенно побледнела. В конце концов, её племянница была лишь дальней родственницей, и она не была готова жертвовать ради неё перспективами своего сына. Кроме того, ей было глубоко ненавистно то, что Нин Цайсянь осмелилась подбить её сына на побег из дома.

– Преклоняй колени, пока твой дядя не простит тебя. Как может помолвка между нашими двумя семьями быть расторгнута из-за того, что тебя соблазнила бесстыдница? Это решение о браке было согласовано старейшинами наших двух семей. – Граф Юн сказал всё, что хотел и холодно отвернулся, оставив Ди Яня одного стоять на коленях у чужих ворот.

Графиня Юн посмотрела на графа Юн, который уходил, а также на своего сына, и её сердце сжалось от жалости.

– Янь'эр…

– Мама… вы… вы тоже идите, я буду умолять дядю и кузину простить меня! – Ди Янь почувствовал стыд и вину и покраснел.

Он был поражён смыслом, который вложил в свои слова граф Юн. В его возрасте он мог бы легко стать чиновником. Теперь, если скандал не замять, то его кандидатуру никогда не одобрят императорские цензоры, и вся его жизнь, вероятно, станет безнадёжной.

Раньше он думал только о том, как защитить хрупкую Нин Цайсянь, и считал её самой доброй и нежной девушкой, но теперь он понял, что едва не погиб по её милости. Его тут же бросило в холодный пот.

В прошлом он готовился стать чиновником, и граф Юн пригласил для него несколько опытных наставников, чтобы они научили его кое-чему об управлении государством. Тогда он не задумывался о таких важных вещах, но теперь, когда он всё обдумал, его романтические чувства сразу выветрились.

Без этих чувств Ди Янь обрёл ясность ума и понял, что должен просить прощения у поместья генерала Нинъюаня, чтобы эта большая проблема стала маленькой и исчезла, скрыв его скандальный побег с любовницей.

– Ты… Увы, сынок… Тогда ладно! – Поскольку Ди Янь сам так сказал, графиня Юн жалела его, но ничего не могла поделать. Она оставила старую прислужницу присматривать за ним и ушла с плачем, закрыв лицо.

Что касается того, как решить текущую проблему, ей нужно было вернуться домой и всё обсудить с семьёй. У ворот поместья генерала Нинъюаня было неуместно говорить об этом при таком количестве людей. Хотя графиня Юн до этого считала, что Нин Цайсянь была доброй и послушной, теперь она так сильно её возненавидела, что даже думать о её спасении не собиралась.

Как и Ди Янь, сейчас графиня Юн сильно злилась на Нин Цайсянь, считая, что во всём, что произошло, была виновата именно она, но графиня Юн забыла, что сама прозрачно намекала Нин Цайсянь на то, что та может выйти замуж за будущего графа Юн. Кроме того, она позволяла им оставаться в двусмысленном положении и даже знала, что между ними давно не было чисто платонических отношений.

Увидев, как графиня Юн и граф Юн уходят, Цинь Ваньжу тоже ушла.

Сначала она отправилась в двор старой мадам Цинь, чтобы самой прослушать ей пульс, и с облегчением убедилась, что пульс ровный.

«К счастью, бабушка приняла моё предложение и тоже притворилась, что теряет сознание, как и Нин Цайсянь, иначе всё могло закончится очень плохо, – подумала Цинь Ваньжу. – Бабушка нездорова и не смогла бы спокойно выносить то, что Нин Цайсянь стала бы притворяться Белым Лотосом и строить из себя невинную овечку. К тому времени, если бы бабушка совсем бы разнервничалась, она могла бы даже умереть от волнения, а если и нет, любом случае, её состояние значительно ухудшилось бы».

Остальные, кто был в комнате уже тихо ушли. Увидев, что старушка пришла в себя и чувствует себя хорошо, Цинь Хуайюн почтительно поклонился и ушёл, забрав с собой мадам Ди и её дочь.

– Чжо-Чжо, как думаешь, твой отец разорвёт помолвку твоей сестры с поместьем графа Юн?

Старая мадам Цинь сидела, откинувшись на спинку кровати. Ваньжу посмотрела на неё и принесла ещё одну подушку, чтобы ей было удобнее сидеть.

Задав вопрос, старушка вдруг улыбнулась и покачала головой, говоря себе под нос:

– Такая маленькая девочка, откуда ей знать, что будет дальше? Я слишком разнервничалась и спросила не того человека!

– Бабушка, не волнуйся, отец этого не сделает! – улыбнувшись, успокоила её Цинь Ваньжу.

– О, почему ты так уверена? – Старая мадам заинтересовалась и смущённо спросила: – Насколько всё плохо? Наследник Ди всеми силами хочет защитить эту бесчестную девку, и ясно, что их отношения не совсем чистые. Как мадам Ди может смолчать и позволить такой бесстыднице выйти замуж в поместье её брата?

Цинь Ваньжу снова улыбнулась и пояснила:

– Она не будет молчать, и у отца есть доказательства против этой любовницы! Если отец решит действовать, у этой любовницы не будет хорошего конца!

Цинь Ваньжу хорошо знала характер Цинь Хуайюна. Обычно его не интересовали склоки в гареме, но если он вмешивался в них, то был очень осторожен и никогда не бросал слов на ветер. Особенно когда он говорил перед таким количеством свидетелей у ворот, каждое его слово должно было быть подкреплено делом.

В противном случае он бы не ударил Ди Яня и не выступил против графа Юн. Без конкретных доказательств и с его осторожным характером, Цинь Хуайюн не стал бы действовать так решительно.

– На самом деле, лучше было бы разорвать… эту помолвку. У мадам Ди словно пелена на глазах. Как она может думать, что Ди Янь лучше Ци Тяньюя? Кроме происхождения, у Ди Яня нет ничего, что могло бы сравниться с Ци Тяньюем! – Старая мадам Цинь вздохнула, сожалея, что мадам Ди слепа и глуха к доводам рассудка.

Ци Тяньюй выглядел более привлекательным, чем Ди Янь. У него были превосходные манеры, поведение и научные достижения, гораздо более высокие, чем у Ди Яня, у которого была только знатная семья за спиной.

Вспомнив, что Цинь Ваньжу чуть не погибла из-за этой помолвки, старая мадам невзлюбила эту помолвку ещё больше. Если бы они могли предвидеть будущее, то позволили бы Цинь Юйжу и Ци Тяньюю пожениться задолго до этого, и не было бы столько проблем в дальнейшем.

Цинь Ваньжу ласково похлопала старую мадам по спине, чтобы успокоить её, и с улыбкой сказала:

– Бабушка, не беспокойтесь о таких делах, пусть отец с ними разберётся. Вам лучше позаботиться о своём здоровье, иначе, если случится что-то плохое, вам придётся взять на себя ответственность, если вдруг заболеете и сляжете!

То, что она сказала, заставило старушку на какое-то время замолчать. Несомненно, она знала, что имела в виду Цинь Ваньжу под этой шуткой. Поскольку она знала это, её улыбка на мгновение стала горькой.

В любом случае, она не была родной матерью Цинь Хуайюна, а Цинь Юйжу не был ей кровной внучкой. В некоторые семейные дела она не могла вмешиваться, потому что была более дальней родственницей, чем требовалось от старшей госпожи поместья. Она всего лишь законная вдова отца Цинь Хуайюна, и просто вырастила Цинь Хуайюна, родная мать-наложница которого рано умерла.

Её не уважали в этой семье по-настоящему, и в конце концов её усилий не оценили бы.

Это была также самая важная причина, по которой она только что приняла предложение Цинь Ваньжу и решительно притворилась, что упала без чувств, сказав всего несколько слов.

Её положение матриарха в поместье казалось самым почётным, но оно стоило того только при искреннем уважении окружающих.

Старая вдова похлопала Цинь Ваньжу по руке и кивнула.

– Чжо-Чжо, не волнуйся, я не буду вмешиваться в дела твоей старшей сестры. Мне нужно будет позаботиться о тебе и Жолань, я не могу позволить себе заболеть и умереть!

Это была шутка, но у Цинь Ваньжу навернулись слёзы на глаза. В прошлой жизни её бабушка действительно заболела от переживаний и умерла!

Цинь Ваньжу опустила голову, уткнулась лицом в ладони доброй старушки и сказала, слегка покраснев:

– Бабушка, я не позволю апм так говорить, вы проживёте до ста лет и всегда будете мне защитой и опорой.

Эта жизнь отличалась от прежней, и она не даст бабушке умереть раньше срока.

***

Выйдя из покоев старой мадам, Ваньжу задумалась и повернула в другую сторону, не к своему дворику в саду Чжифан, а направилась прямо в кабинет Цинь Хуайюна.

Как только она подошла к воротам двора кабинета, то увидела, что Цинь Юйжу стоит на коленях под деревом у входа во двор и горько рыдает.

Цинь Ваньжу тоже постояла там немного, её глаза слегка покраснели, но она не задержалась надолго и подошла к воротам кабинета…

Позади неё Цинь Юйжу подняла голову, её опухшие глаза смотрели в спину Цинь Ваньжу с ядовитой ненавистью…


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз 15.03.26
Глава 208. Пожалование двух придворных дам 30.03.26
Глава 209. Так называемая разноцветная пряжа 30.03.26
Глава 210. Сестричка, давай убежим! 17.06.26
Глава 211. У женского монастыря Цзинсинь какие-то проблемы? 17.06.26
Глава 212. Самый доверенный помощник 17.06.26
Глава 213. Если ты принадлежишь принцу, ты не сможешь сбежать 17.06.26
Глава 214. Ссора у дверей старой мадам Цинь 17.06.26
Глава 215. Тарелка, которую невозможно забыть 17.06.26
Глава 216. Совместный заговор 17.06.26
Глава 217. Один язык против трёх языков 17.06.26
Глава 218. Она была разбита? 17.06.26
Глава 219. Опять что-то пошло не так? 17.06.26
Глава 220. Женитьба на Цинь Юйжу 17.06.26
Глава 221. Мужчина, устроивший скандальную сцену 17.06.26
Глава 222. Вот настоящая дочь генерала! 17.06.26
Глава 223. Неужели я не родная дочь? 17.06.26
Глава 224. Сбежал с любовницей? 17.06.26
Глава 225. Жена, которую одобрит кошка 17.06.26
Глава 226. Снова создаёт проблемы, стоя на коленях у ворот поместья 17.06.26
Глава 227. Актерская игра, вызывающий жалость добрый Белый Лотос 17.06.26
Глава 228. На коленях у ворот, чтобы просить о прощении 17.06.26
Глава 228. На коленях у ворот, чтобы просить о прощении