Фестиваль боевых искусств проходил в течение нескольких дней. Поскольку участников было много, первой задачей было сократить их число. Первоначально участники были разделены на восемь больших групп, а затем в этих группах их исключали(отбирали) до тех пор, пока не оставалось приемлемое количество участников, что завершалось турниром.
Первым этапом отбора была битва на выживание.
На выходе из южных ворот города находился большой колизей с подготовленной каменной ареной. Там одновременно всеми в группе проводилась битва, и четверо последних, кто выстоял, могли принять участие в финальном турнире. Это означало, что в общей сложности тридцать два участника пройдут дальше.
Каждый год в нём участвовало около тысячи человек, так что из более чем ста участников в каждом блоке только четверо проходили отбор. Это было непросто.
Различные скауты из разных стран и известные торговцы, которым требовалась личная охрана, посещали этот фестиваль боевых искусств. Таким образом, даже выход в финал был сродни обеспечению своего будущего. Многие участвовали в нём с надеждой на кардинальный поворот событий.
Однако некоторые просто хотели проверить свои навыки или насладиться острыми ощущениями от боя, что создавало непредсказуемую обстановку.
Несмотря на это, у турнира было несколько правил.
Во-первых, используемое оружие должно было быть деревянным, приобретённым на месте проведения.
На старте участники могли взять с собой столько оружия, сколько им заблагорассудится, и не было никаких проблем с тем, чтобы забрать и использовать оружие у соперника. Ограничение касалось только личного смертоносного оружия.
Во-вторых, любой, кто был вовлечён в инцидент со смертельным исходом, немедленно дисквалифицировался и подлежал законному наказанию.
В судебном процессе применялась некоторая мягкость, когда смягчающие обстоятельства могли снизить суровость наказания. Однако в серьёзных случаях участники могли быть навсегда отстранены от участия и быстро объявлены в розыск. Все участники должны были подписать форму согласия, подтверждающую риск смерти.
В-третьих, тем, кто, как считалось, обладал навыками авантюриста 1-го ранга или выше, было запрещено участвовать.
Это было связано с тем, что организаторам стало трудно справляться с управлением. Существовала значительная разница в способностях между авантюристами 2-го и 1-го ранга, не говоря уже об авантюристах 0собого ранга. Если бы такие люди старались изо всех сил, это могло бы нанести ущерб месту проведения и представлять угрозу для других. Фестиваль боевых искусств был праздником для тех, кто стремился достичь вершин боевого мастерства, а не настоящей битвой не на жизнь, а на смерть. Участие чудовищных личностей определённого уровня может вызвать различные проблемы.
Подготовив подходящую деревянную палочку и купив ткань, Харука попросила Монтану сшить её, пока Альберт объяснял правила троим, кто не участвовал. Кори́н, казалось, было любопытно, чем занимаются Харука и Монтана, но она была сосредоточена на том, чтобы сначала закончить свою бухгалтерию, и делала различные записи.
— Ал, ты хорошо справляешься с несколькими противниками? Похоже, сначала тебе нужно разобраться с этим.
— На самом деле, у меня не так много опыта в этом деле… Но я как-нибудь справлюсь. Вероятно, лучше не зацикливаться на том, что находится перед тобой. Монтана, вероятно, лучше справляется с несколькими противниками, чем я.
— Действительно?
— Возможно. Чем дольше длится конфликт, тем больше Ал фокусируется. — ответил Монтана, шивший ткань, не поднимая глаз.
Пальцы Монтаны двигались ловко. Харука, которая обычно плохо разбиралась в домоводстве, находила плавный ход работы почти волшебным.
— Итак, что вы подготавливаете?
Не в силах больше этого выносить, Альберт указал на ткань, которую Монтана шил, а Харука подтягивала за края. Они расстелили её, когда она достигла определённого размера.
— "Что" ты спрашиваешь?… Мы делаем баннер, чтобы подбодрить тебя, Ал. Разве это не круто?
Альберт поспешно схватил его и прижал к груди.
Харука и Монтана одновременно вопросительно наклонили головы вправо.
— З-зачем вы, ребята, это делаете?
Увидев волнение Альберта, Харука хлопнула в ладоши и кивнула с довольным видом.
— Тебе не стоит так радоваться этому. Мы подумали, что сможем как следует подбодрить тебя. В этот день мы развернём его и поболеем за тебя.
Харука кивнула с нежной улыбкой, и Монтана, выглядевший серьёзным, тоже кивнул. Они усердно работали над баннером, искренне веря, что это сделает Альберта счастливым. Это была стопроцентная доброжелательность.
Откуда-то из-за их спины донёсся звук, с которым Кори́н сжала часть своей бухгалтерской книги, её плечи затряслись, когда она отвернулась. С её губ сорвался тихий смешок. В конце концов, не в силах сдержаться, она встала и вышла в коридор. Послышался шум выходящего воздуха и удары по стенам.
Альберт, не в силах заставить себя сказать этим двоим с невинными лицами, чтобы они прекратили делать что-то столь постыдное, был в растерянности. Для подростка подобные овации были бы унизительны и могли бы заставить его потерять концентрацию.
Всё ещё держа ткань в руке, Альберт лихорадочно соображал, подбирая слова.
— Спасибо в-вам. Я сохраню это в знак ваших чувств, поэтому, пожалуйста, просто посидите и внимательно смотрите на меня.
— Разве? Не лучше ли будет, если мы подбадривали?
— Нет, я хочу, чтобы вы внимательно смотрели, как я сражаюсь.
— Если Ал так говорит, то ладно.
Харука всё ещё выглядела неубежденной, но не стала силой забирать ткань, закончив разговор на этом.
На самом деле губы Монтаны слегка дрожали, чего никто не заметил.
Когда Харука предложила это, Монтана, видя серьёзное выражение её лица, вызвался помочь. Однако Монтана также подумал, что было бы неловко, если бы его так подбадривали. Тем не менее, понимая серьёзность намерений Харуки, Монтана решил искренне сосредоточиться на задаче.
Даже при таком намерении, видя лицо волнующегося Альберта, Монтана с трудом подавлял смех.
Чувствуя себя виноватым из-за этого, Монтана попытался поддержать Альберта, но это осталось незамеченным.