Близнецы, подружившиеся с Монтаной, время от времени поглядывали на Харуку, пытаясь оценить её. Она была не только редким тёмным эльфом, но и единственной из четверых, у кого не было оружия.
— Эй, Монтана, как она сражается?
— Я тебе не скажу.
— Почему нет?
— Авантюристы не показывают другим то, как они сражаются. Это считается дурным тоном.
— Ты довольно порядочный человек, не так ли?
— Да.
— Но разве это не мантия мага?
— Теперь, когда ты упомянул об этом...
Харука вообще не замечала, что за ней кто-то наблюдает. Многие люди в этом мире постоянно участвовали в сражениях и поэтому были очень чувствительны к тому, что их окружает. Было бы неразумно ожидать, что Харука, которая провела в этом мире всего полгода, тоже станет такой же чувствительной.
Хотя все остальные осознавали, что за ними наблюдают, сама Харука оставалась в неведении. Альберт и Кори́н знали, что это было типично для легкомысленной Харуки, но группа Ордена была другой. Видя, что Харука ведёт себя совершенно естественно, несмотря на то, что за ней наблюдают, они воспринимали это как уверенность сильного человека.
Что касается того, как в этом мире относились к преступникам, то тем, кто сталкивался с бандитами и им подобными, обычно разрешалось поступать с ними так, как они считали нужным. В большинстве случаев это означало убийство на месте после победы над ними. Обычно никто не позволял себе роскошь тащить с собой в долгое путешествие бесполезного попутчика.
Даже если бы вы привезли их в большой город, вы получили бы лишь скудное вознаграждение и всё. В худшем случае вам могли бы сказать, что вы сами должны с ними разбираться, и прогнать вас.
Таким образом, убийство на месте часто было правильным решением. Однако это не относилось к разыскиваемым преступникам. Шпионы из других стран или люди, владеющие важной информацией, могли быть более полезны живыми. В то время как обычного преступника можно было просто убить на месте, необходимо было тщательно проверять, с кем имеешь дело.
Поимка или убийство разыскиваемого преступника приносили значительное вознаграждение и почёт, поэтому были авантюристы, которые работали охотниками за головами.
Харука в тот момент была обеспокоена этим вопросом. Прежде чем взяться за это задание, она узнала, что по пути могут встретиться бандиты, и изучила, как с ними обращаться.
Харука родилась и выросла в мирной стране и никогда не участвовала в сражениях. Даже если бы она столкнулась с кем-то, кто хотел убить её или её товарищей, она не смогла бы представить, что сможет внезапно лишить кого-то жизни.
Она не хотела терять хороших друзей, которых наконец-то обрела. Хотя она мысленно готовилась к этому, неоднократно прокручивая в голове подобные сценарии, Харуке всё равно не хватало уверенности в своей способности справиться с такими ситуациями, когда придёт время.
От одной мысли об этом её лицо напряглось, а дыхание участилось. Харука каждое утро и вечер молилась о том, чтобы во время их путешествия не появились бандиты.
Ночью во время путешествия требовалась бдительность и кто-то должен был нести вахту. В этом случае они могли чередовать отдых между рыцарями и отрядом Харуки.
Когда на четвёртый день пути наступила ночь, Харука и остальные, которые отдыхали первыми, были вызваны командиром рыцарей Дектом, чтобы сменить их на посту.
— Пора меняться. Сегодня ночью волки сильно воют, так что будьте осторожны.
— ... Да, спасибо Вам за вашу тяжелую работу. Мы поняли.
Харука сразу же проснулась, но остальные трое сонно потёрли глаза.
— Если ты будешь тереть слишком сильно, у тебя опухнут глаза.
Сказав это, Харука с помощью магии подняла в воздух водяной шар, намочила тряпку и по очереди вытерла лица всем троим.
— Холодно! Зато я уже проснулся!
Потянувшись всем телом, Альберт широко улыбнулся. Монтана, всё ещё сонный, подошёл к водяному шару, сунул в него лицо, выпустил пузырьки и вытащил лицо обратно.
— Ах, теперь у теня и голова вся мокрая!
Кори́н энергично вытерла волосы и лицо Монтаны, но Монтана позволил ей делать всё, что она хочет.
— Смотри не простудись.
Бросив водяной шар в кусты, Харука села на бревно у костра. Остальные трое последовали её примеру и расселись на брёвнах.
— Монтана, ты проснулся?
— Я в порядке.
Монтана взмахнул рукавом и достал камень странного цвета, который начал полировать. Харука всегда хотела посмотреть, что находится внутри этого рукава, потому что Монтана часто доставал из него разные вещи, иногда даже змеиные шкуры, что вызывало у неё лёгкое любопытство.
— Ты самый проницательный, когда дело касается чувствительности, так что не засыпай, хорошо? — Альберт, облокотившись спиной и закинув руки за голову, обратился к Монтане, который уже сосредоточился на своей задаче.
Монтана дважды кивнул, не отвечая, по-видимому, уже полностью погрузившись в работу.
— И всё же, ты всегда первым замечаешь, когда что-то происходит, Мон-кун.
— Это правда. Я всегда замечаю это в последнюю минуту, так что я очень благодарна.
— Харука, тебе просто нужно будет применить яркую магию, когда придёт время.
С озорной улыбкой Кори́н указала на Харуку пальцем, как пистолетом. Харука слегка усмехнулась, увидев игривое поведение Кори́н. Наблюдая за ними, Альберт тихо пробормотал.
— Действительно, сегодня вечером волки воют необычно...
В тихом лесу эхом отдавался вой волков.