15 Совет

Онлайн чтение книги У меня душа дяди My Heart is That of an Uncle
15 Совет

Харука застыла на месте с серьёзным видом.

Эри нашла неподвижную позу Харуки забавной и рассмеялась.

— Почему ты так нервничаешь? Я просто сказала, давай поговорим.

Она повернулась и пошла, жестом пригласив Харуку следовать за ней. Хотя Харуке казалось, что её ведут на казнь, они оказались в столовой.

— Садись. Есть ли что-нибудь, что тебе нельзя есть?

— Нет, ничего особенного.

Харука проследила взглядом за Эри, которая уверенно двигалась среди множества людей. Кажется, она взяла со стойки два напитка. После короткого разговора с кем-то, кто, по-видимому, был сотрудником, Эри вернулась к столику.

— Вот, пожалуйста, извините за ожидание.

Она поставила перед ними чашки со светло-фиолетовой жидкостью и села напротив Харуки. Облизнув губы, Эри заговорила.

— Ты была в той же гостинице, что и я, этим утром, верно?

— ...Да.

Равнодушный ответ Харуки заставил Эри нахмуриться. Харука, чувствуя себя осуждённой преступницей, ожидающей приговора, не могла собраться с силами. Хотя Эри не казалась особенно суровой, Харуке она показалась опытным прокурором или судьей.

— Из-за тебя кажется, что я издеваюсь над новичком. Или ты всегда такая?

— Нет, это не так.

— Тогда избавься от этой мрачной атмосферы.

— Да, простите.

Харука несколько раз наклонила голову, поглядывая на Эри, чтобы проверить её реакцию. Эри вздохнула и подперла щёку рукой, выглядя одновременно раздраженной и обеспокоенной.

— Честно говоря, я не пытаюсь тебя запугать. Я видела, как ты уходила с Ральфом этим утром, и подумала, какие у вас с ним отношения.

Эри не выглядела сердитой или обвиняющей. Харуке стало любопытно, что связывало Эри и Ральфа. Если бы она неосознанно вмешалась в романтические отношения, то чувствовала бы себя ужасно. Стараясь оставаться вежливой, Харука осторожно ответила.

— Никаких особых отношений у нас нет. Я просто заблудилась, а он проводил меня до города и помог выбраться. Он просто добрый. Да, он добрый.

Харука подчеркивала доброту Ральфа, пытаясь показать, что у неё нет к нему других чувств. У неё не было желания ввязываться в запутанную любовную интригу так скоро после появления на свет.

Думая о Ральфе, Харука вспоминала его искреннюю доброту. Несмотря на все скрытые мотивы, которые у него могли быть, он был по-настоящему добр. Харука снова была впечатлена его характером, хотя всё ещё не могла избавиться от своего первоначального плохого впечатления о нём.

Как раз в тот момент, когда Харука решила должным образом поблагодарить Ральфа, Эри заговорила снова, заставив её выпрямиться.

— В том-то и дело. У Ральфа плохая репутация среди женщин. Я боялась, что он может угрожать тебе или использовать тебя. А на тебе такая необычная одежда, что ты почти голая перед всеми. Когда такой новичок появляется на лекции, это бросается в глаза. А ещё эта гостиница не подходит для авантюристов-новичков. К тому же, тёмные эльфы встречаются редко.

Эри потянулась к хлебу и сосискам, принесённым служащим, даже не взглянув на них.

— Значит, у Ральфа плохая репутация среди женщин.

Харука задумалась, не было ли у доброты Ральфа к ней скрытых мотивов, и почувствовала лёгкое отвращение. Она задумалась о том, как бы отреагировал Ральф, если бы узнал, кто она на самом деле. Ему, вероятно, было бы отвратительно. Харука хотела объяснить ситуацию, но передумала, не желая, чтобы её сочли сумасшедшей.

— Он просто был добр ко мне. Я даже не знаю, сколько я ему должна. Я хочу вернуть ему долг как можно скорее, чтобы избежать неприятностей.

— Поняла. Тебе лучше поскорее покинуть эту гостиницу, она дорогая. Это место для таких авантюристов, как я.

— Место для авантюристов 3-го ранга? Тогда мне лучше поскорее съехать. Но Ральф сказал, что уже заплатил за неделю. Это вызывает беспокойство.

Харуке стало интересно, сколько зарабатывает авантюрист 3-го ранга. Наверное, много, как менеджер в крупной компании. Поскольку Эри сказала, что это дорогое заведение, оно определенно не подходило для начинающего авантюриста.

Харука, которая не любила быть в долгу, начала всерьёз беспокоиться. Принимать доброту Ральфа, не имея возможности отплатить за неё, казалось неправильным.

— Может, мне отменить твоё пребывание и вернуть Ральфу деньги? Ты могла бы переехать в общежитие гильдии. Если ты не хочешь задолжать Ральфу деньги, я могу покрыть твои расходы на некоторое время.

Эри добавила 'Если ты не возражаешь'.

Харука не могла понять, почему Эри была так добра к ней. Поскольку она не разбиралась в обычаях и социальных нормах этого мира, было трудно догадаться. Обмен долгами не решал фундаментальной проблемы.

Если сомневаешься, лучше спросить. Харуке не хватало опыта и знаний в этом мире, и она нуждалась в большем количестве информации для принятия решений.

— Это очень любезно с Вашей стороны, но почему Вы так беспокоитесь обо мне, Эри-сан?

— Ничего страшного. Я нахожусь в группе, где много женщин, и моя подруга плакала из-за Ральфа. К тому же, я почувствовала странную связь, так как я твой инструктор. Ты сильно удивила меня этим утром, и это произвело на меня сильное впечатление.

Упоминание об утреннем инциденте заставило Харуку отшатнуться и снова склонить голову.

Эри отмахнулась и неловко разломила хлеб, начиняя его сосисками. Блюдо выглядело грубым, с раскинутым луком и соусом, что совсем не вязалось с её изысканным обликом, но очень напоминало авантюристку.

— Понятно… Тогда извините за беспокойство, но не могли бы Вы помочь? Кроме того, не могли бы Вы объяснить правила проживания в общежитии гильдии? И не могли бы Вы сообщить Ральфу, что я переезжаю? Я не знаю, где он.

Харука решила, что лучше быть обязанной Эри, чем кому-то, кто может испытывать к ней романтические чувства. Если позволить этим чувствам разгореться, это приведёт только к неприятностям как для неё, так и для Ральфа.

Эри слушала, широко откусывая хлеб. Она кивнула, изобразив пальцами круг в знак согласия, затем улыбнулась.

— Хорошо, решено. Я смогу немного насолить Ральфу, так что я довольна. А теперь расскажи мне о себе. Почему ты решила стать авантюристкой? Ох, ты тоже налетай.

Эри с довольным видом указала на еду на столе.

Хотя Харука не умела разговаривать с женщинами, она не могла просто попрощаться и уйти после того, как получила столько помощи. Она решила тоже начать есть.

Она залпом допила напиток из своей чашки.

Оно было горьковатым, с легким алкогольным привкусом.

Читать далее

15 Совет

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть