К тому времени, как они снова пошли после привала, солнце было почти в зените.
Согласно плану, они должны были прибыть в одну из фермерских деревень к вечеру того же дня. Они немного опаздывали, так что, когда они доберутся, уже может стемнеть, но, поскольку Гайц сам сказал, что сделает всё возможное, Харука намеревалась дойти до деревни к концу дня.
Поскольку Виста, столица, всё ещё была неподалёку, навстречу им время от времени попадались люди, направлявшиеся туда. Обычно они держались на расстоянии, кивали и проходили мимо. Если они подходили слишком близко, их могли принять за воров. Хотя рыцари поддерживали порядок, они не могли предотвратить все преступления. Путешественникам приходилось защищать себя самим.
Иногда повозки, экипажи на драконах или всадники на лошадях обгоняли их сзади или приближались спереди. Люди с высоким статусом или те, у кого были деньги, использовали подобные быстрые средства передвижения, чтобы не стать жертвами преступлений. Бандитам, устраивавшим засады на путешественников, обычно было сложнее нападать, когда в деле были задействованы животные. Однако в Ордене не было сообщений о таких крупных бандитских группировках.
Обычно у Гайца, как у наследника барона, должен был быть личный эскорт, и он путешествовал в карете. Харуке было любопытно, почему на этот раз всё было по-другому, и она хотела спросить его об этом, но, увидев, что Гайц сосредоточен только на ходьбе, решила оставить этот вопрос на потом.
Как и заявил Гайц, ему удалось дойти до деревни. Ближе к концу пути он еле волочил ноги, возможно, из-за мозолей.
Фермерская деревня, хотя и называлась деревней, была большой и соединена с Вистой. Поскольку отсюда путь шёл в лес, здесь были подготовлены различные магазины. Здесь царила атмосфера скорее маленького городка, чем деревни.
Когда деревня была основана, она не была такой населённой и развитой. Она до сих пор называется деревней по привычке.
Путешественники, целью которых не была эта деревня, не особо интересовались её историей. Однако, поскольку деревня была развитой и в ней было много дешёвых постоялых дворов, она была популярна как место для остановки.
Даже поздним вечером главная улица деревни была оживлённой, и они без труда нашли постоялый двор. Изнурённый Гайц, еле волоча ноги, попытался подняться в свою комнату, не поев, но Альберт остановил его.
— Эй, Вам нужно как следует питаться.
— ...Я ужасно устал, дайте мне отдохнуть.
— Если Вы не поедите перед сном, Вы не избавитесь от усталости.
— Хорошо-хорошо, позовите меня, когда еда будет готова. А пока я немного отдохну.
— Вот ж геморрой.
Волоча свой рюкзак по полу, Гайц скрылся в своей комнате, и на этот раз никто его не остановил. Харука и остальные тоже устали, но это была приятная усталость. Было тревожно видеть, что Гайц так вымотался всего за один день ходьбы.
— Ты действительно можешь так устать только из-за того, что багаж тяжелый? — Альберт озвучил то, о чём все думали.
Монтана ответил, всё ещё глядя на комнату, в которой исчез Гайц.
— Он весь съёжился, потому что он нёс тяжёлый багаж. И я не думаю, что он регулярно занимается спортом.
— Почему ты так думаешь?
Вспоминая его хвастовство тем, что он из семьи воинов, отсутствие тренировок казалось странным. Даже если он не привык ходить пешком, человек из семьи воинов должен хотя бы практиковаться в фехтовании или тренировках. Монтана и остальные всегда тренировались с мечом рано утром или перед сном. Кори́н корректировала свой лук и отрабатывала приёмы рукопашного боя. Харука была единственной, кто не тренировался.
— Его движения в целом были скованными, и на руках у него не было мозолей.
Монтана развёл и свёл руки, показывая их всем. Действительно, у основания пальцев Монтаны были мозоли. Альберт тоже посмотрел на свои руки и пробормотал.
— Раньше у меня часто появлялись волдыри.
— Именно. И, наверное, у него на ногах тоже мозоли. Доказательство того, что он не привык ходить.
Харука не испытывала боли или травм, когда впервые отправилась в экспедицию или выполняла много физической работы после попадания в этот мир, поэтому она не осознавала этого, но для большинства людей это было обыденностью.
— Значит, этот меч, который он носит на поясе, просто напоказ.
— Он, наверное, не умеет им как следует размахивать.
Он носил меч в богато украшенных ножнах, но, похоже, делал это лишь для вида. Он хвастался, что искусен как в магии, так и в фехтовании, однако, скорее всего, это была ложь. Возможно, ему нравилось казаться важным, а может, так поступали все дворяне.
— Но это странно.
— Что здесь странного, Мон-кун?
— Семья Хубер — действительно семья военных, известная в нашей стране.
— Может быть, он самозванец.
Монтана вопросительно наклонил голову, а Альберт и Кори́н сказали "Да не~т" и "Но это возможно", и рассмеялись, глядя друг на друга. После короткого смеха, когда воцарилась тишина, Альберт осторожно заговорил.
— Может ли он действительно быть самозванцем?
— Ни в коем случае, верно?
Когда они посмотрели на Харуку со словами "Верно?", даже Харука начала сомневаться...