— Тем не менее, он учился в академии, верно? Там, кажется, трудно притвориться кем-то другим.
В Академию Оракула должны были поступать дети из знатных семей из разных стран. Казалось, что при поступлении сложно было подделать свой статус. Если бы это было легко сделать, это могло бы навредить репутации академии, не говоря уже о репутации Святой Нации. Должно быть, они проводили тщательную проверку.
— Верно, но тогда почему он казался таким?
— Это… я думаю, лучше было бы спросить его напрямую.
Харука не думала, что он ответит честно, даже если его спросят, но она не верила, что сможет прийти к каким-то выводам, просто размышляя. Особенно здесь, где о нём мало кто знал, в отличие от Висты.
Пока они разговаривали, принесли заказанные ими блюда.
— Я пойду разбужу его.
Харука встала и направилась в комнату Гайца.
Когда она постучала в дверь, ответа не последовало.
— Гайц-сан, пора поесть.
Даже после того, как она позвала, никакой реакции не последовало, поэтому она открыла дверь, с небольшим чувством вины.
Гайц лежал лицом вниз на кровати и крепко спал. Должно быть, он очень устал, потому что его вещи были разбросаны, а обувь валялась повсюду.
Хотя ей и хотелось оставить его спать, она пообещала разбудить его, как только еда будет готова.
Она вошла в комнату, подошла к кровати и увидела, что он всё ещё не подаёт признаков жизни. Наверное, небезопасно оставаться таким беззащитным, особенно будучи дворянином.
— Гайц-сан, еда готова.
Когда она встряхнула его, он тихо застонал и медленно сел на край кровати, неуклюже двигаясь, словно у него болели суставы.
— Ладно, понял. Ай!
Как только он встал и надел ботинки, он перестал двигаться.
— Что случилось?
— У меня немного болят ноги… Всё в порядке. Я в порядке.
Увидев, что Гайц, едва сдерживая слёзы, пытается идти, Харука предложила помощь.
— Хм… я никогда раньше не использовала магию исцеления, но можно мне попробовать?
— ...Если Вы умеете, пожалуйста, сделайте это.
— Я не уверена, сработает ли.
— Я не возражаю, даже если это просто немного обезболит.
Хотя Харука слышала заклинание от Лео, она никогда не пробовала его на практике. Эффективность исцеляющей магии сильно варьировалась в зависимости от уровня навыка. Некоторые заклинания могли лишь немного снять усталость, в то время как другие могли исцелить серьёзные травмы, требующие хирургического вмешательства. В зависимости от тяжести травмы, даже однократное использование заклинания могло вызвать отравление маной и головную боль, из-за чего другие заклинания становились бесполезными. Говорили, что во время боя нужно быть осторожным.
— Исцеляй, окутывай, согревай, создавай, восстанавливай, лечи, его тело. Вперёд, Исцеление.
— ...Ого, ооо?!
Гайц быстро заморгал, осторожно потопал ногами и радостно улыбнулся. Из-за спины Харуки послышался топот маленьких ножек. Монтана заглянул в комнату, очевидно, прибежав на странный шум.
— Что... что это такое? Подумать только, что творит исцеляющая магия… Нет, важнее другое, Вы в порядке? Использовать такое масштабное заклинание! Отравление маной, головная боль?!
— Ах, нет, ничего особенного. Вы чувствуете себя лучше?
— "Лучше" - это ещё мягко сказано! Я чувствую себя лучше, чем утром! Что это… Нет, кто Вы такая?
— Даже если Вы спрашиваете… я всё такая же, какой Вы меня знаете…
— Этого не может быть! Я специализировался на магии в академии и даже не знаю, есть ли там кто-нибудь, кто может так исцелять!
— Эммм, не могли бы Вы успокоиться?
Гайц, взволнованно схватив Харуку за плечи, ошеломил её. Она оттолкнула его, отвернув лицо, и попыталась сохранить расстояние побольше. Ей на ум пришёл термин «социальное дистанцирование».
— Ах, я-я прошу прощения, я увлёкся… Это было грубо с моей стороны. В любом случае, моё тело полностью исцелилось, спасибо.
— Что ж, это приятно слышать. Давайте уже покушаем.
Чувствуя себя немного неловко из-за чрезмерной вежливости Гайца, Харука быстро подошла к Монтане. Монтана с серьёзным выражением лица всё это время пристально смотрел на Гайца.
— С тобой всё хорошо?
Когда Харука приблизилась, Монтана поднял голову и заговорил, явно обеспокоенный.
— Да, хорошо… Спасибо тебе.
Ей не причинили вреда, но она была благодарна Монтане за заботу и погладила его по голове, почесав за ухом.
Монтана пошевелил ушами и слегка коснулся ног Харуки хвостом. Не зная, что означает этот жест, но чувствуя, что Монтана не в плохом настроении, Харука решила, что всё в порядке.
— Что ж, тогда приступим к трапезе. Извините, что заставил ждать.
Гайц, который каким-то образом оказался рядом с ней, вежливо заговорил и улыбнулся Харуке.
Подумав, что он выражает благодарность за то, что она облегчила его боль, она решила, что это не так уж странно. Она надеялась, что это сделает его более сговорчивым, что позволит услышать им историю, и украдкой взглянула на его профиль.
Увидев, что Гайц полон энергии после того, как присоединился к трапезе, Альберт и Кори́н недоумённо переглянулись. Казалось неестественным, что он так оживлён после столь короткого отдыха.
Кори́н, сидевшая рядом с Харукой, тихо прошептала.
— Почему он такой энергичный?
— Я попробовала использовать исцеляющую магию, и ему стало лучше.
— Ах...
Кори́н посмотрела на Гайца.
— Исцеляющая магия - это потрясающе, ха...
— Действительно...
Гайц, восстановив свою энергию, бодро приступил к еде.
— Давайте хорошо поедим, хорошо отдохнём и завтра снова усердно поработаем!
— Вообще-то, кое-кто пытался пропустить ужин, чтобы поспать.
— Эй, это неправильно - называть своего работодателя и начальника "кое-кто"!
— Почему этот парень снова стал нормальным? Он такой раздражающий…
Наблюдая за тем, как Альберт раздражается из-за возобновившегося надоедливого поведения Гайца, все трое спокойно продолжили есть, надеясь не провоцировать(привлекать) его внимания.