— Вот форма запроса. Я думаю, нет никаких проблем.
В бланке запроса, который принёс Гaйц, действительно не было ни ошибок, ни пропусков. Учитывая, что он тщательно заполнил его вместе с администратором, этого и следовало ожидать.
Сумма вознаграждения также была немного выше обычной. Это означало, что Гайц, вероятно, понимал ранг Харуки и остальных.
Однако в эту форму запроса был добавлен необычный пункт. Должно быть, это то странное условие, о котором Гайц упоминал ранее.
"Никому не говорить, что сопровождаете Гайца после того, как вошли в герцогство Доттáрт. Если спросят, скажите, что встретили его по пути и просто прошлись вместе."
Это было странное условие, которое предоставлял Гайц.
Харука и остальные выглядели озадаченными, когда увидели.
— ... Могу я спросить о причине такого условия?
— ...Если я не скажу, вы не согласитесь?
Вероятно, он не хотел говорить об этом, если это было возможно. У Гайца было довольно жалкое выражение лица. Увидев совершеннолетнего юношу с таким выражением лица, Харука взглянула на своих спутников, чтобы оценить их реакцию.
— Что нам следует делать?
— ...Ну, я думаю, всё в порядке, верно? В конце концов, гильдия получит отчёт о выполнении запроса, так?
— У меня были мысли, что, направляясь в Шуберто, было бы неплохо так или иначе взять запрос, так что я не против.
— Я тоже в порядке. У каждого есть вещи, которые он хочет сохранить в секрете.
Получив одобрение своих спутников, Харука повернулась к Гайцу и дала своё согласие.
— В таком случае мы не возражаем против такого условия. Если Вы захотите рассказать об этом, пожалуйста, можете в любое время. В конце концов, нам любопытно узнать причину.
— Спасибо, это большая помощь.
— Без проблем. Мы составим план, так что можем встретиться здесь завтра примерно в это же время?
— Понял, я приду сюда завтра. Я рад, что вы согласились.
С этими словами Гайц покинул гильдию.
Казалось, он искренне обрадовался, и выражение его лица было гораздо более расслабленным, чем при их первой встрече. Они удивились, что ему было так трудно найти сопровождающего, но, поскольку он казался счастливым, они не стали его осуждать.
— Давайте начнём со сбора информации о Гайц-сане, а потом составим план, хорошо?
Харука почти поддалась влиянию Гайца и подумала, что им больше не нужно ничего расследовать, но Кори́н это не забыла. Как и следовало ожидать от дочери торговца, она была дотошной.
— Ах, да, ты права.
Вялый голос Харуки заставил Кори́н нахмуриться и указать на неё.
— Харука, ты уже ослабляешь бдительность! Ты слишком легко опускаешь защиту.
— Да, мне очень жаль.
Для Харуки было естественно, что Кори́н её отругала, поэтому она почесала щёку и виновато опустила голову.
Расследование показало, что Гайц не был склонен к совершению злых поступков. Это было основано на информации, которую они получили от учеников, у которых также учились старшие братья или сёстры в академии.
У него были средние оценки, он лучше разбирался в теории, чем в практике. Он часто флиртовал, но у него не было постоянной партнёрши. У него было приятное лицо, мягкий характер, и он был популярен среди девушек, потому что не оставлял обид после расставания. В основном это была тривиальная информация.
— Может быть, он выбрал нас только для того, чтобы приударить за кое-кем, — пробормотал Альберт с очень безразличным выражением лица.
— О, потому что я красивая девушка… с этим ничего не поделаешь.
— Я не о те… ауч!
Альберт, который бездумно ответил на слова Кори́н ненужной репликой, получил удар по затылку без единого слова. Харука была впечатлена тем, что Альберт по-прежнему говорит первое, что придёт в голову. Она сама не смогла бы создать такие отношения, поэтому почувствовала смесь зависти и безразличия.
— Но если бы это было так, он, вероятно, не стал бы выдвигать странные условия. Поэтому я так не думаю.
— Точно.
Они собрались на тренировочной площадке, сидя в кругу с картой в центре. Как обычно, Сара сидела рядом с Харукой.
Чтобы потренироваться в обнаружении маны, во время совещания они держали за собой водяные шары.
— Он казался искренне взволнованным, поэтому я и думаю, что у него были странные мыслишки, лишь крохи.
— Лишь крохи?
Монтана, не меняя выражения лица, посмотрел на Харуку и Кори́н по очереди, а затем ответил Альберту.
— В самом деле, они обе красавицы.
Как обычно, Харука смутилась, когда ей сделали комплимент по поводу её внешности. Раздался лёгкий стук, и Альберт сказал "Ай, за что?"
Очевидно, Кори́н ударила Альберта ладонью по спине.
— Вот, смотри! Тебе действительно стоит поучиться у Мон-куна!
Когда Харука посмотрела на Кори́н, та была слегка покрасневшей. То ли от радости, то ли от смущения, но, похоже, на чувствах она сильно ударила Альберта по спине.
— Я не сделал ничего плохого, — послышалось угрюмое бормотание Альберта.
Он выглядел немного жалко.