После того, как разговор и ужин закончились, Альберт вышел наружу, сказав, что собирается потренироваться.
— Эй, Монтана, поторопись!
Он повернулся, открывая дверь, но вышел, не дожидаясь ответа. Монтана несколько раз моргнул, прекращая свою работу. Поскольку отвечать было некому, он неохотно собрал инструменты, разбросанные у его ног, и спрятал их в рукава.
— Я тоже пойду потренируюсь.
Когда Харука вышла вслед за Альбертом, Кори́н встала и присоединилась к ней.
— Если все так делают, думаю, мне тоже стоит как следует потренироваться.
— Разве не сложно стрелять из лука, когда темнеет?
— Нет, я собираюсь заниматься боевыми искусствами. Я редко участвую в ближнем бою, и в последнее время в основном имею дело с животными, так что давненько этого не делала. Если я не буду практиковаться, мой наставник может отругать меня при следующей встрече.
— Твой наставник страшный человек?
— Он сварливый старик.
Кори́н состроила преувеличенную гримасу. И всё же, называя его "наставником", она, вероятно, считала его кем-то важным для себя. Харука никогда раньше не видела, как Кори́н ведёт ближний бой, поэтому ей было любопытно, какие приёмы та будет использовать.
— Хочешь, я буду твоим спарринг-партнёром?
Кори́н повернула голову, обдумывая предложение, но затем покачала ею(головой).
— Ни за что. Ты должна, по крайней мере, контролировать исходящую силу. Я не могу сражаться с горами или морями, как ты.
— ...Тогда я подожду, пока не научусь лучше сдерживаться.
Казалось, что до тех пор, пока она не научится контролировать свою силу, она не сможет даже тренироваться со своими товарищами. Харука мысленно подготовила себя, понимая, что ей нужно тренироваться серьёзно.
Монтана шёл сзади, его шаги были громкими, когда он догонял её. Когда они вошли в вестибюль, Альберт разговаривал с Октаем. Кривой меч Октая лежал на столе. Его лезвие было погнуто и больше не помещалось в ножны, поэтому он был обнажён.
Когда Октай увидел Монтану, он встал и направился к нему, внезапно низко поклонившись в пояс.
— Пожалуйста! Представь меня своему мастеру!
Монтана нахмурился и сжал губы в тонкую линию. Увидев это, Кори́н игриво провела пальцами по морщинкам на лбу Монтаны.
— Не делай такое лицо, ты слишком милый для этого.
— ...Ага.
Монтана быстро спрятался за спину Харуки, словно ускользая от рук Кори́н и Октая. Затем он легонько подтолкнул Харуку в спину. Харука, хоть и была озадачена, позволила вывести себя наружу.
— Ах, блин!
Октай разочарованно почесал в затылке, схватил свой погнутый меч и последовал за ними. Альберт и Кори́н переглянулись и, решив понаблюдать за развитием событий, тоже последовали за всеми.
За гостиницей было небольшое открытое пространство, как раз подходящее для небольшой тренировки.
— Эй, малёк, нет, Монтана! Послушай, я знаю, что был неправ в прошлом. Я прошу прощения, поэтому, пожалуйста, я умоляю тебя!
— Что именно ты сделал не так? — Монтана, выглядывающий из-за спины Харуки, задал вопрос.
— Ну… Я сказал, что вы с твоим отцом на самом деле не родственники. Такое не говорят пятилетнему ребёнку.
— ...Я принимаю твои извинения, но знакомить вас не буду. Тебе запрещено заходить в мастерскую.
— Если ты простил меня, запрет не будет снят?
— Тогда иди сам.
— Но тогда я не буду знать, действительно ли я прощён!
— ...В любом случае, я не собираюсь возвращаться в мастерскую прямо сейчас, так что это невозможно.
Харука уже давно знала, что Монтана не хочет встречаться со своим отцом или окружающими его людьми. Сколько бы Октай ни умолял, Монтана не изменил своего решения. Разговор, казалось, ходил по кругу, поэтому Харука решила вмешаться. Было неловко оказаться в центре их спора.
— Ты ищешь новое оружие?
— Нет, я хочу его починить. Это оружие, которое я получил от своего наставника, изготовлено в мастерской Маруто. Оно важно для меня.
— Такое хорошее оружие, но всё закончилось вот так после всего лишь одного удара?
Альберт, который подошёл сзади, нахмурил брови, разглядывая меч Октая. Харука не видела поединка, но, вероятно, это был тот самый клинок, который Регина погнула.
— Он Вам понадобится для завтрашнего матча?
— Ты идиотка, Харука! Ты издеваешься надо мной? Я проиграл матч!
— Приношу свои извинения. Я была в медицинском кабинете.
Харука поспешно извинилась, понимая, что это не срочная ситуация, требующая починки оружия к завтрашнему дню. Если это так, то, возможно, есть другое решение.
— ...Вы не можете попросить другого кузнеца починить?
— Нет, я не могу. В мастерской используются особые техники. Кроме того, я не знаю других хороших кузнецов.
— Почему бы просто не нанять нового?
— Я же говорю вам, что это важное оружие от моего наставника!
Случайное замечание Кори́н быстро вывело Октая из себя, и он накричал на неё. Видя, что Октай, похоже, готов ударить, Харука быстро встала между ними, потянув Монтану за собой, поскольку он всё ещё держался за мантию Харуки.
— Эм… Если речь идёт об использовании техник мастерской Маруто, разве не было бы прекрасно, если Монтана починит его?
— Именно это я и говорил! Но если он меня не представит, я в тупике!
— И Монтана на самом деле больше не сердится на Октая-сана, верно?
— Это правда.
— Тогда почему бы Монтане не одолжить где-нибудь оборудование и не починить его для Вас?
— Идиотка, такой недоделанный авантюрист, как он, вряд ли смог бы починить... Подожди, ты можешь?
Октай инстинктивно отрицал это, но, увидев, что Монтана задумчиво кивнул, удивлённо уставился на него.
Октай вдруг широко улыбнулся и возбуждённо сжал кулак.
— Хорошо! Да! Монтана, я рассчитываю на тебя! Я заплачу столько же, сколько и за то лечение. Звучит заманчиво, казначей?
— Не называй меня странными именами, я - Кори́н. Ты хочешь, чтобы я повысила цену?
— Звучит заманчиво, Кори́н?!
— Мон-кун, ты не против?
Немного подумав, Монтана кивнул и поставил условие.
— Но только после того, как мы вернёмся в Оранц. Я не хочу снимать мастерскую в этом городе.
— Хорошо, я согласен. Я даже буду охранять вас по дороге, ребята!
— Ты нам не нужен. Я и без оружия сильнее тебя.
— Хаха? Как мило слышать это от того, кто проиграл в первом раунде.
— Заткнись, ты тоже проиграл!
Харука и Кори́н обменялись взглядами, когда те начали смотреть друг на друга, словно бодались. Они решили, что какое-то время эти двое просто будут бычиться, и решили, что продуктивнее сосредоточиться на других вещах.
— ...Давненько я не занимался кузнечным делом, — пробормотал с ностальгией Монтана, и Харука улыбнулась ему.
Она не могла понять, что у него на уме, но это не было похоже на негативные эмоции. Возможно, Монтане, с его духом ремесленника, на самом деле нравилось, когда его просили о такой работе.
— Я с нетерпением жду возможности увидеть, как ты работаешь, Монтана.
— ...Не смотри на меня, ладно?
— Серьёзно?
— В конце концов, в этом ремесле есть свои секреты.
— Жалко.
Не обращая внимания на жаркий спор на заднем плане, Харука и Монтана продолжали свою мирную беседу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления