Каким-то образом они оказались в большой компании из шести человек. Тоттó решил присоединиться к ним без разрешения.
— Я докажу, что этот парень - ублюдок!
Тоттó был напряжён и тяжело дышал, из-за чего Харука забеспокоилась, что это вызовет переполох. Тоттó стал более сдержан и начал вести себя соответствующе авантюристу до тех пор, пока это не касалось Ральфа. В подобных ситуациях он всё равно оставался безнадёжен.
Чтобы точно увидеться с Ральфом, им нужно было просто подождать в Гильдии Авантюристов. Женщина, которую звали Рена, сказала им, что Ральф отправился по запросу на порабощение и вернётся к вечеру.
Она откуда-то раздобыла эту информацию, хотя деятельность авантюристов была секретом для общественности. Више́ такая же. Харука забеспокоилась о конфиденциальности.
Харуке неизвестно, что деятельность авантюристов во время их запросов не разглашалась. Если только сами авантюристы не хвастались своими целями, за ними нужно было следить, чтобы узнать их местонахождение. Вполне естественно, что информация хранилась в тайне, чтобы предотвратить засады и обеспечить безопасность авантюриста.
Другими словами, способность Рены и Више́ подстерегать людей была результатом их сталкерской фишкой. Харука оставалась в блаженном неведении, что, возможно, было к лучшему.
Когда они приблизились к Гильдии Авантюристов, впереди появилась девушка, её плечи были расправлены, подбородок вздёрнут, агрессивный взгляд устремлён прямо перед собой. Её волосы были собраны в два хвостика, а цвет их был где-то между темно-рыжим и каштановым. У Харуки возникло дурное предчувствие, и она тихонько отошла в конец компании. Девушка проследила за ней взглядом.
Девушка остановилась прямо перед шестеркой.
— Ты та самая вороватая кошка по имени Харука, не так ли?!
Харука почувствовала дежавю, опустила голову и закрыла лицо руками. У неё резко заболел живот.
Харуку так часто называли вороватой кошкой, что она забеспокоилась, не двигается ли её тело само по себе, пока она спит.
— Альбина, прекрати нести чушь с ложными обвинениями!
И снова вмешался Тоттó. Зная, что Тоттó вооружён и известен, Харука предположила, что Альбина, должно быть, тоже авантюристка. С его точки зрения, для Тоттó было вполне естественно выступить вперёд, защищая Харуку, которую он уважал.
Харука, однако, хотела бы, чтобы он не усложнял ситуацию, но если бы она сказала это вслух, это бы ничего не дало. Просить такого человека прочитать атмосферу было бы слишком.
— Заткнись и отвали, со своей полуоркской рожей!"
— Все смотрят на меня свысока! Чёрт возьми!!!"
Тоттó топал ногами и рычал в небо. Когда он собрался вытащить меч, Харука поспешно подошла и похлопала его по плечу.
— Успокойся, всё в порядке. Я думаю, что у тебя мужественное и красивое лицо, Тоттó, да.
— В самом деле? Если Хару-нии так говорит, что ж, думаю, я в порядке, да.
Когда Тотто успокоился, Альбина снова начала скандалить.
— Видишь! Вот оно что!! Она соблазнила Више́-сэмпай таким же образом!! Должно быть правда, так и есть!!
— Да, она, должно быть, соблазнила Ральфа-сама таким же образом!!
— Я не...
Тихий голосок Харуки был заглушен пронзительными голосами этих двоих. Она чувствовала, что это несправедливо, но не могла придумать решения. Харука поглубже натянула капюшон на голову. Закончится ли всё это, если она просто тихо послушает? Она предвидела, что разговоры только разожгут их гнев.
— Альбина, сидеть.
Раздался глухой болезненный звук.
Недоумевая, что происходит, Харука подняла глаза и увидела Више́, стоящую рядом с Альбиной, которая каталась по земле. Альбина отчаянно терла голову, бессвязно причитая.
— Харука-сан, я прошу прощения за беспокойство, причинённое моей девочкой.
Више́ грациозно наклонилась и схватила Альбину за ногу. Хотя её длинная юбка была задрана, открывая нижнее белье, она не обратила на это внимания. Альбину поволокли по земле. Всякий раз, когда она пыталась встать, Више́ блокировала её попытки быстрыми движениями, напоминая мастера боевых искусств, который не даёт птице улететь.
— Больно, больно, больно, больно, сэмпай!
— Это моя вина, что я не следила за твоими тренировками и позволяла тебе развлекаться. С завтрашнего дня у нас будет тщательная тренировка один на один.
— Сэмпай, нет, сэмпай, мне правда жаль, прошу, только не один на один, я умру, прости меня, прости, прости! Я умоляю тебя, умоляю, помогите мне!
— Похвально, что ты извинилась. Но уже слишком поздно, поэтому давай убедимся, что ты больше так не поступишь, с помощью ежедневных тренировок. Я с нетерпением жду этого.
— Помогите, помогите, кто-нибудь, помогите! Вороватая кошка, помогите! Ой!
Више́, все ещё тащившая Альбину, повалила её на землю. Альбину, закрывшую лицо руками и тихо плачущую, потащили прочь, она чувствовала себя безнадежной.
— Ей же нравится, когда ей уделяют внимание? Тогда всё хорошо.
Авантюристка 1-го ранга, несомненно, была первоклассным воином. Справиться с одним человеком одной рукой для них не составляло труда.
— Давайте отправимся в Гильдию Авантюристов.
Альберт первым заговорил, наблюдая за разворачивающейся странной сценой. Обычно в такие моменты он нарушал молчание. Компания, чувствуя себя неловко, тихо направилась в Гильдию Авантюристов.
— Ральф-сама!
— Воа...
Как только Ральф вернулся с выполнения запроса, его встретила Рена, и его первым словом, когда он увидел её, было это.
Все подумали, что что-то не так. Было странно, что он так отреагировал на того, кого готов был выкупить.
— Ральф-сама! Ты ведь не приходил ко мне из-за этого человека, верно?! Не так ли?!
— Э-э, нет, всё не так. Я просто хотел сосредоточиться на своей карьере авантюриста. У меня есть причины стремиться к большему.
— Лжец! Ты сказал, что нашёл кого-то, кто тебя заинтересовал!
— Ну, да, но...
Ральф, которому было неловко находиться в центре внимания в Гильдии Авантюристов, нервно огляделся по сторонам. Он бросил умоляющий взгляд на Харуку и остальных, но быстро сдался.
— Конечно, я сказал, что нашёл кое-кого, кто меня заинтересовал, но...
Он снова взглянул на Харуку. Харука намеренно никак не отреагировала. Она не хотела беспокоить Ральфа, но боялась вызвать эмоции Рены своей реакцией.
Ральф, смирившись, повернулся к Рене.
— Но я был всего лишь постоянным клиентом. Я могу прекратить однажды посещение, верно?
— Но Ральф-сама, ты сказал, что выкупишь меня!
— Откуда взялась эта информация? Разве я когда-нибудь говорил это?
Ральф оглянулся на компанию, словно ища подтверждения, с выражением, предполагающим, что он не виноват.
Кори́н, которая не одобряла распутства Ральфа, выглядела незаинтересованной, в то время как оба мальчика казались отстраненными. Тоттó показал средний палец, а Харука промолчала.
— Лжец! Зачем ты так говоришь?!
— Давай успокоимся, хорошо?
Рена внезапно вскрикнула и подняла руку, но Ральф остановил её.
Наблюдая за ними, Кори́н сухо заметила.
— Давайте оставим это Ральфу-сану и вернёмся.
Было неясно, кто из них лжёт, но участвовать в такой суматохе было невыносимо. Группа тихо направилась в столовую, стараясь не привлекать внимания Рены.
Позже, после воссоединения с обычной троицей и рассказа Тоттó о том, как он спровоцировал драку, Ральф, похоже, неохотно согласился на посещение раз в неделю, чтобы успокоить Рену, которая отказывалась слушать. До сих пор было неясно, кто виноват, но, похоже, возникли различные недоразумения.
Хотя поначалу Харука была шокирована тем, что её ударили, день выдался напряженным, и ей было о чём подумать. К тому времени, как она легла в постель после приятного ужина, удар показался ей пустяком. Больно не было, и вопрос казался решённым, так что Харука мирно спала.
Тяжелые вздохи Ральфа и крики Альбины не достигали пределов сна Харуки.