На следующий день после того, как они приняли запрос и сверились с расписанием Гайца. Они отметили маршрут на карте и слегка нарисовали несколько запасных маршрутов на случай чрезвычайных ситуаций. Они также удостоверились о наличии пунктов снабжения, если отклонились бы на север или юг. Харуке, которая планировала это впервые, всё ещё было не по себе.
Вернувшись в гостиницу после того, как они подтвердили оставленное там утром сообщение, они увидели, что Коди элегантно попивает чай в ожидании. В отличие от её родного мира, здесь не было ни часов, ни мобильных телефонов, поэтому люди могли свободно распоряжаться своим временем и не получали выговоров за такую беспечность.
Харука думала, что тоже хотела бы работать в такой обстановке, но, учитывая её поверхностные отношения с людьми, даже если бы у неё было больше свободного времени, она могла бы потратить его впустую.
С тех пор, как она появилась здесь, по мере того, как её отношения с людьми становились всё более близкими, её прежний образ жизни казался всё более и более размытым.
В том, что у Харуки не было близких отношений с людьми, была виновата не только она. Значительную роль сыграли различия в эпохе и окружении. Однако Харука постоянно накладывала это на себя, думая, что это связано с её характером.
Из-за этого её товарищи и люди, с которыми она общалась в этом мире, казались ей более очаровательными и лучезарными.
— А, так Вы вернулись.
Коди жестом пригласил её сесть, подозвал официанта и заказал напитки и закуски.
— Я думал, что Вам понадобится немного больше времени на отдых, но авантюристы очень заняты, да? Однако среди моих товарищей я тоже известен своей занятостью.
— Прошу прощения за внезапность.
— Нет-нет, я не обвиняю. Даже просто слушать о Ваших делах было приятно, поэтому я чувствовал себя немного одиноко. Вы завтра убываете из города?
— Да, таков наш план. Сегодня мы купили всё необходимое… Мне нужно обсудить с Вами один вопрос перед отъездом. Вы можете меня выслушать?
— Конечно. Я надеюсь сохранить с вами дружеские отношения на долгие годы.
Коди развёл руками и мягко улыбнулся, искренне веря в то, что говорит. Харука заметила, что Коди заметно расслабился с тех пор, как они впервые встретились.
Харука достала из сумки большую карту и расстелила её на столе. Это была карта, которую они использовали сегодня для обсуждения. На ней был отмечен основной маршрут, опасные места и запасные пути.
— Вот маршрут, по которому мы планируем двигаться с завтрашнего дня. Коди-сан, Вы как опытный сопровождающий видите какие-нибудь ошибки?
— Давай взглянем. Так-с, посмотрим.
Коди отодвинул свой напиток в сторону, слегка наклонился вперёд и провёл пальцем по указанному маршруту.
Харука напряжённо наблюдала за Коди, который серьёзно изучал маршрут. Это было похоже на сдачу отчёта профессору. Она не могла не нервничать, пока не закончился анализ.
В такие моменты остальные участники, похоже, совсем не нервничали. Альберт переставил принесённые закуски на соседний стол и начал есть, а Монтана точил камень рядом с ним. Кори́н, единственная, кто сидела рядом с ней, скучающе оглядывала людей.
Все, наверное, думали, что чтение карт и переговоры - это дело Харуки, и редко вмешивались.
Что касается остальных, то Альберт имел дело с авантюристами, Кори́н - женщинами, а Монтана отвечал за разведку и бдительность.
Первые две сложности в основном были вызваны Харукой, так что всё оказалось на своих местах.
— Он хорош. Для вас действительно это был первый раз создания маршрута? Это впечатляет.
Харука просияла от радости, услышав искреннюю похвалу Коди. Коди продолжал улыбаться, наблюдая за ней.
— Действительно впечатляет. Вы, должно быть, неплохо подготовились, верно? Я бы сказал "как по учебнику".
— Перед путешествием я действительно изучала книги.
— Понятно. Если вы будете так же готовиться в будущем, проблем не возникнет. Когда информации мало, собирайте подробные сведения в каждом пункте снабжения и соответствующим образом корректируйте маршрут. Если нет установленных сроков, лучше сделать упор на безопасность, даже если это означает объезд. Но вам, авантюристам, иногда приходится идти напролом.
— Поняла. Спасибо за совет. Мне стало спокойнее, получив Ваше одобрение.
— Нет проблем, рад быть полезным.
Когда Харука убрала карту, Коди вернул напитки и закуски на середину стола и продолжил разговор.
— Кстати, Оранц - это ваша основная база?
— Да, я думаю, что это так.
— Тогда я позабочусь о том, чтобы любые вопросы, касающиеся Юрия-куна, передавались в Гильдию Авантюристов в Оранце. Путь занимает некоторое время, но в течении, примерно, пяти дней письма должны дойти. Если Вам нужно со мной связаться, можете выйти на меня через Церковь Оракула в Святой Нации. Однако я тоже много путешествую, поэтому не всегда могу ответить сразу. Будем считать, что это взаимно.
— Понятно, так и поступим.
— Хорошо, с нетерпением жду возможности поработать с вами.
Коди протянул руку.
Харука кивнула и крепко пожала её.
— Точно так же мы с нетерпением ждем возможности работать с Вами.
Довольный Коди встал и обратился ко всем.
— Мне ещё нужно кое-что сделать, так что я пока уйду. Но давайте устроим прощальную вечеринку сегодня вечером. Если вы подождёте здесь, то должны прийти близнецы и несколько рыцарей, у которых есть свободное время. Я вернусь, когда закончу работу. Ох, и не беспокойтесь о расходах, ешьте и пейте, сколько захотите. Увидимся позже.
— Спасибо Вам за всё.
— Без проблем, — сказал Коди, помахав рукой, и вышел из гостиницы как раз в тот момент, когда вошли близнецы.
— Этот старик был в необычайно хорошем настроении… — сказал Тео, потирая руку и с подозрением глядя на вход в гостиницу.