— Меня зовут Гайц Хубер. Я наследник семьи Хубер, баронского дома в Герцогстве Доттáрт. Пожалуйста, назовите и свои имена.
Выслушав каждое представление, Гайц кивнул.
— Да, мне действительно знакомы ваши имена. В последнее время я присматривался к авантюристам, которые могли бы стать хорошими сопровождающими.
Харука подумала, что Гайц не выглядит слишком высокомерным для дворянина, но, поразмыслив, она поняла, что никогда раньше не встречала других дворян. Возможно, дворяне, ведущие себя чересчур высокомерно, существуют только в художественных произведениях, и она решила, что в реальности всё может быть иначе.
— В этом году я заканчиваю Академию Оракула. Мне девятнадцать. Поскольку я заканчиваю обучение за четыре года, думаю, можно сказать, что я достаточно компетентен. Мой отец велел мне посетить фестиваль боевых искусств в качестве своего рода встречи-поздравления перед окончанием учёбы. Я бы хотел успеть вовремя. Я могу на вас рассчитывать?
Харука взглянула на карту. Если они будут двигаться без задержек, то смогут добраться до столицы, Шубéрто, за десять дней.
— С сегодняшнего дня, сколько дней у нас есть вместе с запасом?
— Давайте посмотрим… может быть, около пятнадцати дней. Я бы хотел приехать не позже, чем через двадцать дней. Думаю, у нас есть запас времени. Что думаете?
— Ясно. Итак, Гайц-сан, Вы привыкли к путешествиям?
— ...Конечно. Благородный дворянин из гордого герцогства Доттáрт не может не быть способен жить в палатке или путешествовать.
— Вот как? Прошу прощения. Тогда Вы сможете управиться с боем? Например, с монстрами или бандитами?
"Кстати, мне всё ещё не хватает уверенности, когда дело касается бандитов", — подумала Харука.
— Конечно… конечно. Семья Хубер - также военоспособная семья, входящая в Герцогство Доттáрт. У нас определённо есть навыки для сражений. Такие вопросы считаются грубыми по отношению к дворянам нашей страны. Вам следует быть осторожнее.
— Прошу прощения за грубость. Ваша безопасность - наш главный приоритет, но я хотела убедиться на всякий случай. В будущем я буду осторожнее.
Увидев, что Гайц запинается и ведёт себя слишком напористо, Харука заподозрила неладное, но решила не давить на него и извинилась. Она решила, что настойчиво задавать вопросы, которые не нравятся клиенту, - это дурной тон.
— Тогда не могли бы Вы отправить письменный запрос? Было бы полезно, если бы Вы указали нас в качестве предпочтительных сопровождающих. Мы решим, принимать ли запрос, после ознакомления с его условиями.
— Вы не могли бы прямо сейчас пообещать, что примете предложение? Есть причины, по которым я бы предпочёл не оформлять запрос официально…
Когда Гайц задал этот вопрос с мрачным выражением лица, в голове Харуки зародились сомнения. Возможно, он планировал разорвать контракт после возвращения в свою страну или замышлял что-то недоброе. С мыслями о своих друзьях, она не хотела так рисковать.
— ...В таком случае, боюсь, мы не можем взяться за эту работу.
Заметив, что Харука говорит всё более решительно, Гайц поспешно махнул рукой.
— Нет, дело не в том, что я замышляю что-то плохое. Это действительно звучит подозрительно. Нет, всё в порядке. Я правильно составлю запрос. Однако я могу добавить несколько необычных условий, и я был бы признателен, если бы вы их приняли.
Гайц поспешно направился к стойке регистрации, чтобы начать оформление документов. Харука задумалась, не связаны ли странные условия с его нежеланием оформлять запрос.
Когда она повернулась к своей компании, то заметила, что Альберт, Кори́н и Сара смотрят на неё сияющими глазами.
— Ч-чего? Ох, извините, что я обсуждала запрос без вас.
— О, всё в порядке. Мы давно решили, что Харука будет вести такие переговоры, — с улыбкой ответила Кори́н.
— И всё же… Харука, ты выглядишь такой крутой, когда ведёшь подобные разговоры.
— В самом деле, Вы достойна быть моим наставником!
— Хотя обычно ты делаешь глупые вещи, это странно, — добавил Альберт, забавляясь.
Несмотря на странные реплики, все они, казалось, были впечатлены поведением Харуки.
— Я бы тоже хотел сказать "Боюсь, мы не можем принять это предложение" также решительно!
Наблюдая за тем, как Альберт с серьёзным видом подражает ей, Харука почувствовала, как краснеет. Она не привыкла к похвалам, и то, что её хвалят за то, что делала бессознательно, смущало её.
— Почему ты, несмотря на свою компетентность, так небрежна в общении со знакомыми? — резко заметила Кори́н.
Чувствуя, что она права, Харука сделала вид, что смотрит в сторону Гайца.
— Насчёт этого человека...
Монтана, который до этого молчал, заговорил, глядя на Гайца.
— С того момента, как он сел за тот стол, он наблюдал за нами. Вероятно, он ждал подходящего момента, чтобы подойти.
— Значит, он не случайно услышал, как мы говорили о поездке в Герцогство Доттáрт? — спросил Альберт.
— Нет, не случайно.
Монтана кивнул в ответ на вопрос Альберта.
— Действительно, он даже не проверил наши ранги авантюристов. Это немного подозрительно, не так ли? Но он сказал, что заранее узнавал об авантюристах, которые могли бы стать хорошими проводниками, так что, может быть, дело в этом?
Пока она говорила, Кори́н внимательно следила за спиной Гайца.
Харука тоже чувствовала, что что-то не так, но, поскольку его предыстория казалась правдоподобной, она подумала, что всё должно быть в порядке. Трудно было поверить, что кто-то, называющий себя дворянином, мог совершить явное мошенничество.
— Мы были довольно заметны с тех пор, как въехали в эту страну, так что нас было легко найти.
Харука сказала это, глядя на Сару. Сара улыбнулась в ответ и спросила "Что такое?", Харука покачала головой и ответила "Ничего".
— Но если вы переживаете, почему бы нам не навести о нём справки? Его репутация и всё такое…
Кори́н энергично подняла руку в знак согласия, и остальные тоже выразили своё одобрение.
Удивлённый внезапным повышением голосов, Гайц обернулся, но, увидев, что они весело общаются, быстро вернулся к своим бумагам.
Он понятия не имел, что решение о проверке информации о нём только что было принято.