Тропинка, петлявшая по самой пологой части горы, была узкой, и на некоторых участках они шли в опасной близости от края обрыва.
Харука взглянула на долину(обрыв) внизу и вздрогнула. Даже если она, скорее всего, смогла бы пережить падение, отделавшись несколькими ушибами, вполне естественно, что на такой высоте у неё подкашивались ноги.
Однако, когда она посмотрела на своих спутников, шедших рядом с ней, никто из них не казался особенно испуганным.
Возможно, для людей, выросших в условиях, когда смерть была более близкой реальностью, чем в её родном мире, ситуация, которая не представляла непосредственной угрозы для жизни, не была причиной опасаться.
Пытаясь привыкнуть к ситуации, Харука время от времени заглядывала за край и выпрямляла осанку на ходу.
Походив так полдня, она постепенно начала чувствовать себя более непринуждённо.
С этой вновь обретённой лёгкостью Харука поняла, что всё утро чувствовала себя непривычно напряжённой в ногах. Хотя её спутники ничего не сказали, возможно, они заметили её нервозность.
Пока она шла, озабоченная собственным малодушием, день начал клониться к закату, а лес вокруг них становился всё темнее. Горная тропа постепенно становилась ровнее, и вскоре дорога немного расширилась.
Когда Харука вздохнула с облегчением, решив, что они завершат сегодняшнее путешествие без каких-либо происшествий, уши Монтаны дёрнулись, и он поднял хвост.
Монтана замедлил шаг, в конце концов остановился и вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть окрестности. Бросив на них короткий неуверенный взгляд, он повернулся к своим спутникам.
— Посмотрите туда. Похоже, кто-то поджидает нас совершенно открыто, вам не кажется?
Вглядевшись вдаль, Харука увидела, что впереди действительно кто-то преграждает путь. Похоже, они уже заметили Харуку и её группу, одна из фигур, по-видимому, лидер, жестикулировала и давала указания.
К ним начали приближаться несколько человек, одетых в доспехи, которые отличали их от обычных бандитов.
Наблюдая за их приближением, Кори́н посмотрела на Нокта и спросила.
— Вы их знаете?
— Нет~, я не знаю этих людей. Нет, я с ними не знакомился, — ответил Нокт своим обычным протяжным тоном.
То, как он говорил, с оттенком двусмысленности, заставило Харуку озадаченно склонить голову набок. Кори́н, бросив подозрительный взгляд на Нокта, продолжила.
— Что нам делать с этим?
— Если они попытаются похитить меня, пожалуйста, прогоните их. В противном случае, не обращайте на них внимания, — ответил Нокт с улыбкой.
— Эм, учитель, Вы не могли бы объяснить нам ситуацию? — спросила Харука, слегка нахмурив брови.
— Хм, давай обсудим это позже, ладно? Похоже, они будут здесь с минуты на минуту, — ответил Нокт с игривой улыбкой, беззаботно шевеля указательным пальцем. — Обязательно защити меня, хорошо? — добавил он, очаровательно склонив голову набок.
Харука смиренно подняла глаза к небу, в то время как Альберт и Кори́н раздражённо опустили головы. Монтана тихо пробормотал "Конечно..."
Не обращая внимания на приближающихся к ним солдат в бряцающих доспехах, Нокт двинулся вперёд.
Даже если новоприбывшие не казались особенно опасными, всегда был шанс, что они могут быть замаскированы. Не желая оставлять Нокта наедине с ними, Монтана и Альберт быстро подбежали к нему, в то время как Кори́н с недовольным выражением лица сняла со спины лук, готовясь к возможному бою.
— Нокт-доно, Дитя Луны, верно? Я из Третьей Армии барона Хедрика из Королевства Десéнт...
— Да-да, пожалуйста, не загораживайте путь. Ал-кун, Мон-кун, не стесняйтесь, обходите их, — сказал Нокт, небрежно махнув рукой.
— Эмм... точно, — пробормотал Альберт.
Слегка кивнув, Нокт развернулся на девяносто градусов, чтобы обойти представившегося мужчину, и продолжил свой путь. Мужчина, назвавшийся солдатом Третьей Армии барона Хедрика, с непроницаемым выражением лица отдавал честь, наблюдая, как они проходят мимо.
Харука, бросив на него быстрый извиняющийся взгляд, проскользнула мимо, чтобы присоединиться к Нокту. Несмотря на неоднократные крики "Нокт-доно!" сзади, Нокт не обращал ни на кого внимания.
Когда они добрались до того, кто, по-видимому, был лидером группы, дорога была полностью перекрыта, что помешало им продолжить путь.
Мужчина осмотрел каждого из них по очереди, словно оценивая, прежде чем фыркнуть и заговорить.
— Нокт-доно, мой господин, барон Хедрик, послал нас пригласить Вас в свои владения. Не согласитесь ли Вы составить нам компанию?
— К сожалению, поскольку я с ним не знаком, мне придётся отклонить приглашение, — бодро ответил Нокт, хотя его слова не оставляли места для споров.
Раздражённый небрежным тоном Нокта, мужчина нахмурился.
— Авантюрист, фу... — пробормотал он себе под нос.
Комментарий, каким бы слабым он ни был, достиг ушей Харуки и её товарищей. Такое пренебрежение вряд ли можно было назвать доброжелательным отношением.
Конечно, многие авантюристы с трудом зарабатывали на жизнь, и это не было стабильным занятием. Однако влияние и мастерство авантюристов не стоило недооценивать. В странах, по которым они путешествовали до сих пор, они не сталкивались с таким вопиющим неуважением.
Харука начала думать, что, возможно, в Королевстве Десéнт придерживаются других взглядов на авантюристов.
В конце концов, Плейн изначально был основан авантюристами и торговцами, которые объединились, чтобы добиться независимости от Королевства Десéнт. Возможно, у этой независимости были веские причины, подумала Харука.
— Извините, не могли бы вы, пожалуйста, отойти в сторону?
Слова Нокта, произнесённые невинным тоном, но с намёком на провокацию, только ещё больше разозлили мужчину. Его рука потянулась к мечу, но стоявший рядом безоружный чиновник прошептал что-то ему на ухо, заставив его отойти в сторону, разочарованно фыркнув.
— Мы не можем вернуться с пустыми руками. Пока мы не получим Вашего согласия, мы будем сопровождать Вас.
Мужчина, сдерживая раздражение, приказал своим подчинённым расчистить путь. Нокт уверенно прошёл через середину их строя, но Харука чувствовала себя всё более неуютно под пристальными взглядами с двух сторон.
Даже после того, как они прошли, группа из примерно дюжины солдат следовала за ними по пятам, не давая расслабиться.
Если бы они смогли разбить лагерь там, где изначально были размещены солдаты, их планы не были бы нарушены.
Надеясь найти подходящее место для лагеря, пройдя немного дальше, Харука сосредоточила взгляд перед собой, решив не портить себе настроение.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления