— Если подумать, Харука, ты вчера вернулась поздно вечером, не так ли?
— О, я случайно встретила И́су-сана на улице. Это было... чисто случайно, понятно?
— Хех.
Хотя Харука быстро попыталась объясниться, Кори́н понимающе усмехнулась. Ей явно нравилось дразнить Харуку по поводу её романтической жизни.
Альберт проглотил кусочек хлеба, намоченного в супе, прежде чем заговорить с Харукой.
— И́су... Это не тот ли парень, с которым попрощались на турнире? Вы его знаете?
— Я пересекалась и разговаривала с ним несколько раз.
— Неужели так много «случайных» встреч может произойти на самом деле? О чём вы двое так долго говорили прошлой ночью?
Игривая реплика Кори́н ясно дала понять, что она наслаждается происходящим. Ей нравилось поддразнивать, и, поскольку Альберт не реагировал на это так сильно, Харука была более интересной мишенью.
— Мы охотились на вампиров. Но они сбежали.
— О-о-охота на вампиров... в-в-вампиров?!
Кори́н хлопнула ладонями по столу и вскочила, потрясенно вскрикнув. Монтана от неожиданности чуть не уронил свой блинчик с вилки, но быстро поймал его ртом. Надув щеки, он взглянул на Харуку.
— Они были сильными?
— Что ещё важнее, ты сообщила об этом в гильдию?
— Н-нет, не сообщала.
Прежде чем Харука смогла ответить на восторженный вопрос Альберта, Кори́н наклонилась ближе и серьёзным тоном обратилась к ней. Харука, застигнутая врасплох, пробормотала свой ответ, запинаясь. Кори́н нахмурилась и села обратно, глубоко задумавшись.
— Вампиры это обычно что-то для авантюристов 1-го ранга.
— Но раз Харука в безопасности, разве это не значит, что она прогнала их?
— Даже если и так, ты должна была сообщить об этом. Тем более, что теперь ясно, что вчерашний инцидент действительно произошёл по вине вампира. Я думала, это просто слухи.
— Что произошло вчера?
— Убийство. Ходили слухи, что преступник был вампиром... И́су-сан упоминал об этом. Итак, где сейчас И́су-сан?
— Эмм... …Я думаю, он уже покинул город. Он сказал, что вампир, скорее всего, тоже сбежал из города. Он также попросил меня прогнать его, если я снова его увижу...
— Харука, ты самостоятельно согласилась на этот запрос.
Выражение лица Кори́н слегка помрачнело.
Похоже, опасность, исходящая от вампиров, была больше, чем Харука предполагала. Она не до конца понимала, насколько опасны Руины Разрушителей. Она провела достаточно исследований, чтобы понять основную природу и привычки вампиров.
— Ох, простите. Взамен я получила это в качестве оплаты за запрос. Мне сказано, что я могу сбежать, если это станет слишком опасно, так что мне не придётся охотиться на него или что-то в этом роде...
Харука протянула драгоценный камень. Осмотрев его с минуту, Кори́н передала его Монтане. Монтана достал из рукава чистую тряпку, взял ею камень и поднёс к утреннему солнечному свету.
— Похоже ценный?
— ...Если это не подделка.
Аккуратно положив драгоценный камень на стол, всё ещё завернутый в ткань, Монтана наклонился, чтобы рассмотреть его сбоку.
— Как ты думаешь, сколько он стоит?
— Я не уверен. Это будет зависеть от того, где мы его продадим, но я бы сказал, что не меньше сотни золотых монет. Это вампирский рубин.
— Харука...
— Д-да, прости!
Харука инстинктивно извинилась, когда Кори́н, прищурившись, посмотрела на неё. Кори́н протянула руку и положила её на плечо Харуки.
— Хорошая работа, просто превосходная.
— Д-да, спасибо… А?
— Ты приняла хороший запрос. Ты ведь не обязана возвращать драгоценный камень, верно?
— Ох, да, именно так он и сказал.
— Тогда всё в порядке! После завтрака пойдём и доложим об этом.
Хотя Харуку никто не ругал, она начала беспокоиться за Кори́н. Она боялась, что однажды Кори́н может быть обманута каким-нибудь недобросовестным миллионером. Харука чувствовала необходимость присматривать за ней, чтобы предотвратить это.
В то же время Кори́н беспокоилась, что сама Харука слишком легко поддаётся влиянию и может быть кем-то обманута. Возможно, их взаимная забота друг о друге позволит им быть в безопасности.
— Ого, теперь, когда я присмотрелся, внутри неё кружится что-то красное.
— Камень получают из пепла, когда вампир умирает. Точнее, это кристаллизованная мана. Даже те, кто не владеет магией, могут использовать его как средство для более эффективного наложения заклинаний, поэтому его часто используют в посохах.
— Ого! Интересно, взорвётся ли он, если ты его бросишь?
Двух мальчиков, Альберта и Монтану, не слишком интересовала денежная ценность рубина. Один был поглощен обсуждением своего хобби, а другой пришёл в восторг от мысли использовать его в качестве оружия.
Кори́н быстро оттолкнула руку Альберта, когда тот небрежно потянулся за вампирским рубином.
— Что?
— Не смей его бросать!
— Я и не собирался его бросать! Я просто хотел слегка постучать по нему.
— Конечно же, это тоже запрещено!
Потерпев поражение, Альберт с разочарованным видом убрал руку.
— Мон-кун, держи это при себе. Ты ведь умеешь обращаться с драгоценными камнями, верно?
— Конечно.
Монтана завернул вампирский рубин обратно в ткань и небрежно спрятал его в левый рукав. Увидев это, Кори́н встревоженно повысила голос.
— Мон-кун?! Ты уверен, что можно так грубо обращаться с ним?!
— …? Всё в порядке. Хочешь посмотреть, что у меня в рукаве? У меня там много карманов, поэтому я положил его в один из них.
— Если ты так говоришь...
— Вампирские рубины прочные, поэтому их не так-то легко поцарапать. Наверное.
— "наверное"?!
— Я никогда раньше с ними не сталкивался, поэтому не уверен, но это то, что я слышал. Если что-то пойдет не так, мы с этим разберёмся.
— Мон-кун! Пожалуйста, обращайся с ним осторожно!
— Я и так осторожен. Я к этому привык, а...
— Мон-кун?!
Рукав Монтаны, свободно болтавшийся, когда он пытался показать, насколько привык к этому, стукнулся о стол с резким звуком(хрустом). Когда Кори́н издала горестный стон, Монтана вытащил из своего левого рукава плоский, гладкий камень с трещиной.
— Мой самый гладкий камень... …теперь он треснул...
Кори́н вздохнула с облегчением, а Монтана выглядел немного грустным.