До следующей оборонительной битвы оставался один день. Полдень.
Элизе пришла в поместье лорда.
Девушка-фехтовальщица, одетая как горничная и несущая за спиной Гроб мечей, была как всегда бесстрастна, но я поприветствовал её бодрой улыбкой.
— Элизе! Ну как всё прошло? Кроссроуд оказался терпимым местом?
— ...Здесь не хватает слишком многих удобств, подобающих маркграфу, но вся основная инфраструктура на месте.
— Значит, да, это было терпимо.
Элизе прибыла сюда не просто в качестве моего сопровождения.
Торговая гильдия «Серебряная Зима» планировала запустить здесь, в Кроссроуде, несколько видов бизнеса.
Её направили сюда, чтобы подготовить почву и собрать необходимую информацию.
От поиска земли под строительство филиала торговой гильдии до закупки материалов и найма рабочих для строительства дорог, а также выяснения того, сколько запасов магических камней нужно перевезти в Имперскую столицу, и так далее...
В общем, по её словам, работы предстояло невероятно много.
Вот почему после того, как её миссия по моему сопровождению закончилась, она пропала из виду и появилась только сейчас.
— Всё необходимое расследование завершено?
— Да. Я собрала всю информацию, которая нужна нашей торговой гильдии.
— Теперь я вернусь в Имперскую столицу, доложу госпоже Серенаде и организую рабочую группу, чтобы отправить сюда бизнес-подразделение.
— Ты хорошо потрудилась. Обратный путь тоже будет нелёгким.
Я одарил Элизе лукавой улыбкой.
— Получается, сегодня прощальный визит?
— ...На самом деле, я пришла, услышав новости о вторжении монстров.
Естественно, я заранее объявил в городе ожидаемую дату нападения чудовищ.
Нет причин скрывать это, к тому же жителям лучше быть готовыми.
Элизе, судя по всему, видела это объявление.
— Я слышала, что монстры атакуют завтра. Это правда?
— Да.
— Ожидаю, что это случится завтра утром.
Хотя есть вероятность, что всё может внезапно измениться, как во время Этапа 3, скорее всего, этого не произойдёт.
«Я уже разобрался с тёмным событием этого этапа...»
— Вы можете счесть это внезапной навязчивостью, Ваше Высочество.
Элизе осторожно начала разговор.
— Могу ли я принять участие в этой оборонительной битве?
— Что, что?
От неожиданности я замялся, и Элизе приложила руку к груди.
— Простите мою грубость, но если Ваше Высочество сталкивались с моим мечом, вы уже должны знать мои навыки.
— Дело не в том, что я не уверен в твоих навыках...
Меня смутил вовсе не уровень её мастерства.
Напротив, я был бы благодарен, если бы такой сильный человек, как Элизе, смог помочь.
Но... я не понимал причины.
«Зачем ей помогать в оборонительной битве?»
— Скоро филиал нашей торговой гильдии переедет в Кроссроуд.
— И обычные люди, чья жизнь никак не была связана с монстрами, будут направлены сюда для работы.
Элизе бросила короткий взгляд на городскую стену через окно поместья.
— Я хотела бы собственными глазами увидеть потенциальную угрозу, с которой они могут столкнуться.
— Хм, в самом деле...
Значит ли это, что участие также является частью расследования со стороны торговой гильдии?
Убедившись в этом, я кивнул.
— Хорошо.
— Нет, это я должен быть благодарен! Я рассчитываю на тебя в этот раз, Элизе.
— Я — та, кто должна просить прощения за столь неразумную просьбу. Завтра я буду верно следовать вашим приказам, Ваше Высочество.
Нам поможет фехтовальщица SSR-ранга. Похоже, завтрашняя оборонительная битва пройдёт очень гладко.
Я был в приподнятом настроении, когда внезапно воскликнул:
— Ах!
И спросил Элизе:
— Но, Элизе, есть ли в твоём Гробу мечей булавы?
Мне понадобится снаряжение с дробящим типом атаки, так как монстр, с которым я столкнусь завтра, — это слайм.
Элизе была персонажем типа «мечник», поэтому мне стало интересно, найдутся ли у неё под рукой булавы.
— Булава... вы это имеете в виду?
Склонив голову набок, Элизе опустила Гроб мечей и заглянула внутрь, после чего кивнула мне.
— Да, они у меня есть. Сколько бы вы хотели одолжить?
— Нет, я не хочу их одалживать, я хочу, чтобы ты сама использовала их завтра...
К тому же, сколько вообще булав там внутри?
Сколько всего оружия помещается в этот Гроб мечей?
***
Подземелье. Базовый лагерь.
Сегодня я пришёл сюда только с Лукасом и Куйланом.
Вшух!
Когда я прошёл через телепортационные врата, Келлибей замахал рукой, будто специально поджидал меня.
— Ну же, шевелись быстрее, копуша! Всё было закончено давным-давно. Почему ты заставляешь себя ждать? Ты ещё заставь меня доставку оформлять, а?!
— О, вы доставляете прямо до Кроссроуда? Это было бы здорово!
— Чёрта с два я это сделаю, паршивец ты этакий. Эй, просто иди сюда и забирай!
Ругаясь и ворча, Келлибей указал на снаряжение, разложенное на витрине перед кузницей.
Я подошёл поближе.
Пара красных кожаных сапог с прикреплёнными металлическими пластинами.
А также короткая накидка, похожая на кашне, тоже красного цвета.
В этом мире в кузнице производят не только металлическое снаряжение, но и изделия из кожи и ткани.
Всё потому, что оборудование для очистки ядер магической силы и магических камней обычно находится именно в кузнице.
Поэтому в кузнице Кроссроуда также работают специализированные кожевники и портные.
Но Келлибей изготовил всё из кожи и ткани так аккуратно совершенно самостоятельно.
Он обращается с кожей и тканью так же искусно, как и с металлом.
По-настоящему впечатляющий господин.
«Теперь посмотрим, что получилось...»
Я проверил характеристики обоих предметов.
Давайте глянем.
[Сапоги вампирского генерала (SSR) ур. 35]
Категория: Обувь
Защита: 25-30
Прочность: 20/20
Ловкость +10
Физическое усиление вампирского стиля: укрепляет мышцы ног, увеличивая скорость передвижения в 1,5 раза на 5 секунд.
Можно использовать три раза в день. Если использовать все три раза, наносит случайную травму ногам.
[Муффлер вампирского генерала (SSR) ур. 35]
Категория: Вспомогательное снаряжение
Прочность: 5/5 (не подлежит ремонту)
Ловкость +15
Развёртывание кровавого тумана: при получении удара существует определённая вероятность того, что муффлер выпустит кровавый туман, заставляя атаку противника промахнуться.
При активации этой способности прочность уменьшается на 1 единицу.
Я одобрительно кивнул. Отлично! Всё вышло именно так, как я и задумывал.
— Я изготовил их так, чтобы повысить ловкость и специализироваться на уклонении от вражеских атак, как ты и заказывал.
Келлибей цокнул языком.
— Создавать такое снаряжение для уклонения из столь драгоценного магического ядра вампирского генерала вместо великолепного оружия... Тьфу. Похоже, ты совсем не ценишь редкие вещи.
— О чём вы говорите, мастер кузнец? Хорошее защитное снаряжение так же важно, как и хорошее оружие. Нужно оставаться в живых, чтобы ударить лишний раз, разве вы не согласны?
— Пф, с тобой бесполезно спорить...
В качестве скромного знака признательности я передал ворчащему Келлибею несколько золотых слитков и бутылку изысканного спиртного.
Келлибей сделал вид, что ему это не интересно, но с благодарностью принял дары. В конце концов, не бывает гномов, которые не любили бы золото и алкоголь.
— А теперь, Куйлан.
Я взял сапоги и шарф и протянул их Куйлану.
— Это твоё.
Глаза Куйлана расширились от удивления. Должно быть, он осознал, насколько ценно это снаряжение.
— Правда, Ваше Высочество? Вы отдаёте это мне?
— Кто сказал, что я отдаю это насовсем? Это заём, временное пользование.
Я усмехнулся, покачивая указательным пальцем из стороны в сторону.
— Оставайся на передовой до конца испытательного срока, и тогда они станут полностью твоими. Понял?
— Эти слова на вес золота! Ха-ха! Отлично! Полгода испытательного срока? Да я приклеюсь к этой работе крепче, чем парик к лысине!
На лице Куйлана расплылась широкая улыбка.
Он выглядел искренне довольным.
Я долго размышлял над комплектом снаряжения для Куйлана.
Сначала я думал сделать для него что-то тяжёлое и прочное. Но вскоре пришёл к другому выводу.
Этот парень был хрупким и падал от одного удара.
Так что вместо этого давайте подберём настройки так, чтобы по нему вообще не попадали.
Вместо того чтобы увеличивать риск получения удара, облачая его в тяжёлые доспехи, сделаем его тело максимально лёгким и установим защитные меры.
Вот к какому выводу я пришёл, и это привело к созданию высококлассного снаряжения с использованием дорогих магических ядер SSR-ранга.
Раз уж я собираюсь его использовать, я не буду скупиться на вложения.
Несмотря на множество недостатков, Куйлан всё же был персонажем SR-ранга и одним из немногих чистых бойцов ближнего боя.
Он стоил того, чтобы его развивать. Таков был мой вердикт.
— Ура-а-а!
— ...
Пока Куйлан бегал кругом, примеряя новый шарф и обувь, Лукас недовольно на него косился.
Я ухмыльнулся.
— Что не так, Лукас? Тебе это не нравится?
— ...Честно говоря, да.
— Ты ведь совсем недавно получил новое оружие.
— Чем больше снаряжения даёт мне мой господин, тем лучше.
Ну и жадина.
Я ободряюще похлопал Лукаса по спине.
— Не переживай так сильно, скоро я раздобуду новое снаряжение и для тебя.
Уровень Лукаса медленно приближался к 50-му.
После финального продвижения до третьего класса и пробуждения ультимативного навыка Лукас также сможет использовать своё эксклюзивное снаряжение.
Привилегия персонажей SSR-ранга — эксклюзивное снаряжение!
Причина, по которой SSR-ранг считался высшей честью, заключалась в конечном итоге в эксклюзивном снаряжении, которое завершало образ персонажа.
При мысли о Лукасе, летающем по полю боя со своим эксклюзивным оружием, на моем лице невольно появилась улыбка.
«Просто подождите ещё немного, вы, монстры-отродья. Наш главный герой, герой, уже почти здесь. Хотя он и так невероятно силён».
— ...?
Лукас озадаченно посмотрел на меня, заметив мою зловещую ухмылку. Хм. Ты поймёшь, почему я такой, позже, Лукас.
Я прикрыл рот, зловеще посмеиваясь, в то время как Куйлан бил воздух, отрабатывая непрерывный удар в прыжке и привыкая к своему заметно полегчавшему телу.
Затем Келлибей прикрикнул на нас:
— Эй, если закончили смотреть, проваливайте! Мне нужно сосредоточиться!
***
Тем вечером.
Кроссроуд.
Храм.
— ...
Брат Куйлана, Курэха, сидел на односпальной кровати в своей комнате.
Бледность, оставшаяся после болезни, сменилась здоровым цветом, и за несколько дней его истощённое тело немного набрало вес.
Но левая нога.
По сравнению с правой ногой, левая была особенно иссохшей, без каких-либо изменений.
Он не мог ходить из-за этой ноги, которая висела безвольно, словно сдувшийся шарик.
— Другие симптомы можно вылечить, но с этой ногой будет трудно.
Так сказал главный жрец, отвечавший за лечение Курэхи.
Курэха горько улыбнулся и провёл рукой по своей иссохшей ноге.
Он не был разочарован, потому что с самого начала ни на что не надеялся.
Прошло уже более десяти лет с тех пор, как нога стала такой.
«Ах, но...»
Курэха посмотрел вперёд.
И медленно, сжав кулаки, вытянул их перед собой.
«Я всегда жалею, что не могу увидеть следующий шаг этой техники...»
Затем это случилось.
Бам!
— Курэха!
С грохотом дверь в палату распахнулась, и вошёл Куйлан. Вздрогнув, Курэха быстро опустил кулаки.
— Куйлан.
— Хе-хе, ну как? В храме довольно уютно находиться, правда?
Куйлан ухмыльнулся и присел на край кровати Курэхи.
— Проклятые имперские ублюдки, но у них чертовски хорошие исцеляющие заклинания. Только посмотри, как улучшился цвет лица нашего брата.
Курэха слабо улыбнулся и кивнул.
— Все здесь добры и хорошо заботятся обо мне. Я почти полностью поправлюсь ещё через несколько недель отдыха.
— Хорошо, хорошо. Это здорово. Это действительно здорово.
Улыбающееся лицо Куйлана внезапно стало серьёзным.
— Как только ты полностью поправишься, мы уберёмся из этого города.
Лицо Курэхи тоже посуровело.
Куйлан цокнул языком.
— Какая чепуха. Неужели ты думаешь, что наша обида на Империю исчезнет, если они подбросят нам немного денег?
— ...Куйлан.
— Посмотри, что они наделали.
Куйлан посмотрел на неестественно иссохшую левую ногу своего брата, плотно сжав губы.
— Посмотри, что они наделали.
Куйлан коснулся X-образного шрама на своём лбу.
— Ты думаешь, мы забудем, даже если они дадут нам целое состояние? Ха. Думаешь, мы снова будем дураками?
— ...
— Как только тебе станет лучше, мы соберём отряды и немедленно покинем этот город. Немного жаль оставлять этого чересчур добросердечного принца, но ты же знаешь — гусеницы должны есть листья, чтобы выжить, верно?
Курэха медленно потянулся и сжал руку младшего брата.
— Куйлан.
— А?
— Как насчёт того, чтобы свить здесь новое гнездо?
Лицо Куйлана застыло.
Курэха с трудом подбирал слова.
— Ты можешь получить помилование за все преступления, совершённые за последние три года, если прослужишь всего три года. Более того, они предлагают годовое жалованье, которого достаточно, чтобы не только достичь нашей цели, но и превысить её.
— ...
— Мы стали бандитами не потому, что хотели этого. Мы не становились ворами по собственному выбору. Мы можем повернуть назад здесь.
— ...
— Давай вернёмся в мир, Куйлан. Ты ещё молод. Ты всё ещё...
Тум!
Прежде чем брат закончил говорить, Куйлан вскочил на ноги.
Курэха отчаянно закричал:
— Куйлан!
— Я сделаю вид, что не слышал этого, брат.
Куйлан зашагал обратно к двери палаты.
— Курэха, которого я знал... мой наставник, который обучал меня боевым искусствам, не был человеком, который стал бы говорить такие слабые слова.
— ...
— Обязательно поправляйся скорее. Пока ты не закончишь восстанавливаться, я буду усердно сражаться с монстрами и зарабатывать на карманные расходы.
— Куйлан!
Курэха слышал и знал об оборонительной битве против монстров, запланированной на завтра.
Запинаясь, Курэха обратился к брату, который уже собирался уходить:
— ...Береги себя.
— Ха-ха-ха! Я — Куйлан из Канвуна, чудо-Куйлан. Не волнуйся.
С ухмылкой Куйлан вышел из палаты.
— Я скоро вернусь, брат.
Бам!
Дверь закрылась, и массивная фигура младшего брата скрылась снаружи.
Курэха с удручённым выражением лица посмотрел на свою жалкую левую ногу. Его два истощённых кулака крепко сжались.
***
И на следующий день.
Наступило утро Этапа 8.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления