Дни снова пролетели в мгновение ока.
И вот внезапно наступил день 14-го этапа.
— Ого.
С неба повалили хлопья снега.
— Теперь уж точно зима настала.
Я закрыл окно, понаблюдав немного, как снег скапливается во внутреннем дворе особняка. Эх, ну и холодина.
Кроссроуд, где мы находились, располагался в южной части континента, и потому считался местом довольно теплым.
Однако «довольно теплый» — понятие относительное.
По сравнению с северными регионами здесь действительно было теплее, но это вовсе не означало, что нас ждал тропический климат.
По ощущениям это напоминало Корею... с четко выраженными временами года.
Если на самой южной точке так холодно, то какие же зимы переживают северные страны?
Я вспомнил легенды о северном королевстве, где снег шел даже летом.
«Неужели зимой там с неба обрушиваются целые лавины?»
«Ни за что не поеду на север, даже под страхом смерти».
Завернувшись в одеяло и дрожа от озноба, я уселся в кресло перед обогревателем.
В этом фэнтезийном мире не существовало системы подогрева полов, так что сидеть, съежившись перед камином и попивая горячее какао, которое приготовил Эйдер, было пределом моих возможностей по сохранению тепла.
— Вы в порядке, господин?
В этот момент Евангелина, сидевшая рядом с книгой, с беспокойством посмотрела на меня.
— Кажется, вы совсем плохо переносите холод?
— А, я всегда был слабоват в зимнее время... Не волнуйся, я привыкну.
Мне стало немного лучше после какао, плотного кокона из одеяла и близости к обогревателю.
Стоило провести остаток дня за бумажной работой в таком положении...
— Ваше Высочество!
Как раз в этот момент дверь кабинета распахнулась, и вбежал Эйдер.
Эх, запахло работой.
Несомненно, это означало, что мне придется покинуть свое уютное гнездышко.
С прискорбием на лице я натянул одеяло до самого подбородка и спросил:
— Ну, что там такое? Крыша обвалилась из-за снега? Заканчивается инвентарь для расчистки дорог? Если возможно, я бы хотел решить это удаленно, через бумаги...
Но дело было совсем в другом.
— У нас гости из Имперской столицы!
После этих слов я подскочил со своего места.
— Это жена принца Ларка, Первого Имперского принца, и их трое детей!
— Наконец-то они прибыли!
Жена Ларка и трое сыновей.
Ранее я приказал провести операцию по их тайной эвакуации из Имперской столицы.
До меня доходили слухи, что они сбежали и направляются на юг к нам, и вот теперь они наконец добрались до Кроссроуда.
***
Филиал торговой гильдии «Серебряная Зима», расположенный в самом сердце Кроссроуда.
Гостей первым делом привезли именно сюда.
Даже я, облачившись в тяжелое пальто и шарф, поспешно вошел в здание.
— Ваше Высочество.
У входа меня встретила горничная с синими волосами и огромным гробом мечей, пристегнутым к спине.
Это была Элизе, личный телохранитель Серенады и человек, ответственный за проведение операции по спасению семьи Ларка, фехтовальщица SSR-ранга.
Я слегка хлопнул Элизе по плечу в знак приветствия.
— Элизе! Ты отлично поработала. Были ли какие-то трудности во время побега?
— Сам побег прошел гладко. Однако путешествие было долгим, поэтому наши почетные гости сильно вымотались. Но все они в безопасности.
— Были ли преследователи?
— Были, но я о них позаботилась.
Элизе произнесла это пугающе обыденным тоном.
Впрочем, будучи одним из сильнейших персонажей класса фехтовальщиков, Элизе явно превосходно справилась с защитой подопечных на пути сюда.
Я еще раз похвалил Элизе за хорошую работу. Затем я с любопытством наклонил голову.
— Эй, кстати говоря, а где Альберто? Я думал, он первым встретит меня, когда я приеду.
— Он прошел половину пути, но затем вернулся в Имперскую столицу. Он сказал, что нам все еще нужен информатор в центре...
— Этот старик, право слово...
Я коротко цокнул языком.
Даже Имперская столица скоро будет охвачена пламенем войны, так что там никак не может быть безопасно.
Похоже, Альберто решил вернуться туда по собственной воле.
Очевидно, это хорошо, если у нас останется козырь внутри столицы.
Но чтобы старик вот так добровольно рискнул собой.
«Ну, он справится».
«У него огромный опыт службы в императорском дворце».
И все же я немного беспокоился...
— Оставим это, пожалуйста, проходите внутрь.
Элизе жестом пригласила меня вглубь здания.
— Моя госпожа сейчас принимает высокопоставленных гостей.
Когда я вошел внутрь, моему взору предстала стильно обставленная, уютная приемная.
Кажется, она была декорирована даже лучше, чем поместье лорда...?
Жена Ларка и трое его сыновей тесно сидели на просторном диване, потягивая горячий чай.
Серенада грациозно разливала им напиток и вела беседу.
Сделав шаг вперед, я крикнул:
— Невестка!
Я не был уверен, приемлемо ли такое обращение, но, что ж, это ведь Эш.
Я просто пошел напролом и назвал ее так, поскольку был совершенно невежественен в вопросах формальностей императорской семьи.
— О боже, принц Эш!
К счастью, жена Ларка, похоже, не заподозрила ничего неладного.
Узнав меня, трое сыновей Ларка вскочили со своих мест и облепили меня, выкрикивая: «Дядя! Дядя!»
«Ха, даже если вы будете так мило ко мне липнуть, карманных денег не получите».
После короткого обмена любезностями Серенада протянула мне чашку теплого чая, когда я уселся на соседний диван.
Я выразил благодарность взглядом и обратился к жене Ларка:
— Там, наверху, совсем хаос?
В данный момент 1-й корпус под предводительством Ларка и силы обороны Имперской столицы под началом Фернандеса сформировали линию фронта вокруг столицы, постоянно наступая и отступая.
Удивительно, но 1-й корпус с трудом пробивался вперед, в то время как силы обороны столицы держались стойко.
Ситуация зашла в тупик, а новости о гражданской войне между Эверблэком и мной уже разлетелись по всему миру.
«Что, черт возьми, делает Император в такой ситуации...»
Император оставался затворником уже несколько лет.
Вероятно, все еще разбирается с божественными сущностями, вторгающимися из духовного мира, но тем не менее.
Как он может оставаться настолько безучастным, когда его собственная страна погружается в такой хаос?
— Да. По пути сюда мы едва не столкнулись с несколькими неприятными инцидентами... Вся нация пребывает в великом смятении.
Жена Ларка храбро улыбнулась.
— Но я верю, что скоро все уладится. В конце концов, мой муж — очень способный человек.
В ее голосе звучало абсолютное доверие к супругу. Я ответил ей широкой улыбкой.
— Да, я тоже доверяю брату. Все это скоро закончится.
Если Ларк позже станет Императором, эта женщина станет Императрицей, а один из этих малышей может даже стать следующим Императором.
Стоит произвести хорошее впечатление. Может, все-таки дать им немного денег на расходы...
— ...Почему принц Фернандес...
В этот момент жена Ларка склонила голову и тихо пробормотала.
— Почему он все это спланировал?
— ...
— Неужели... ради трона?
Я не ответил.
Как я уже говорил, я понятия не имею, зачем Фернандес это делает. И, честно говоря, мне плевать.
Я знал о ситуации заранее и просто использовал ее в своих интересах.
После раунда различных обсуждений, учитывая, что они, должно быть, устали от долгого пути, я поднялся.
— Пожалуйста, устраивайтесь здесь поудобнее, пока ситуация не стабилизируется. Как только дела пойдут на лад, я свяжусь с братом, чтобы он смог забрать вас.
— Благодарю вас за заботу, принц Эш.
Жена Ларка пристально посмотрела на меня. Я неловко улыбнулся.
— Эм, почему вы так на меня смотрите...?
— ...Нет, я просто подумала, как сильно ты вырос. Раньше ты был таким маленьким и милым, а теперь стал достойным взрослым мужчиной.
Если подумать, Ларк часто играл со мной, когда я был ребенком.
Должно быть, я и с его женой пересекался несколько раз.
Я ухмыльнулся и указал на малышей.
— Эти дети вырастут в мгновение ока, прямо как я. Или, скорее, как Ларк.
— Хе-хе. Мой муж действительно великолепный рыцарь, но ему не хватает очарования.
Шутя, жена Ларка крепко прижала сыновей к груди.
— Я бы хотела, чтобы мои дети оставались такими милыми вечно.
«Этому не бывать. Дети растут быстро. И превратятся в таких же мускулистых мужиков, как Ларк».
«Эта милота исчезнет в одно мимолетное мгновение. Наслаждайтесь, пока можете».
Я ущипнул их за щеки, обменялся прощальным взглядом с женой Ларка и покинул приемную.
Серенада последовала за мной мелкими, быстрыми шагами.
— Спасибо, Серенада, что позволила мне принять гостей здесь.
— Это честь для меня. К тому же, как торговец, я не вижу причин отказываться от возможности завязать столь ценные связи.
Серенада прикрыла рот ладонью и рассмеялась, слегка наклонив голову.
— Но то, что вы пригласили их к себе в поместье, а не сюда... у вас ведь есть причина, верно?
— ...Да. Я кое о чем беспокоюсь.
В настоящее время пять членов спецотряда «Эгида» томятся в центральной тюрьме Кроссроуда.
Все пятеро, что были направлены вместе с Мейсоном. Те, чьи личности подтвердились, были схвачены и заключены под стражу.
Они утверждают, что их миссией было просто усиление разведки в Кроссроуде, но...
Я не идиот, чтобы верить этому на слово.
В условиях эскалации гражданской войны дело не только во фракции Ларка.
То, что элитная первая группа забрела в этот сельский уголок Кроссроуда, провозгласивший собственную независимую политику, определенно что-то значит.
Наиболее вероятными целями являются жена Ларка и их трое сыновей.
Я тайно вывез их из Имперской столицы.
Что, если Фернандес послал первую группу «Эгиды», чтобы снова их похитить? Тогда все сходится.
Поэтому я решил, что им лучше остаться в филиале торговой гильдии «Серебряная Зима».
Это здание расположено в самом сердце Кроссроуда, а значит, военные объекты, включая казармы, находятся совсем рядом.
Это более выгодно для обороны, чем поместье, которое находится на окраине.
Все, что я могу сейчас сделать, это усилить охрану.
Я приказал повысить уровень безопасности вокруг здания гильдии, увеличил число дозорных в городе и ужесточил проверку документов для прибывающих беженцев.
Самые проблемные парни уже в тюрьме, и я делаю все возможное, чтобы защититься от новых шпионов.
Я не могу быть полностью спокоен, но я сделал практически все, что было в моих силах.
Кратко объяснив ситуацию, Серенада понимающе кивнула.
— Мы также обеспечим тщательную охрану с нашей стороны. На данный момент Элизе будет их личным эскортом.
— Спасибо, Серенада. Я правда это ценю.
Я глубоко выдохнул.
Отныне в Кроссроуд будет прибывать много высокопоставленных лиц, и, учитывая количество политически значимых людей, подобных скрытых конфликтов, скорее всего, станет больше.
Мне нужно создать надежную систему контрразведки...
И еще нужно поскорее построить тот отель.
Приезд гостей всегда был головной болью, и распределять их то тут, то там — задача не из легких.
Один отель решил бы все проблемы!
Пока я размышлял об этом, Серенада негромко проговорила, глядя в сторону приемной:
— Кстати, вы двое хорошо смотритесь вместе как пара.
— А? Э-э, да...?
— Даже когда вы в разлуке, вы крепко доверяете друг другу, верите в путь, который выбрал другой, и сохраняете самообладание перед лицом опасности... Это достойно восхищения.
— Э-э, да, наверное.
— И прежде всего, ваши дети тоже очаровательны...
Сказав это, Серенада мягко устремила на меня свои серебристые глаза.
Мое сердце екнуло. Какого черта! Что это должно значить?!
— Ваше Величество.
Серенада быстро потянулась ко мне.
Замерев, я не мог пошевелиться. Ее тонкий палец коснулся моей щеки, а затем...
— У вас снова жар.
Она переместила руку выше, приложив ладонь к моему лбу.
Застигнутый врасплох, я замялся, прежде чем резко спросить:
— Что?! Жар?! Серьезно? У меня жар?
— Да. Вы ведь болели совсем недавно, и я слышала, что вы даже потеряли сознание во время этой экспедиции. Вы снова перенапрягаетесь?
— От кого ты это услышала? Я держал это в секрете...
— Я слышала это от госпожи Евангелины. Она была весьма откровенна, когда я принесла ей перекусить.
Евангелина! Как ты могла предать мое доверие за какие-то закуски!
— Не будьте слишком строги к госпоже Евангелине. Как вы помните, я торговец и специализируюсь на работе с информацией. Если бы закусок было недостаточно, я бы использовала что-нибудь другое, чтобы разузнать об этом.
Серенада говорила безразлично, а затем усмехнулась.
— Пожалуйста, не давите на себя слишком сильно, Ваше Величество. Зима только началась, и впереди еще много битв.
— ...
— Я заметила, что в последнее время вы работаете на износ, и это меня беспокоит.
По правде говоря, мое состояние было далеко от идеального с тех пор, как я испытал магическое истощение в подземелье.
Но я ведь поглотил Сердце дракона, черт возьми! А впереди еще были горы невыполненных задач.
Я не мог позволить себе быть слабым.
И все же я не мог сказать этого перед Серенадой, которая смотрела на меня тревожным взглядом.
Я выдавил улыбку и замахал руками.
— Ладно, после этой миссии по обороне я возьму день отдыха. Не беспокойся так сильно.
***
Два дня спустя, утром, когда монстры штурмовали передовую базу.
Я проснулся на рассвете, коснулся пылающего лба, вытер текущий нос и тихо пробормотал:
— ...Ах, зараза.
Могу я перестать болеть? В таком темпе я стану еще большей развалиной, чем Куйлан!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления