— Так и знал, что всё к этому придет.
Пробормотав это себе под нос, Мейсон вложил всю силу в скованные наручниками руки.
— Хмпф!
Мышцы на его толстых руках вздулись, сухожилия натянулись до предела.
Хрусть!
Он мгновенно разорвал стальные оковы в клочья.
Ухмыляясь, Мейсон бросил искореженные куски железа на землю.
— Я знал, что вы не вернетесь на сторону лорда Фернандеса так просто, сэр. В конце концов, вы его уже однажды предали.
Лукас нахмурился.
— Ты утверждаешь, что я предал Фернандеса?
— А разве нет?
Мейсон ткнул в сторону Лукаса своим толстым пальцем.
— Сэр, сначала вы были на стороне лорда Фернандеса, затем предали лорда Эша... а потом вы предали Фернандеса, чтобы снова вернуться к Эшу.
— ...
— Вся ваша жизнь пропитана предательствами.
Мейсон снова сплюнул, видя, что Лукасу нечего возразить.
— Такова уж природа рода Макмиллан.
— Природа Макмилланов, говоришь?
— Ваши предки тоже сто лет назад обнажили свои предательские клыки против Императорской семьи и были обезглавлены. Разве я не прав?
Это было правдой. Семья Макмиллан, когда-то славившаяся тем, что взращивала лучших мечников империи, с тех пор катилась к закату.
Не в силах достичь чего-то значимого, они путались в интригах других дворян и растрачивали себя в бессмысленных конфликтах, пока не дошли до нынешнего состояния.
— ...Да, ты совершенно прав, Мейсон. В крови Макмилланов течет неуправляемая натура бешеного пса.
Лукас горько усмехнулся, а Мейсон ответил ему улыбкой, указав на себя.
— И я, принятый в семью Макмиллан, тоже перенял эту натуру.
— ...Значит, ты хочешь сказать, что тоже предал?
— Именно так, сэр.
Мейсон пожал своими широкими плечами.
— Кто, по-вашему, подтолкнул прошлого главу дома Макмиллан, не знавшего ничего, кроме меча, ввязаться в сомнительный бизнес?
— ...!
— Кто, по-вашему, устроил так, чтобы лорд Фернандес одолжил ему денег, когда дела стали идти из рук вон плохо?
Мейсон поднял руку и снова указал на себя.
— И кто, по-вашему, устранил главу семьи, когда тот не смог вернуть долги и попытался предать Фернандеса, примкнув к другому дому?
Лукас стиснул зубы.
На самом деле он смутно подозревал нечто подобное, но не ожидал, что Мейсон признается в этом так открыто.
— Мейсон, ты...!
— Воу, не спешите с выводами, сэр. Я жил честно — и как мечник, и как человек.
Мейсон хохотнул.
— Я просто перехожу на сторону того, кто предлагает больше силы и больше денег.
— ...
— Ведь это в природе собаки — лежать кверху брюхом и подчиняться тому, кто сильнее, не так ли?
Лукас крепче сжал рукоять своего меча.
В самом деле. Рыцари, по сути, были группой людей, зарабатывающих на жизнь убийствами, как бы красиво они это ни приукрашивали.
Макмилланы тоже были ничем иным, как сворой безумных охотничьих псов.
Они были псами.
Управляемые высшими силами, они имели лишь одну роль — кусать и рвать по команде... словно собаки.
— ...Мейсон. Ты сказал, что знал, что я не вернусь к Фернандесу.
Лукас выплюнул эти слова, пропитанные жаждой крови.
— Тогда зачем? Зачем ты снова пытался меня убедить?
— А вы как думаете?
Освобождая своих подчиненных от оков, Мейсон ответил.
— Неужели вы действительно не понимаете? Зачем нам намеренно обнаруживать себя? Мы могли бы действовать из тени.
— ...
— Одной из главных причин было отвлечение вашего внимания на нас.
Когда бойцы спецотряда были освобождены, они размялись и встали лицом к Лукасу.
— План состоял в том, чтобы притвориться, будто мы — единственные проникшие сюда шпионы, а затем запустить отвлекающую операцию, чтобы захватить реальную цель.
Глаза Лукаса под шлемом широко раскрылись от шока.
— Невозможно...!
— Сэр, общее количество бойцов спецотряда «Эгида», развернутых здесь, в Кроссроуде...
Мейсон оскалился в усмешке.
— Составляет ровно двадцать человек.
— ...!
— Как вы думаете, где могут быть остальные, кроме нас?
Лукас быстро бросил взгляд в сторону, где находилась торговая гильдия «Серебряная Зима».
Как и подозревал Эш, неужели их целью были жена и дети Ларка?
— Нет-нет, сэр. Всё совсем не так. Подумайте хорошенько.
Мейсон продолжал болтать игривым и каким-то восторженным тоном.
— Чего на самом деле хочет лорд Фернандес? Какова наша миссия? Я ведь уже говорил вам, разве нет?
— ...?!
Только тогда Лукас поспешно повернул голову в сторону особняка лорда.
— Неужели мой лорд...?!
Эш.
Раненый Эш сейчас в смертельной опасности...!
Когда Лукас попытался броситься к особняку, Мейсон и спецотряд преградили ему путь.
— Не выйдет, сэр.
Топ. Топ.
Мейсон усмехнулся, разминая свои массивные кулаки.
— Неужели вы думали, что мы упустим такой шанс, когда вы, охраняющий наследника империи 24 часа в сутки, находитесь вдали от него?
— Прочь с дороги, Мейсон.
Вжух!
Меч в руке Лукаса, Пожиратель Кармы, вспыхнул энергией. Лукас угрожающе выплюнул.
— Уйди сейчас же, и я сделаю твою смерть чуть менее болезненной.
— Ха-ха-ха. И что же мне делать?
Мейсон игриво похлопал себя по животу.
— Ваше поверхностное фехтование не сможет пробить мою толстую кожу.
— Не строй из себя крутого, Мейсон...!
Бум!
Лукас рванулся вперед.
— С дороги-и!
Сила рывка была настолько огромной, что груды снега разлетелись в стороны.
В мгновение ока длинный меч Лукаса описал горизонтальную дугу, целясь прямо в Мейсона.
Летящий снег был рассечен лезвием — удар был настолько острым, что, казалось, мог прорезать само пространство.
Однако.
— Хорошая попытка!
— ...!
Словно предугадав это, Мейсон ловко откатился назад, едва избежав лезвия.
Подобная ловкость казалась невероятной, учитывая его грузное телосложение.
В этот момент к ним подбежал охранник центральной тюрьмы.
Это был один из тех стражников, которых Лукас вырубил ранее.
Лукас думал, что этот стражник разыскивает сбежавших заключенных, но всё было иначе.
Охранник бросил Мейсону огромный меч, который тот поймал без малейших усилий.
Он также раздал оружие остальным бойцам спецотряда.
Еще один лазутчик из спецотряда «Эгида», переодетый тюремным охранником.
Мейсон с самого начала обеспечил себе путь к отступлению из тюрьмы.
— Ха-ха-ха! Кровь начинает закипать.
Размахивая массивным мечом как игрушкой, Мейсон раскрутил его и издал свирепый смех, подобный реву дикого медведя.
— Только представьте: я смогу убить тебя своими собственными руками! Тебя, которого я когда-то считал почти сыном!
Лукас не ответил, а лишь снова бросился в атаку. Вместе с ослепительной вспышкой света яростная энергия Пожирателя Кармы устремилась прямо к шее Мейсона.
И тогда...
Дзынь!
Мейсон взмахнул своим огромным мечом, парируя удар в лоб.
Тяжелая вспышка света окутала и меч Мейсона. Лукас стиснул зубы.
Это была техника меча семьи Макмиллан.
Будучи мастером меча этой семьи, Мейсон виртуозно владел искусством наполнения клинка магической силой.
— Хотя я всю жизнь менял господ и разбрасывался фальшивыми клятвами верности...
Мейсон взревел, отталкивая скрещенные мечи.
— Мои навыки отнюдь не фальшивка, сэр!
Бззт!
В мгновение ока Лукас, подавленный силой врага, отшатнулся назад.
— Тц!
Сгруппировавшись в воздухе и рассыпая звездную пыль при приземлении, Лукас посмотрел вперед.
Вокруг него стояли бойцы спецотряда, направив на него свои клинки.
Вжух!
Свет мечей, звездная пыль и брызги крови разлетались во все стороны.
***
Особняк лорда Кроссроуда.
Тук, тук, тук.
Услышав стук, Эйдер поспешил открыть дверь.
Когда он выглянул наружу, то увидел торговцев с печальными улыбками на лицах.
— Добрый день. Мы купцы с востока, хотели бы предложить лорду новое торговое соглашение.
— Ах, лорду сейчас нездоровится, он отдыхает.
Эйдер оглянулся внутрь особняка, а затем снова посмотрел на незваных гостей.
— Прошу прощения, не могли бы вы зайти в другой раз?
Щелк.
Прежде чем он успел закончить фразу, арбалет был наставлен прямо в лоб Эйдеру.
Эйдер удивленно моргнул, глядя на оружие, а затем ухмыльнулся.
— ...Интересно. Со мной такое впервые.
Свист!
Стрела, выпущенная из арбалета, вонзилась прямо в лоб Эйдеру. Его тело завалилось в коридор особняка.
Бабах!
Торговцы — на самом деле переодетые спецназовцы — выбили дверь и ворвались внутрь, мгновенно целясь из арбалетов во все стороны.
— Начать обыск! Найти принца Эша.
— Тщательно прочесать первый этаж!
Все герои ушли на оборонительный рубеж, а те немногие гвардейцы, что остались, были отправлены защищать семью Ларка.
В особняке лорда почти не осталось охраны. Не было никакой возможности противостоять внешнему вторжению.
— Ищите принца!
— Собрать всех слуг и горничных здесь!
Бойцы спецотряда согнали немногих слуг особняка в приемную.
Арбалет был направлен на слуг, когда командир отряда спросил:
— Что нам теперь с ними делать?
— Нет нужды в лишних убийствах.
Лица слуг посветлели от этих слов.
Однако они тут же побледнели от следующей фразы командира:
— Но они видели наши лица. Придется убить их всех, в целях безопасности.
— Понял.
Щелк! Щелк!
Арбалеты были взведены. Слуги вскинули руки и начали молить о пощаде.
Но спецназовцы даже глазом не моргнули, нажимая на спусковые крючки...
Бум! Бум, бум, бум!
Ворвавшись в комнату, Эйдер принял на себя ливень стрел.
— Ой-ой!
Похожий на человеческого дикобраза, Эйдер сплюнул кровь. Ошеломленные бойцы отступили на шаг.
— Что за... Кто этот парень?
— Разве мы не убили его у двери?
— Я выстрелил ему прямо в лоб. Как он...
То, что произошло дальше, шокировало их еще сильнее.
Несмотря на боль, Эйдер начал вырывать стрелы одну за другой из своего тела.
По мере того как он это делал, раны на его плоти затягивались, а разорванная кожа срасталась.
Эйдер оскалился, всё еще с кровью на губах.
— Слышали когда-нибудь о Проклятии Бессмертия?
Свист! Свист!
Бум! Бум, бум, бум!
Спецназовцы дали еще один залп.
Снова повалившись на пол, утыканный стрелами как иголками, Эйдер простонал и снова поднялся на ноги.
— Послушайте, я же сказал, я не могу умереть, ясно? И я воскресаю прямо здесь в реальном времени, но это всё равно чертовски больно...
Командир спецотряда цокнул языком.
— Я слышал об этом. Он один из тех Бессмертных сущностей из легенд.
— Что нам делать? Мы не можем его убить. Может, поджечь особняк?
— Если мы это сделаем, они почуют неладное, и подкрепление вернется с поля боя. Нам нужно более чистое решение.
И тут раздался крик:
— Мы нашли принца! Он в спальне на третьем этаже!
— ...Времени больше нет.
Командир кивнул в сторону выхода.
— Бросайте его и уходим. Быстрее.
— А как же этот монстр?
— Я слышал, что он не может использовать никаких способностей, кроме бессмертия. Просто скрутите его. Он ничего не сможет сделать.
Бум-бум-бум!
Спецназовцы выпустили еще один залп болтов в Эйдера, прежде чем выскочить из здания.
— Ух, это создает проблемы...
Пришпиленный к стене, словно тряпичная кукла, Эйдер слабо пробормотал.
— Будь я в своей лучшей форме, я бы легко их остановил. Но после перехода на роль Эйдера я потерял все свои силы в этом мире...
Было видно, как бойцы спецотряда поспешно покидают особняк через окно.
Они уносили Эша, завернутого в одеяло.
Даже в такой ситуации Эш крепко спал, а его лицо раскраснелось от лихорадки.
— ...Простите меня, мой представитель. Я оказался таким бесполезным дураком.
С окровавленными губами Эйдер горько улыбнулся.
— В очередной раз все трудности ложатся на ваши плечи...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления