Король Волков Лунаред был разгромлен без тени милосердия.
Он не смог даже коснуться стоп Короля Демонов, не говоря уже о том, чтобы добраться до его шеи.
Столкнувшись с неосязаемой тьмой, исходящей от Короля Демонов, оборотень Лунаред сражался отважно, но в итоге пал на колени.
— За всю свою жизнь и даже после воскрешения здесь... я встречал немало могущественных существ.
Растерзанный и залитый кровью Лунаред невнятно бормотал сквозь сломанные клыки, лежа распростертым на земле.
— Твоя сила действительно на ином уровне. Проклятье...
— Ты из тех, кто ничего не понимает, пока не прочувствует это на собственной шкуре, Лунаред, — Король Демонов усмехнулся, глядя сверху вниз на оборотня. На нем самом не было ни единой царапины.
Его лицо скрывали густые тени, и лишь уголки бледного рта растянулись в улыбке.
— Ты единственный, кому хватило дерзости бросить мне вызов. Я не ненавижу тебя за это.
— ...
— Прости меня, мой ночной кошмар.
Король Демонов протянул руку, и поверженный Лунаред был полностью восстановлен.
Кости срослись, разорванные мышцы соединились.
Казалось, будто последствия их яростной битвы были ложью — Лунаред исцелился целиком и полностью.
Как раз в тот момент, когда Лунаред изо всех сил пытался подняться, Король Демонов щелкнул пальцем и хихикнул.
— Но ты все равно должен понести наказание, которое планировалось изначально, верно?
Щелк!
Сразу после этого...
Туд!
Фонтан крови хлынул из носа и рта Лунареда.
Гигантский оборотень, который только успел приподняться, снова рухнул на землю.
Стоя на коленях, Лунаред вцепился в левую часть груди, издавая мучительный стон.
— Что... что ты со мной сделал?..
— У оборотней два сердца. Одно волчье, другое человеческое, — Король Демонов небрежно отряхнул руку.
— Одно из них я уничтожил. Правда, не уверен, какое именно.
— ...!
— Можешь бросать мне вызов когда угодно, Лунаред. Но нарушение моих правил непростительно.
Король Демонов внезапно стер улыбку со своего лица и понизил голос.
— Я играю в эту игру по правилам. Не смей портить мне удовольствие, волк.
С кровью, все еще хлюпающей во рту, Лунаред прищурился, яростно глядя на Короля Демонов.
— Портить удовольствие? Я всего лишь трудился ради победы нашего легиона!
— ...
— У меня нет такой роскоши, как сидеть сложа руки и играть в шахматы, подобно тебе!
Именно поэтому, вопреки запрету короля, он поспешно отправил своих подчиненных вместе с Ёрмунгандом.
Хотя затея провалилась, Лунаред не считал, что его действия были настолько ошибочными, чтобы заслуживать наказания.
Лунаред взревел сорванным голосом:
— Почему! Почему ты щадишь их, мой король! Если бы все воскрешенные тобой кошмары выступили разом, человеческая раса была бы стерта в мгновение ока!
— Ха-ха.
Король Демонов фыркнул.
— Лунаред, мой верный пес. Ты спрашиваешь «почему»?
Король Демонов в облике тени присел перед павшим оборотнем.
— ...Просто потому, что это весело.
Он прошептал это, словно змей.
— Я уничтожал этот мир сотни, тысячи раз. Но того, чего я действительно жажду, я до сих пор не обрел.
Глаза Лунареда расширились, он не мог осознать услышанное.
«Подумать только, этот мир был уничтожен сотни, даже тысячи раз?»
«Что это вообще значит? И что тогда представляет собой нынешний мир?»
— Независимо от того, насколько что-то приятно, бесконечные повторения делают это скучным. Вот почему я ввел правила и начал игру со своим заклятым врагом.
Рука Короля Демонов легла на голову Лунареда, нежно поглаживая его окровавленную серебристую гриву.
Словно он гладил собаку. Это было унизительное прикосновение.
— Чтобы добавить немного веселья в это нудное и унылое истребление мира.
Король Демонов ухмыльнулся, видя замешательство на лице Лунареда.
— Я и не ожидал, что такие фигуры, как ты, поймут меня с самого начала. Все, что тебе нужно делать — это двигаться так, как я прикажу.
— ...
— А теперь готовься к кампании, Лунаред. Я доверяю этот Великий План тебе.
Услышав слова Короля Демонов, Лунаред сжал левую часть груди и поднялся.
Хотя из-за разорванного сердца кровь продолжала течь из его носа и рта, он заставил себя не показывать боли.
— Разве не об этом вторжении ты так мечтал? Иди же и сотри человечество с лица земли.
— ...
Переведя дух, Лунаред произнес:
— Если я добьюсь успеха, мой Лорд, исполните одно мое желание.
— Какое же?
— Ваша шея.
Оборотень зарычал, обнажив клыки.
— ...Позвольте мне вырвать ее хотя бы раз.
— Дозволяю.
Король Демонов ответил без промедления.
— Я позволю тебе кусать меня столько, сколько захочешь, так что старайся изо всех сил.
— ...
— Покажи мне занимательную игру.
Лунаред подумал про себя. Он обязательно покончит с человечеством своими собственными руками.
И он своими же руками разрушит удовольствие этого высокомерного Короля Демонов.
Глядя на зыбкую тень Короля Демонов, того, кто воскресил его в этом месте, оборотень принял окончательное решение.
***
— А-а-ах.
Я издал долгий зевок.
Прошел день после того, как все герои, включая меня, едва не лишившиеся чувств от истощения, наконец-то выспались и пришли в себя.
Накормив их обедом, я отправил всех обратно в их жилища.
Я не мог позволить им вечно занимать гостевые комнаты поместья.
Но даже после того, как большинство восстановилось и разошлось, оставался еще один, кто продолжал жалобно стонать.
— Келлибей~
Старый дварф растянулся на кровати в гостевой комнате, держась за спину от боли.
Я усмехнулся, входя в комнату и окликая дварфского кузнеца по имени.
— Как вы себя чувствуете сегодня?
— Не разговаривай со мной, паршивец. Такое чувство, будто я уже наполовину пересек реку Иордан...
— Не драматизируйте так...
Келлибей, судя по всему, сорвал спину, пока летал на спине Ёрмунганда.
Пожалуй, кому-то в его возрасте не стоило так безрассудно пытаться эволюционировать в летающего дварфа.
В любом случае, он не мог вернуться в базовый лагерь Озерного королевства и в данный момент восстанавливался, получая тщательное лечение от жрецов.
— Почему бы вам не перевезти сюда все свое хозяйство? Я обустрою для вас великолепную мастерскую, обеспечу всеми материалами и средствами. Будем просто ездить в Озерное королевство по делам. Что скажете?
— Сколько раз мне нужно сказать «нет»?..
«Когда тело слабеет, разум следует за ним, не так ли?»
«Когда еще нам выпадет шанс заполучить Мастера-кузнеца?»
— Черт, а ты до жути честен, мелкий нахал...
Келлибей, который только что посмеивался, внезапно издал короткий вскрик, согнувшись пополам от боли.
Должно быть, он действительно серьезно травмировался.
«Было бы неплохо, если бы ты помог мне восстановиться какое-то время».
«Нет смысла возвращаться в подземелье в таком состоянии; лучше полностью исцелиться, а уже потом идти».
С искаженным лицом Келлибей заговорил. Я саркастично усмехнулся.
— О, отдых — это прекрасно!
— Расслабляйтесь в этом поместье хоть несколько месяцев!
— Отдыхать — это конечно да, но только не в этом поместье. Черт возьми, ни за что.
— Что?
— Это поместье — самое комфортное место в городе, разве нет?
Стоит признать, гостевая комната, в которой остановился Келлибей, была переделана по вкусу Евангелины.
Слепящее сочетание розового и желтого цветов, рюшей и кружев, но в Кроссроуде редко встретишь настолько удобную гостевую комнату.
— Да я про то, что здесь не хватает энергии огня!
Келлибей, который оказался довольно капризным гостем, наконец высказал свое недовольство.
— Дварфам нужен очаг и горн, даже когда они спят!
— Да какой сумасшедший захочет находиться рядом с огнем в такую летнюю жару...
Стоял конец лета, и погода все еще была довольно жаркой.
И все же он хотел быть поближе к огню.
— Может, подбросить еще дров в камин?
— Нет, мне не нужен какой-то там хилый огонек!
Только тогда Келлибей прояснил свои требования.
— Позволь мне остаться в самой большой кузнице города! Там, где самый сильный огонь!
***
И вот, Келлибея доставили вместе с кроватью прямиком к самому большому горну в кузнице Кроссроуда.
Когда я вначале попросил одолжить самый большой горн, глава гильдии кузнецов опешил и попытался отказаться.
Но когда он узнал, что им будет пользоваться Старейшина дварфов-кузнецов, он чуть не простерся ниц, умоляя меня привести его туда.
— Старейшина дварфов-кузнецов! Даже если я смогу просто смотреть на его работу со стороны, нет, даже если я просто увижу, как он бьет молотом, этого будет достаточно!
— Мы освободим для него самый большой горн и мастерскую!
Вот так Келлибей занял самое почетное место даже в весьма крупной кузнице Кроссроуда.
Прислонившись спиной к горну, в котором во всю мощь бушевало пламя, Келлибей выглядел довольным.
— Ах~ как тепло. Кажется, мне становится лучше.
Келлибей, впитывающий энергию огня, повернулся ко мне. Цвет его лица стал заметно здоровее.
— И было бы замечательно, если бы ты нашел мне толкового помощника.
— Вокруг этой кузницы полно умелых мастеров.
Я указал на наше окружение.
Человеческие кузнецы, собравшиеся здесь, чтобы воочию увидеть Старейшину дварфов, во все глаза смотрели на нас, их взгляды были полны рвения.
— Эти ребята не подойдут. Они слишком привыкли к человеческим методам.
Но Келлибей был неумолим.
— Не то чтобы человеческий способ плох, но у дварфов и людей принципиально разные подходы к обработке металлов.
— Мы могли бы поучиться друг у друга в каких-то моментах, но если брать их в помощники, их укоренившиеся привычки будут конфликтовать с моими.
— То есть вы хотите сказать... найти помощника, который умен, но совершенно ничего не смыслит в кузнечном деле?
— Именно!
— Крепкий и искренний парень, который сможет беспрекословно следовать моим указаниям.
Я понимающе кивнул, вышел из кузнечной лавки и подал знак Лукасу, который ждал снаружи.
— Отправляемся в Гильдию наемников.
Подвернулся удачный случай; я как раз планировал нанять новых наемников.
— Давай подыщем кого-нибудь, кто подходит под критерии, упомянутые Келлибеем.
Прямо перед уходом из кузницы я украдкой шепнул раскрасневшемуся главе Гильдии кузнецов:
— Если он пробудет у вас от пары недель до нескольких месяцев, выжмите из него все знания, какие сможете. Он слишком добр, чтобы отказывать, так что спрашивайте его обо всем, что вас интересует.
— Разумеется, мой лорд!
— Ему понравится, если вы будете угощать его алкоголем, выказывая при этом должное уважение. Просто организуйте все как надо.
Я похлопал главу гильдии по плечу и вышел из кузницы.
Последнее, что я увидел внутри — это как толпа человеческих кузнецов окружила лежащего Келлибея, предлагая ему массаж.
«Старик пользуется бешеным успехом...»
***
Гильдия наемников.
С моего последнего визита здесь появилось немало новых рекрутов.
Я просматривал их профили, проводя интервью прямо на месте и тут же нанимая их.
Моя политика проста: я нанимаю практически всех; если нет каких-то серьезных изъянов, я беру их под свое крыло.
«Ни SSR, ни SR не видать, а?»
Большинство из них были обычными солдатами, а персонажи-герои почти все имели R-ранг или N-ранг.
Однако кто мог знать, кто из них в будущем сможет «затащить» игру?
Когда я заканчивал с набором новичков, переводя около сотни человек на службу Кроссроуду...
— ...?
Двое наемников привлекли мое внимание.
Один из них был героем самого высокого ранга из всех, кого я сегодня встретил — SR-ранг.
Мужчина лет сорока-пятидесяти с темно-каштановыми вьющимися волосами излучал фиолетовое сияние, подтверждающее его SR-статус.
В его глазах читалось тяжелое, в чем-то печальное выражение.
— Ты с севера?
Я спросил это, бегло просматривая его профиль, на что воин SR-ранга по имени Камю торжественно кивнул.
— Да.
— Раньше ты был солдатом.
— Я — обломок давно павшего королевства... Разве большинство наемников не в похожем положении?
Что ж, это правда. Половина из них — рыцари или выходцы из павших королевств.
В любом случае, я уже встречал этого парня, Камю, в игре раньше.
Вполне достойный персонаж-воин SR-ранга.
При правильном использовании он мог бы стать отличным авангардом.
Не было никаких причин отказывать герою SR-ранга.
Я немедленно нанял Камю.
— Рассчитываю на тебя.
— Честь имею, Ваше Величество.
Камю изобразил мрачную улыбку. Было бы неплохо, если бы он хоть немного приободрился.
Второй наемник, привлекший мое внимание, излучал серый цвет, что указывало на N-ранг.
Совсем юный мальчишка.
С ярко-каштановыми волосами, закрывающими глаза, и миниатюрным телосложением, на вид ему было около пятнадцати.
Его звали Ганнибал.
Сквозь пряди волос, скрывающие лицо, я мельком увидел два глаза, взгляд которых был абсолютно непоколебим.
Он был первым среди всех наемников, встреченных мной сегодня, чей взгляд не дрогнул.
— Я слышал о южном фронте и пришел убедиться во всем лично.
— И что же ты слышал?
— Что вы хорошо платите и относитесь к наемникам как к солдатам.
Ганнибал говорил юношеским голосом, в котором еще не произошла мутация.
— Пожалуйста, возьмите меня. Вы не пожалеете.
— Мне жаль, но ты слишком молод, чтобы отправлять тебя на передовую.
На южном фронте солдатам должно быть как минимум шестнадцать лет.
Учитывая, что даже шестнадцать я считаю невероятно юным возрастом, я никак не мог отправить этого пятнадцатилетнего ребенка в бой.
— Тогда позвольте мне выполнять мелкие поручения или что-то в этом роде. Я сделаю все, что попросите. А когда наступит мой следующий день рождения, я встану на передовую.
Ганнибал ответил так, будто заранее подготовился к этому. Хм, похоже, он пришел с определенной целью.
По какой-то причине он мне приглянулся.
К тому же он напомнил мне о Дионе, который погиб некоторое время назад.
— ...Хорошо, Ганнибал.
Я решил нанять мальчишку.
— Не хочешь попробовать стать помощником Старейшины дварфов?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления