Когда я переспросила, Итан слегка заколебался, но в итоге объяснил:
– У моего дяди была внучка. Она осталась одна после того, как её родители погибли в аварии. Дядя довольно замкнутый человек, поэтому между их семьями почти не было общения. Более того, внучка была слаба с самого рождения и редко с кем виделась.
Звучало знакомо.
– Вот почему я подумал, что это идеальный вариант. Она из нашей семьи, и, поскольку моему дяде нездоровится, был хороший предлог, чтобы забрать тебя в его дом.
…А. Вспомнила. Это была история, написанная на листке бумаги, который Итан дал мне в прошлый раз. Девочка родилась в тот день, когда её мать попала в аварию, и из-за слабого организма с самого детства была склонна к болезням и редко выходила из комнаты.
Флоренс Кристофер. Вроде так её звали. Разве это не выдуманная личность?
Ситуация слегка прояснилась. Нетрудно догадаться, что просьба Итана касалась моего статуса.
– Итак, я решил подготовиться и пришёл за разрешением, но самое важное – дозволение дяди, – получить не удалось. Я пытался его убедить, однако…
Мне не нужно было слушать продолжение истории. Я смотрела на простирающееся передо мной поместье. Даже после суматохи со стариком его внучка так и не появилась.
– Тогда, та юная леди…?
– Официально она живёт здесь в уединении, но на самом деле давно скончалась от болезни, – по секрету прошептал мне Итан.
Теперь вполне ясно, почему Итан впал в немилость у дяди. На сердце стало тяжело.
– Понятно.
Когда я мрачно ответила, Итан взглянул на меня.
– Не бойся его слишком сильно. Пусть дядя и наговорил всякого, но он добрый человек.
– Даже если я разорву тебя на куски прямо сейчас, этого будет мало!
Слова Итана наложились на гадкие слова, которые старик обрушил на меня ранее. Старик со вселенской злобой указывал прямо на меня. Как ни посмотри, я не могла поверить, что он и правда добрый.
– Он был так добр ко мне, когда я был маленьким.
– Ага, конечно. Когда ты был маленьким, – поддразнила я, не веря ни единому слову.
Внезапно меня пронзила ужасная головная боль. Пока я потирала лоб, Итан вытащил из кармана пиджака карманные часы и посмотрел на время.
– Уже так поздно. Нам пора возвращаться.
Итан направился к главным воротам. Я последовала за ним, попутно оглянувшись. Меня терзало чувство вины. Если поставить себя на место старика, то неприязнь ко мне вполне естественна, ведь он, наверное, сильно любил свою внучку.
Первая встреча произвела неизгладимо ужасное впечатление о старике, но даже меня тронуло его тяжёлое состояние. Кроме самого хозяина и двух стареньких слуг не было никого. Слуги были единственными, кто оставался рядом в его последние дни жизни. Неужели там не было ни одного члена семьи? Особняк, который изначально казался обжитым, стал выглядеть одиноким.
Мне следовало держать себя в руках. Сожаление нахлынуло подобно цунами. Я то и дело оглядывалась. Водитель, терпеливо ожидавший за воротами, заметил наше приближение. Он подошёл к Итану и прошептал на ухо:
– Господин, возникла проблема.
Я же просто стояла, не отрывая глаз от особняка.
– Паула.
Когда Итан приблизился, выражение его лица стало угрюмым.
– Что такое?
– Передали, что в главный дом приехали гости. Это мои родственники, но думаю, что тебе пока не стоит с ними встречаться.
– Угу. Так что мне делать?
– Я поищу место, где ты сможешь остановиться. Это не займёт много времени. Может, только одну ночь.
Итан повернулся к водителю и спросил, есть ли поблизости место, где я смогла бы остановиться на ночь. Однако из-за сумбурности происходящего вряд ли вообще было возможно найти ночлег поблизости. Я добавила, что мне сойдёт любое место: главное, чтобы не на голой земле, а остальное уже мелочи.
Итан немного поразмышлял, после чего вернулся к особняку и постучал. Дверь слегка приоткрылась. Сквозь узкую щель показался слуга по имени Джон.
– Вам лучше сегодня вернуться… – строго прошептал он.
– У вас найдётся комната на ночь?
Джон широко раскрыл глаза, нерешительно поморщился, но всё же приоткрыл дверь пошире.
– Что-то случилось?
– Кое-что, и теперь мне нужно место для ночлега.
– Есть одна комната… это для графа?
– Нет, это для девушки, которая прибыла со мной.
Итан слегка отошел в сторону, позволяя Джону взглянуть на меня. Я держалась за ручку чемодана и нервно поглядывала на слугу. Итан кратко объяснил ситуацию. Джон слегка замешкался, затем попросил подождать и скрылся за дверью.
Вскоре вышла старая женщина.
– Сюда, пожалуйста.
Дверь скрипнула и распахнулась настежь. Лампа в руке служанки тускло освещала утонувший во мраке особняк. Итан повернулся ко мне:
– Знаю, это неудобно, но потерпи денёк. Я заберу тебя завтра.
– Всё в порядке. Возвращайся, когда закончишь со всеми делами.
Для убедительности я расслабленно улыбнулась. Итан отступил и подтолкнул меня вперёд. Я сделала два шага к особняку и оглянулась на Итана. Он взмахнул рукой, поторапливая, поэтому я быстро направилась внутрь.
– Это единственная комната, которую мы можем предоставить в такой спешке.
Служанка проводила меня к самой последней двери на втором этаже. Комната была просторной, с достаточным количеством мебели по типу кровати и комода. Ей давно не пользовались, учитывая как тут холодно. Тем не менее, сохранялась безупречная чистота: даже на простынях не виднелось ни одной складки.
– Мы регулярно убираемся, поэтому ваше пребывание здесь не должно доставить неудобств. Только, пожалуйста, будьте осторожны с вещами в комнате.
Здесь так чисто. Я обвела комнату взглядом и повернулась к женщине.
– Спасибо.
Служанка, закрывавшая дверь с другой стороны, замерла. Она прошлась по мне быстрым взглядом и ответила:
– Если что-то понадобится, зовите меня, мисс.
«Мисс». Я напряглась от непривычного обращения. К счастью, служанка не заметила ничего странного и ушла, не задерживаясь. Звук удаляющихся шагов позволил наконец расслабиться. Я тихонько вздохнула и снова оглядела комнату, направляясь к кровати.
В глаза бросались самые разные игрушки, расставленные то тут, то там. От кукол с косичками в цветастых платьях до миловидных плюшевых мишек. Так много всего. Их хозяйка – ребёнок?
Внимательно изучая игрушки, я заметила кое-что ещё. На комоде рядом с дверью стояла небольшая рамка с фотографией. На рамке был выгравирован узор в виде цветочного стебля. Внутри – фотография.
Маленькая, симпатичная девочка с каштановыми волосами.
Я поняла сразу. Этой девочкой была Флоренс.
«Так это была её комната».
Моё внимание вновь сосредоточилось на интерьере. Если не считать игрушки и занавески с цветочным узором, частично перекрывавшие окно, то трудно понять, что это детская комната. Цвета были однотонными и блеклыми.
Вспомнилась комната Роберта в особняке Беллунита. Хотя он и жил в одной из гостевых, в ней было полным-полно игрушек, а цвет обоев и узоры ковров создавали уютную атмосферу. Но здесь…
«Одиноко».
Комната содержалась в чистоте, но находиться здесь было душно.
Я снова взглянула на фотографию. Девочка на ней, казалось, приветствовала меня своей улыбкой.
***
Заснуть в незнакомом месте оказалось непросто. После бессонной ночи, мой разум пребывал в заторможенном состоянии. Едва продрав глаза, я открыла дверь и наткнулась на служанку. Она вежливо поприветствовала меня.
– Завтрак готов.
– Для меня? – удивлённо спросила я.
В ответ она кивнула и пошла вперёд. Я направилась следом по лестнице, спустилась на первый этаж и зашла в комнату слева. Она была скромной, судя по всему, служила столовой. В центре стоял длинный стол.
Служанка отодвинула ближайший ко мне стул. Я резко пришла в себя и вежливо поблагодарила за предложенное место. Стол был накрыт скатертью, ложки и стаканы уже были подготовлены. Служанка поставила тарелку супа, затем наполнила стакан водой.
Мне было неловко от того, что меня обслуживали. Точнее, напряжно. Завершив всё это, она отошла к стене и смотрела на меня. Некомфортное ощущение, что за мной следят, очень давило, но я собрала волю в кулак и взяла ложку.
Суп был восхитительным. Настолько, что мог растворить даже утреннюю прохладу.
– Вкусно?
– Да, очень.
– Не слишком ли солёный?
– Нет, в самый раз.
– Слава богу.
Служанка поднесла руку к груди и облегчённо вздохнула. Я посмотрела на неё с недоумением.
– Я давно не обслуживала гостей, поэтому немного волновалась.
– А, суп правда вкусный. Тёплый и аппетитный.
Это была не пустая лесть. Суп был в меру солёным и лёгким, что делало его идеальным блюдом для завтрака. Служанка сдержанно улыбнулась на комплимент. Морщинки вокруг глаз придавали ей дружелюбный вид.
Затем кто-то вошёл в столовую. Худой мужчина с седыми волосами, слуга по имени Джон. Почему-то он выглядел поникшим.
Служанка заметила это и спросила:
– Как там хозяин?
Джон замялся, опустив взгляд на поднос в своих подрагивающих руках. Он ничего не сказал, но служанка поняла всё без слов и глубоко вздохнула.
– Дай мне. Я разберусь.
– Эмма…
– Всё в порядке. Давай сюда, – Эмма протянула руки, и Джон неохотно передал поднос.
Он проводил женщину полным тревоги взглядом. При столь быстрой смене общего настроения я могла лишь отстранённо наблюдать за двумя людьми. После Джон повернул голову и встретился со мной взглядом.
– Что-то случилось? – поинтересовалась я.
– Эм, ничего особенного.
Его лицо не смогло скрыть беспокойство. Любой бы понял, что всё совсем не так. Мне хотелось узнать, но Джон явно не собирался продолжать разговор. Видимо, он не хотел рассказывать об этом, поэтому я не стала лезть не в своё дело.
Подобно Эмме, он оставался на месте и наблюдал, как я ем. Будто силой мысли впихивал в меня еду. Мне снова стало не по себе, и я безвольно зачерпнула ложку супа.
В этот момент издалека донёсся громкий крик. Похожий на голос того старика.
Я тут же вздрогнула и повернула голову к источнику звука, но, к моему удивлению, Джон уже метнулся к двери и выглянул наружу.
Меня больше ошеломила реакция Джона, нежели сам шум.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления