Обстановка в особняке была нетипично оживленной.
Большинство служанок сплетничали, разбившись на небольшие группки. И даже самые прилежные из них время от времени поглядывали в сторону двери, погрузившись в собственные мысли. Вокруг царила необычайно взволнованная атмосфера. Несмотря на то, что Одри застукала их и отчитала, служанки, похоже, были не способны отвести взгляд от двери.
Мне было любопытно, но я не имела ни малейшего представления, что происходит, поэтому решила просто сосредоточиться на работе. Сегодня я впервые за долгое время присоединилась к уборке особняка и решила продемонстрировать все свои лучшие навыки.
Я возвращалась, закончив убирать коридор, и несла ведро, полное грязной воды. Три служанки столпились рядом с лестницей, прячась за перилами. Все они смотрели на дверь и загадочно улыбались. Когда я, ведомая любопытством, приблизилась к ним, то услышала, как они о чем-то перешептываются.
– Вау! Я никогда не думала, что увижу его собственными глазами.
– Боже мой! Вживую он выглядит еще более впечатляюще.
– Впечатляюще? Мне вот немного жутко...
Было очевидно, что разговор шёл о ком-то конкретном, и мой взгляд инстинктивно метнулся к двери, на которую они смотрели. Там стояли три человека. Первым, кого я заметила, был Винсент. После этого я увидела Одри. А напротив Винсента...
– Сэр Итан?
Из-за всех этих любопытных взглядов в сторону двери я предполагала, что должен прибыть гость. Но я даже подумать не могла, что это будет Итан.
– Ой, ты знаешь графа Кристофера?
– Ну, я слышала некоторые новости.
Служанки, расположившиеся передо мной, немедленно отреагировали на мои слова – очевидно, что им было приятно встретить единомышленника. Мне стало неловко, но я постаралась изобразить улыбку и снова оглянулась на дверь.
Человек, с которым разговаривал Винсент, в самом деле Итан. Это наша первая встреча за пять лет. Он немного похудел, а прошедшие годы оставили отпечаток на его лице. В отличие от его поведения в прошлом, когда он улыбался и постоянно дурачился, теперь его лицо выглядело каким-то напряженным и незнакомым. За все время их разговора с Винсентом он ни разу не улыбнулся.
Винсент тоже выглядел серьезным, из-за чего атмосфера между ними ощущалась холодной, но, все-таки, не совсем жесткой.
Слава Богу, у Итана тоже всё хорошо.
– Но я думаю, это правда, и он действительно так страшен, как говорят слухи.
– Слухи?
– О, ты не знаешь? – они посмотрели на меня с недоверием.
Я непонимающе моргнула. Одна из них подошла ко мне и таинственно прошептала, словно делилась страшным секретом:
– Ходят слухи, что он убил всех своих кровных родственников, чтобы стать графом.
Что за бред! Они продолжили говорить, не обращая внимания на моё удивление.
– Он убил своего брата?
– Я слышала, что отца.
– Вроде обоих, разве нет? Не потому ли говорят, что граф Кристофер умер при загадочных обстоятельствах, а убийцу до сих пор не нашли?
– Ах! Точно! Это доказывает, что он убил свою собственную семью ради власти!
Они были так взволнованы, что болтали без умолку. Большая часть историй являлась просто необоснованными слухами, порочащими Итана. Я не знала, откуда они взялись, но знала истинное положение вещей. И чем больше я их слушала, тем сильнее расстраивалась. Девушки не заметили моей реакции и, в итоге, начали спорить по поводу своих же версий.
– Это неправда, – тихо сказала я, будучи не в силах больше слушать эту чепуху.
– Итак, он убил их всех? Из жажды власти? – продолжали они, не обращая внимания.
– Боже, серьезно?
– Я же говорила тебе, он действительно страшный человек!
– Нет!
Когда я крикнула, все удивленно уставились на меня. Быстро закрыв рот обеими руками, я взглянула на Итана. К счастью, он, похоже, ничего не услышал.
Я с облегчением вздохнула и продолжила говорить так тихо, чтобы слышали только они.
– Я не знаю, что вы слышали, но это всего лишь слухи. Это беспочвенные обвинения.
– Откуда тебе это известно?
– Вы что, газету не видели? Джеймса Кристофера арестовали по подозрению в убийстве графа.
– Это не было доказано наверняка, – они продолжали спорить.
– Да, точно! Он ведь умер в ходе расследования.
– Его точно убили!
– А разве это было не самоубийство?
– Достаточно одного взгляда, чтобы понять. Это однозначно была грязная борьба за власть между братьями!
– Я слышала, что кто-то из них был приемным…
Разговор зашел слишком далеко. Факты, которые Итан так старательно пытался скрыть, свободно лились из их уст. Было абсолютно очевидно, как яростно люди копались в грязном белье рода Кристофер последние пять лет.
Слова искажаются тем сильнее, чем больше людей их слышат. В этом процессе «ложь» и «правда» не имели значения. Я понимала это, но все равно была расстроена и зла, зная всю правду. Итан Кристофер, возможно, не был хорошим человеком, но это досадно, что его поливают грязью за убийство собственной семьи и за то, что он стал графом.
Он так сильно дорожил своими братьями.
Он не должен слышать подобного.
– Прекратите.
– О чем ты?
– Я не знаю, где и что вы услышали, но я не думаю, что справедливо критиковать кого-то, не зная и доли правды.
– Что ты сказала? – спросила одна из служанок, нахмурившись.
– Я не могу утверждать, что он хороший человек, но он определенно не из тех, кто мог бы убить собственную плоть и кровь.
– Тебе-то откуда знать?
– Это имеет значение? Перестаньте нести чушь, и давайте вернемся к работе.
– Эй! – выкрикнула одна из них, не выдержав.
Она пристально взглянула на меня, но я не отступила и посмотрела на нее в ответ. Другая служанка тут же в панике замахала руками. Я попыталась успокоить ее, попросив говорить тише, но она была до того сердитой, что явно не собиралась меня слушать.
– Зачем ты к нам придираешься, когда все вокруг говорят то же самое? И должна ведь быть причина, по которой распространяются подобные слухи! Откуда тебе известно, убил ли этот человек своих кровных родственников, чтобы стать графом, или нет? Ты видела всё своими глазами? А?! Ты что там, свечку держала?!
Её голос становился всё громче. Другая служанка растерянно оглянулась, а затем внезапно вскочила. Наш взгляд метнулся в том же направлении.
– О, мой господин.
Я присмотрелась и поняла, что Винсент и Итан смотрели в нашу сторону.
Служанка, которая заметила их первой, быстро поклонилась. Две другие служанки последовали её примеру и тоже смущенно склонили головы.
Я ошеломленно посмотрела на Винсента, а затем на Итана. В тот момент, когда я встретилась взглядом с карими глазами, которые, казалось, ничего не понимали, я запоздало поклонилась.
– Всем немедленно вернуться на свои места!
Услышав крик Одри, служанки извинились и убежали.
– Прошу прощения.
Я быстро повернулась и поспешила за ними.
***
В один особенно холодный зимний день я услышала новости об Итане. Падение рода Кристофер попало на первые полосы газет.
«Джеймс Кристофер умер молодым. Вероятно, это самоубийство.»
«Следующий граф Кристофер был признан народом.»
На этом всё, и мы прекрасно знаем победителя всей этой эпопеи. Но такой финал ранил даже его самого. Меня не волновало, был ли Джеймс Кристофер убит или покончил с собой. Меня беспокоил Итан. Теперь он должен был нести всю тяжесть этого бремени в одиночку, и мне было жаль его.
Тогда я думала: «Как хорошо, что рядом с ним есть Лукас». Но теперь, когда его судьба остаётся неопределённой, мне кажется, что Итан мог испытывать то же, что и Винсент в своё время. Они с Джеймсом не были кровными братьями, но когда-то были семьёй. И я прекрасно могу себе представить, насколько тяжело терять такого человека.
Вот что произошло на самом деле… Как этот человек может быть тем, кто хладнокровно убил собственную плоть и кровь?
– Это не может быть правдой, – тихо сказала я. – Не стоит смотреть на него свысока…
– Ты сошла с ума?
Внезапно возникшая перед моими глазами рука Алисии прервала поток моих мыслей. Я смотрела на неё затуманенным взглядом. Она несколько раз помахала рукой перед моим лицом, возвращая меня в реальность.
– О чем это ты там разговариваешь сама с собой?
– Ни о чем.
– Зачем отрицать?
Я продолжила подметать пол, делая вид, что не замечаю Алисию, которая, прищурившись, испытующе смотрела на меня. Она больше не задавала вопросов. Возможно, потому что знала, что я не собираюсь отвечать.
Сегодня к уборке особняка присоединилась не только я, но и Алисия. Чтобы привести особняк в порядок перед прибытием гостя, потребовалось привлечь почти всех слуг. Но Алисия едва ли была хоть немного полезной. Думаю, я обязательно доложу об этом Одри.
– Перестань пялиться на меня.
Она уже некоторое время неистово смотрела на меня. Хоть я и пыталась сделать вид, что не замечаю этого, её взгляд был таким испепеляющим, что я не выдержала. В последнее время Алисия часто смотрела на меня так.
– Ты видела его? Гостя, который прибыл сегодня.
– Видела.
– Как он выглядит? Я слышала, это друг Винсента.
– Господина Винсента? – поправила я.
Алисия поежилась, словно слышать это было невыносимо.
– Скоро он станет моим возлюбленным, поэтому я должна привыкнуть называть его по имени.
– Ты в самом деле сошла с ума. Следи за своим языком.
– Не переживай. Обычно я обращаюсь к нему «Господин». Но не за горами тот день, когда это изменится.
Откуда, мать твою, такая уверенность?
Как бы абсурдно это ни звучало, но Алисия в самом деле пыталась соблазнить Винсента. Всякий раз, когда он пил чай с Джоэли, она не упускала возможности обслужить его, аккуратно уточняя что-то вроде: «Хороший ли у чая вкус?» или «Не слишком ли он горячий?». Винсент, в основном, игнорировал её или же отвечал коротко, но Алисии, похоже, этого было достаточно. Вся эта затея казалась мне немыслимой, но уверенность Алисии росла с каждым днем.
– Мне просто интересно, как же ты этого добьешься?
– О, у меня свои методы.
– И ты в них уверена?
Я поинтересовалась из чистого любопытства, но, как ни странно, Алисия гордо улыбнулась.
– Конечно! Я идеально ему подхожу.
– Чего?..
– О, тебе не обязательно понимать. Не бери в голову, я обо всем позабочусь!
– Пожалуйста, не совершай безрассудных поступков.
– А точно ли тебе всё равно, м?
Вопрос был настолько абсурдным, что я могла лишь вздохнуть. Не получив ответа, она продолжила приставать ко мне, требуя пояснений.
Почему-то Алисия относилась ко мне с опаской, хоть и пыталась это скрыть. Ты думаешь, я собираюсь тебе помешать? Нет, в самом деле, что меня может беспокоить? Винсенту вообще на нас плевать.
– Ты бы знала, как сильно он мной интересуется! Каждый раз, когда мы видимся, он расспрашивает меня о самых разных вещах. Это даже утомительно.
Она уверенно перекинула длинные волосы за ухо и слегка вскинула подбородок, излучая самоуверенность. Я только лениво отмахнулась: «Ну да, конечно». Я знала, что если отреагирую ярче, ей доставит это ещё больше удовольствия. Её чрезмерная уверенность казалась мне странной, но, не понимая причины, я решила просто наблюдать. Пока что.
Через некоторое время на склад, который мы убирали, вошла горничная. Перекинувшись с Алисией парой слов, она поспешила обратно. Алисия тут же бросила на пол метлу, которую держала в руках. Она определенно собиралась уйти.
Нет, уборки тебе не избежать.
– Сначала закончи работу, а потом можешь идти.
– Меня ждёт Джоэли, – сказала она с явным сарказмом. – Я ухожу, ты и сама здесь справишься.
– …
Я отвернулась, потому что меня покоробило то, как самодовольно она откинула волосы. Вновь и вновь подметая пол, который уже был достаточно чистым, я прислушивалась к удаляющимся шагам Алисии. Я подумала: «Неужели всё дело только во внешности?». Эти мысли меня угнетали.
Тяжело вздохнув, я продолжила лениво подметать пол.
«Почему я вообще здесь?» – промелькнувшая мысль оставила после себя неприятное чувство опустошения. Внезапно навалившаяся усталость заставила меня остановиться, бездумно уставившись в пол.
В этот момент раздался лёгкий стук в дверь. Я вздрогнула и испуганно обернулась, но моему взору предстало нечто еще более пугающее.
В дверях стоял Итан.
Я замерла, увидев нежданного гостя. Почему он здесь? Итан стоял, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди. Он полностью игнорировал мой изумленный вид. Карие глаза оглядели меня с ног до головы, словно изучая.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления