Более того, я забыла вернуть ему пиджак. Из-за разницы в телосложении он был слишком мешковатым для меня, и казалось, любой сможет догадаться, что это мужская одежда. Поэтому я сняла его, аккуратно сложила и взяла в руки. Я испытывала странное ощущение.
От него пахло довольно... приятно. Я зарылась лицом в пиджак, и его аромат проник в мои ноздри. Это был запах лесной травы и Винсента. Я вспомнила руку, которая перекинула его через моё плечо. Я вспомнила, как эта рука гладила мою щёку, прижимаясь ко мне, словно собираясь проникнуть внутрь.
– Ты... такая тёплая, я хочу продолжать прикасаться к тебе.
Мимо моего уха прозвучал влажный голос. Я почувствовала внезапную волну тепла, разливающуюся по всему телу.
– Эй!
В этот момент я услышала внезапный оклик. Я вздрогнула, словно совершила что-то нехорошее. Еле удержала пиджак, чтобы он не упал, и огляделась. Я увидела Джонни, приближающегося с другой стороны коридора.
– Эй, привет, приятная встреча. Ты проспала?
Джонни помахал рукой, притворившись, что это так я кивнула.
– ...А ты?
– Я тоже проспал. Знаешь, как я испугался, думая, что один проспал, но теперь, когда встретил тебя, я спокоен. Если спросят, почему я опоздал, то скажу, что не один. Тогда нам меньше достанется. Да? Но что ты...
Джонни смущённо почесал затылок, затем окинул взглядом мой наряд. Я была ошеломлена его наглым намерением подставить и меня, чтобы разделить наказание, но внезапная смена темы разговора заставила меня почувствовать, что вот-вот произойдёт что-то невероятно раздражающее.
– Ладно, иди куда шёл.
Я быстро закончила разговор и прошла мимо него. Но Джонни повернулся и последовал за мной.
– Но что это у тебя в руках? Что это ты несешь?
– Ничего, так что уходи.
Я сказала ему, что у меня ничего нет, но он, должно быть, уже заметил пиджак у меня в руках. Я проигнорировала его придирки и пошла дальше, но Джонни, который следовал за мной, зловеще пробормотал себе под нос:
– Похоже, это мужская одежда…
У него острый глаз на детали. Опасаясь, что отрицание ещё больше усложнит ситуацию, я промолчала. Затем, после минуты молчания, Джонни вдруг игриво похлопал меня по плечу.
– Да ты…
Что «ты»? Что «ты»! Я нахмурилась и обернулась. Джонни загадочно улыбался мне. Выражение его лица было одновременно удивлённым и зловещим. Я не могла понять, что происходит, но это явно было какое-то странное недоразумение.
– Не знаю, что ты там надумал, но это не то, что ты думаешь.
– Понимаю, понимаю.
– Что ты понимаешь? Я не это имела в виду!
– Хорошо, я всё понимаю. Я сохраню твой секрет.
Это правда. Несмотря на мой откровенный взгляд, Джонни всё ещё загадочно улыбался. Он тронул меня за плечо, и я с силой ударила его ногой. Его лицо исказилось, он вскрикнул и отстранился. Джонни держался за больную ногу, а я, холодно глядя на него, вздохнула.
– Я же говорила, что всё не так. Я просто вышла погулять.
– Агх, как больно. Что за прогулка в такой час?
– Я просто вышла подышать свежим воздухом. Понятно?
Изначально это так и было, так что это была не полная ложь. Но и не вся правда. Меня кольнула совесть, но я почесала затылок и отогнала неприятные ощущения. Джонни, всё ещё потирая ногу с недовольным лицом, тихо пробормотал: «Почему ты просто не сказала?» Я сделала вид, что не слышу.
– Не уходи никуда и не болтай глупостей. Понял?
– ...Понял.
Джонни неохотно согласился, яростно пытаясь удержаться от глупых мыслей. «Надеюсь, ты понимаешь». Он махнул рукой, давая знак идти, затем повернулся и снова пошёл. Внезапно меня остановили за руку. Не успела я оглянуться, как почувствовала, что кто-то сзади.
– И всё же не броди так поздно. Это опасно.
– …
Внезапный совет застал меня врасплох, но его тон был довольно серьёзным, поэтому я послушно кивнула, думая, что он, возможно, втайне обеспокоен. Только тогда Джонни отпустил мою руку. Когда я снова обернулась, он всё ещё трогал ногу, ворча на боль. Я оставила Джонни и направилась в свою комнату.
В комнате никого не было. Это стало облегчением, ведь я знала, что встреча с Алисией будет неприятной. Я быстро переоделась в форму и огляделась, размышляя, куда положить принесённый мной пиджак. Мне казалось неправильным оставлять его где попало, поэтому я нашла подходящее место, спрятав его среди одежды, и поспешила в комнату Роберта.
Тут я встретила кого-то, о ком совсем забыла.
Я подумала, не завтракают ли они сегодня в своей комнате. Я заметила няню, кормившую Роберта, и поздоровалась.
– Доброе утро. Ты немного опоздала.
– Да, извините.
Я опустила голову и посмотрела в сторону. Винсент, с которым я недавно рассталась, сидел на краю дивана. Я вела себя несколько по-детски, думая, что, если оставлю его там, смогу избежать неловкости, но я не ожидала встретить его таким в комнате Роберта. Просто не представляла, что он будет таким угрожающим.
Увидев, как Винсент смотрит на меня с таким недовольным выражением лица, я почувствовала укол совести. Нерешительно подойдя к няне, я заметила, как Винсент провожает меня взглядом.
– Если бы я знала, что граф приедет, я повелела бы приготовить обед и ему.
Поскольку они не организовали завтрак заранее, еда для Винсента, естественно, не была приготовлена. Когда няня заговорила с беспокойством, Винсент отпил чаю и ответил безразлично:
– Всё в порядке. Я неожиданно приехал, и у меня нет аппетита, так что не беспокойся.
– Всё же… Не хотите ли хлеба?
– Нет, всё хорошо.
Несмотря на слова Винсента, няня, казалось, раздумывала, стоит ли попросить приготовить ему еды. Видя, что Винсент приехал так рано утром, он, должно быть, хотел поесть с ними, и няня, вероятно, решила, что пора что-то приготовить. Чувствуя себя неловко, я взглянула на Винсента. Наши взгляды встретились, поэтому я сделала вид, что не заметила, и отвернулась, помогая Роберту с едой.
В итоге сытно поел только Роберт. Няня, убирая пустые тарелки, снова спросила Винсента:
– Вы собираетесь поесть перед уходом?
– Конечно.
– Тогда я попрошу что-нибудь приготовить.
Затем она подошла ко мне.
– Я ещё не завтракала. Ты, наверное, тоже. Раз так, не хочешь поесть вместе? Раз уж граф здесь, то думаю, я могу ненадолго отлучиться и оставить Роберта.
– О, я…
Отвечая, я глянула на Винсента. Его свирепый взгляд, казалось, безмолвно давил на меня, требуя не уходить. Чувствуя, что мне будет трудно справиться с последствиями, если уйду вот так, я робко ответила:
– У меня нет аппетита. Пожалуйста, ешьте спокойно.
– Правда? Хорошо, я тогда быстро перекушу.
В комнате повисла тишина, когда няня ушла с пустыми тарелками. Винсент выглядел так, будто ему было что сказать, но он не стал заводить разговор. Однако, убирая со стола, я почувствовала, как мою спину обжигает пристальный взгляд, и давление только усилилось. Лучше бы он поговорил со мной.
– Прочитай мне это.
С этими словами Роберт протянул мне детскую книжку, его глаза сияли. Роберту, должно быть, понравилась книга, которую я читала ему в прошлый раз, если уж он попросил меня почитать ему вновь. Я закончила протирать стол, вымыла руки и взяла книгу, которую дал мне Роберт. Он, сияя, плюхнулся на длинный диван, а я присела рядом.
Книжка была приключенческой историей с милым поросёнком в главной роли. Открыв её, я обратила внимание на очаровательную иллюстрацию с поросёнком. Я спокойно читала. Роберт покачивал ножками, внимательно слушая мой голос.
Прочитать тонкую книжку не составило труда. Как только я закончила, Роберт подал мне новую.
– Вот эту, и вот эту!
Прочитав подряд около четырёх книг, я почувствовала лёгкую жажду. Я сделала быстрый глоток воды из стакана, как вдруг с другой стороны что-то появилось. Винсент, словно из ниоткуда, встал рядом со мной и протянул книгу.
– Я хочу, чтобы ты прочитала вот это.
Он спокойно предложил мне сказку с милым ягнёнком. Я отставила стакан и тупо уставилась на книгу, которую мне сунули. Я уже читала её Роберту. Насколько я помню, это была очень милая история о ягнёнке, который научился веселиться со своим новым другом-оленем.
– Почему?
– Потому что я хочу её послушать.
Затем он сел на край дивана и постучал по месту рядом с собой, словно призывая меня поторопиться. Я неохотно села рядом с Винсентом. Роберт предложил мне другую книгу, которую выбрал сам.
– Нет, прочитай это!
Я растерялась, не зная, что делать, когда Винсент его перебил:
– Моя очередь, так что подожди.
– Нечестно!
– Теперь моя очередь, так что я могу быть нечестным.
Роберт надул щёки и заскулил, но Винсент проигнорировал его и протянул выбранную им книгу. Вид Винсента, спорящего с ребёнком по такому детскому поводу, заставил меня покраснеть.
Наконец, я взяла предложенную им книжку с картинками и открыла её. Мысль о том, чтобы почитать Винсенту, внезапно заставила меня нервничать. Я откашлялась и начала читать.
Хотя это была та же книга, ощущения были заметно иными, чем когда я читала Роберту. Мой голос стал более резким, а тон – напряжённым. Я была на взводе, боялась заикаться. Возможно, это были воспоминания о прошлых замечаниях Винсента во время чтения, но я постоянно ощущала напряжение, словно меня оценивали.
Винсент опёрся подбородком на руку и пристально смотрел. Его взгляд был не таким пронзительным, как прежде, но всё ещё неловким.
– ...Перестаньте так на меня смотреть.
Наконец я перестала читать. Роберт, похоже, потерявший интерес к чтению, развалился на диване напротив и что-то рисовал на листе бумаги. Он был так занят, заполняя бумагу рисунками круглых, острых, простых и загадочных фигур, что не обратил на меня внимания.
– Если хочешь видеть читающего, то куда тебе смотреть?
– На стол, или куда-то ещё… Думаю, вам стоит смотреть в другую сторону.
– Нет.
Я получила твёрдый отказ. Он что, хотел этим сказать, что будет продолжать смотреть на меня? Напряжение усилилось. Я мысленно застонала и снова открыла рот.
– Если вы будете продолжать так смотреть на меня… не думаю, что смогу читать.
– Ты нервничаешь?
– Ну… да.
Я честно ответила и, взглянув на Винсента, увидела его широко раскрытые от удивления глаза. «Почему он так реагирует?» – подумала я, но Винсент повернул голову и коротко цокнул. Его лицо, пусто уставившееся в пространство, казалось угрюмым, но в то же время каким-то довольным.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления