Глава 36 - Обстоятельства графа (6)

Онлайн чтение книги Тайная служанка графа The Count’s Secret Maid
Глава 36 - Обстоятельства графа (6)

В последнее время десерты подавали все чаще. Я была впечатлена вкусом фунтового кекса, поэтому сразу же попросила шеф-повара сделать в следующий раз порцию побольше.

– Разве он сможет столько съесть?

– Господину одиноко есть одному, поэтому он постоянно приглашает меня присоединиться. Даже если я возражаю, он всё равно продолжает настаивать… Как простая служанка может отказать ему? Если это может скрасить его одиночество, я готова съесть с ним столько, сколько смогу.

Я положила обе руки на сердце и выплюнула бесстыдную ложь. Шеф-повар был так тронут, что пообещал приготовить господину ещё что-нибудь вкусненькое. Так и было сделано. Теперь я ждала его десертов с еще большим нетерпением. Именно так, я убедилась, что в мире существует множество вкусных вещей.

Тарелка с тортом быстро опустела. Вкусная еда мгновенно исчезает. Я уставилась на пустую тарелку и прикусила губу от разочарования.

– Поешь и это тоже.

Лукас съел лишь кусочек и протянул мне оставшуюся часть торта. Он просто ангел! Я спросила его, правда ли я могу взять его порцию, и в восторге выхватила у него тарелку.

Взгляд Винсента проследил за моим тортом. Его тарелка уже была пуста. Я настороженно посмотрела на него, поднося тарелку к себе.

– Эй, сэр Лукас подарил это мне.

– Кто-то что-то сказал? – высокомерно произнес он и отбросил вилку. Винсент поднял чашку с чаем, нахмурился и отодвинул ее от рта, затем перевернув вверх дном, ничего в ней не обнаружил. Я отвлеклась на торт и забыла налить чай.

Его недовольный взгляд остановился на мне. Я замешкалась. Лукас поднял заварочный чайник и налил Винсенту чай.

– Вот, пей.

– Кажется, я плачу не тому человеку.

Винсент поднес чашку ко рту. Я положила вилку.

– У меня внезапно пропал аппетит. Хотите еще торта?

– Не ври мне, доедай.

– Разве вы не хотите еще? Я думала, вы ворчите, потому что я съела больше, чем вы.

– Я не настолько мелочный.

– Дело не в этом.

Винсент – сладкоежка, и я тоже только что открыла в себе тягу к сладкому, поэтому каждый раз разочаровываюсь количеством десерта, который мне достается. Иногда это чувство усугублялось в зависимости от десерта.

Это приводило к странной битве между ним и мной. Конечно, Винсент всегда был первым, но иногда я брала больше. Чуть больше, совсем немного, и он не замечал.

Но поскольку у него пропало зрение, а другие чувства обострились, он был настороже. Он смотрел на меня так, будто знал, что я беру больше, и, честно говоря, это немного пугало. Насколько сильно господин любил сладкое?

Чем чаще он так реагировал, тем наглее я становилась. Каждый раз, когда он смотрел на меня с упреком, я уступала порцию ему, будто больше не хочу. Конечно, я знала, что он не примет мой кусок торта, потому что его гордость не позволила бы ему отобрать то, к чему уже прикоснулась служанка.

Поэтому я снова протянула свою тарелку, предлагая ему добавки. Винсент махнул рукой, будто говоря, что отказывается есть то, на что попала моя слюна. Но я не отступала. Я протягиваю ему тарелку, настаивая на том, что съела совсем немного, и вдруг Лукас разразился хохотом. Его глаза были прикованы к тарелке. На самом деле она уже была почти пуста.

– Знаешь, за тобой довольно забавно наблюдать.

Я не могла понять, комплимент это или нет. Я опускаю тарелку, забыв на мгновение, что у меня есть еще один собеседник. Винсент смотрит на Лукаса, как бы спрашивая, что он имеет в виду. Я горячо молилась, чтобы Лукас заткнулся.

Лукас снова улыбнулся и, к счастью, заговорил на другую тему.

– Кажется, вы двое ладите.

– Нет, это не так.

– Вы ошибаетесь.

Ответы прозвучали одновременно. Мы посмотрели друг на друга. Я моргнула, а он широко распахнул глаза.

Лукас добавил, что это признак хороших отношений. Они с Винсентом молча потягивали чай, а я убирала пустые тарелки. Тем временем смех Лукаса эхом разносился по саду.

Я тихонько взяла в руки книгу и решила не обращать внимания на смех, чему, похоже, последовал и Винсент. Разговор естественным образом перешел в другое русло.

Лукас бросил на меня вопросительный взгляд, когда я села.

– Что ты делаешь?

– Я собираюсь почитать вам книгу.

– Книгу?

Взгляд Лукаса остановился на книге в моей руке. Я прочистила горло. Винсент спокойно потягивал свой чай. Лукас перевел взгляд на Винсента, потом снова на меня.

– Почитать нам?

– Да.

Я открыла книгу и начала сноровисто читать предложения. Начало было резким, но Винсент услышал в моем голосе знакомые нотки.

Это была детская приключенческая повесть. Сложные книги трудно читать. А на длинных историях тяжело сосредоточиться. Недавно я поняла, что короткие и простые истории легче читать и лучше слушать.

Я выбирала книгу с особой тщательностью. Лукас был поражен рассказом, который прозвучал из моих уст. Он посмотрел на Винсента, но Винсент не обращал на него внимания. Он просто сосредоточился на моем голосе, а я сосредоточилась на чтении. Мне приходилось концентрироваться, потому что за малейшую ошибку я опять буду раскритикована.

Удивление Лукаса при виде нас постепенно сходило на нет, и в какой-то момент он пододвинул свой стул к Винсенту и сел.

– Почему ты пододвинулся?

– Здесь лучше слышно.

Двое мужчин сидели бок о бок, слушая мой голос. Я немного нервничала, что читаю кому-то еще, ведь обычно слушал только Винсент. Думаю, это отразилось и на моем голосе, потому что несколько раз я сбивалась с ритма. Я видела, что Винсенту это не понравилось, но он сделал вид, что не заметил, поэтому я быстро приступила к чтению следующей части.

Глаза Лукаса блестели, как у ребенка. Не знаю, то ли ситуация для него была в новинку, то ли я хорошо умею читать, но он смотрит на меня таким требовательным взглядом, что кожу на затылке покалывает. Как будто я читаю сказку своим младшим братьям и сестрам.

Лукас был увлечен историей.

– Так и что можно сказать о случившемся?

– Что? О случившемся?

Он не просто сидел и слушал, как я читаю. Иногда он задавал вопросы или спрашивал мое мнение. Иногда рассказывал мне о чем-то прочитанном. Это был непринужденный разговор, и, похоже, ему это нравилось. Винсент не перебивал меня и ничего не спрашивал. Поэтому я говорила только с Лукасом.

– Товарищество и любовь, обретенные благодаря приключению. Хорошая история.

Дочитав книгу, он не забыл добавить свои впечатления.

– Да. Вам понравилось?

– Мне очень понравилось. Ты хорошо читала, было приятно слушать.

– Вы очень добры.

Я взглянула на Винсента. Я многому научилась у него. Человек, который раньше давил на меня, тяжело вздыхая, если ему что-то не нравилось, сейчас неторопливо потягивал свой чай. Чай уже остыл, но он спокойно пил его. Должно быть, он чувствовал мой взгляд, но делал вид, что не замечает.

– А что вы скажете о моем чтении?

– Не так плохо как раньше.

– Понятно.

Я так и знала. Как же сложно ему сделать мне комплимент. Мог бы просто сказать: «Хорошо читала» или «Мне больше нечего критиковать» или хоть что-то похожее. Это ведь не сложно.

Но, с другой стороны, Лукас, наоборот, слишком расхваливал меня.

– Эту книгу было так легко слушать. Я никогда не слышал, чтобы кто-то так умело читал историю. Чувствуется твоя забота о человеке, которому ты рассказываешь. Твой голос очень красивый. Да… Мне не к чему придраться.

– Я просто читаю. Если вы хотите послушать какую-то конкретную историю, то скажите об этом.

– Хорошо, тогда я выберу для тебя одну в следующий раз.

Я улыбнулась. Теперь Лукас мог прийти сюда еще раз, сославшись на этот уговор.

– Тебе весело, брат?

– Хм.

Единственная проблема заключалась в том, что другой участник был слишком холоден, но Лукас привык к его отношению.

– Я и не знал, что ты такой сладкоежка. Как ты скрывал всё это время?

– Я не скрывал.

– Но ты никогда не ел столько сладостей.

– Не то что бы я совсем их не ел.

Лукас кивнул.

– И все же, если бы я знал, что тебе так нравятся сладости, то принес бы торт. Я знаю много хороших кондитерских.

– В этом нет необходимости.

Винсент огрызнулся: «Не уверен, что могу доверять твоему вкусу». Это было странное замечание, но Лукас только рассмеялся. Он ответил, что уверен в своей способности выбрать вкусную еду.

На мгновение между ними воцарилось спокойствие.

– Кстати, я заказал любимый черный чай моего брата. Он будет здесь завтра. Ты все еще пьешь его? Черный чай Новелл?

– Да.

– Ты ведь примешь его?

– Я приму, раз ты даришь искренне.   

У меня уже заканчивался чай, который прислал владелец золотых писем. Я подумала, не попросить ли Изабеллу принести еще, но теперь об этом можно не беспокоиться. Я помню его разочарование, когда я сказала ему, что у нас почти закончился чай Новелл. И я знаю, как он на самом деле рад получить его в подарок.

Он нарочно делает вид, что ему все равно.

Лукас, который не знал об этом, был удивлен.

– Спасибо, брат. Я чувствую облегчение.

– Что ты имеешь ввиду?

– Ты выглядишь расслабленным. Я был не уверен, что ты примешь мою заботу. Но теперь, когда я здесь, я понимаю. У тебя действительно все хорошо. Я рад, что приехал.

– …

– Я узнал, что ты любишь сладкое. И о твоей любви к прогулкам и чтению книг. Все это делает тебя счастливым.

Лукас коротко рассмеялся. Он казался счастливым, но я чувствовала в нем горечь. Он так пронзительно смотрел на Винсента. Его глаза блестели от влаги, как будто в них застыли слезы.

– Я так рад.

В его голосе звучало облегчение.

Лукас сказал, что ослепил Винсента, а это означало, что Лукас уже знал о его состоянии. Возможно, он даже знал, что Винсент это скрывает.

Я вспомнила, как они разговаривали в комнате, и поняла, что то, о чем они говорили, должно быть тяжелее, чем я могла себе представить. Поэтому я догадывалась, как Лукас сейчас относится к Винсенту. Его беспокойство должно быть искренним.

На мгновение Лукас словно изменился. Его взгляд устремился в пол, лицо было немного мокрым, и выглядел он немного... трогательно.

Но это было недолго. К сожалению, печаль не дошла до другого человека. Винсент щелкнул языком.

– Отвратительно.

– Ох, правда?

Грусть мгновенно улетучилась. Он быстро изменился, настолько быстро, что я подумала, не галлюцинации ли это. Не слишком ли мало он печалился?

Я смутилась, увидев, что Лукас широко улыбается.

– Уверен, это она помогает тебе.

На этот раз его внимание было приковано ко мне. Я моргнула от неожиданного комплимента. Я?

– Спасибо, что поддерживаешь моего брата.

– О, не стоит.

– Просто прими это как должное. – сказал Винсент.

Что? Я смотрю на Винсента в недоумении. Он не опровергает мою помощь. Да, он абсолютно прав, моя помощь – не что-то особенное. Конечно, он прав, но… разве он не может хоть немного выразить благодарность?

Я громко фыркнула, но Винсент притворился, что не услышал меня. Ублюдок. Я со злостью отхлебнула чай. В горле пересохло.

– Что ж, это очевидно, что рядом с таким красивым человеком твое настроение поднимается. – добавил Лукас.

Я выплюнула чай.


Читать далее

Глава 0 - Пролог 13.03.25
Глава 1 - Сумасшедший Хозяин (1) 13.03.25
Глава 2 - Сумасшедший Хозяин (2) 13.03.25
Глава 3 - Сумасшедший Хозяин (3) 13.03.25
Глава 4 - Сумасшедший хозяин (4) 13.03.25
Глава 5 - Сумасшедший хозяин (5) 13.03.25
Глава 6 - Сумасшедший хозяин (6) 13.03.25
Глава 7 - Сумасшедший Хозяин (7) 13.03.25
Глава 8 - Сумасшедший хозяин (8) 13.03.25
Глава 9 - Сумасшедший хозяин (9) 13.03.25
Глава 10 - Сумасшедший хозяин (10) 13.03.25
Глава 11 - Сумасшедший Хозяин (11) 13.03.25
Глава 12 - Странный гость графа (1) 13.03.25
Глава 13 - Странный гость графа (2) 13.03.25
Глава 14 - Странный гость графа (3) 13.03.25
Глава 15 - Странный гость графа (4) 13.03.25
Глава 16 - Странный гость графа (5) 13.03.25
Глава 17 - Странный гость графа (6) 13.03.25
Глава 18 - Странный гость графа (7) 13.03.25
Глава 19 - Чаепитие с графом (1) 13.03.25
Глава 20 - Чаепитие с графом (2) 13.03.25
Глава 21 - Чаепитие с графом (3) 13.03.25
Глава 22 - Чаепитие с графом (4) 13.03.25
Глава 23 - Чаепитие с графом (5) 13.03.25
Глава 24 - Чаепитие с графом (6) 13.03.25
Глава 25 - Чаепитие с графом (7) 13.03.25
Глава 26 - Чаепитие с графом (8) 13.03.25
Глава 27 - Чаепитие с графом (9) 13.03.25
Глава 28 - Чаепитие с графом (10) 13.03.25
Глава 29 - Чаепитие с графом (11) 13.03.25
Глава 30 - Чаепитие с графом (12) 13.03.25
Глава 31 - Обстоятельства графа (1) 13.03.25
Глава 32 - Обстоятельства графа (2) 13.03.25
Глава 33 - Обстоятельства графа (3) 13.03.25
Глава 34 - Обстоятельства графа (4) 13.03.25
Глава 35 - Обстоятельства графа (5) 13.03.25
Глава 36 - Обстоятельства графа (6) 13.03.25
Глава 37 - Обстоятельства графа (7) 13.03.25
Глава 38 - Обстоятельства графа (8) 14.03.25
Глава 39 - Обстоятельства графа (9) 14.03.25
Глава 40 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (1) 14.03.25
Глава 41 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (2) 14.03.25
Глава 42 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (3) 14.03.25
Глава 43 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (4) 22.03.25
Глава 44 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (5) 22.03.25
Глава 45 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (6) 22.03.25
Глава 46 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (7) 22.03.25
Глава 47 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (8) 22.03.25
Глава 48 - Тайная горничная графа (1) 22.03.25
Глава 49 - Тайная горничная графа (2) 22.03.25
Глава 50 - Тайная горничная графа (3) 22.03.25
Глава 51 - Тайная горничная графа (4) 22.03.25
Глава 52 - Тайная горничная графа (5) 22.03.25
Глава 53 - Тайная горничная графа (6) 22.03.25
Глава 54 - Тайная горничная графа (7) 22.03.25
Глава 55 - Тайная горничная графа (8) 22.03.25
Глава 56 - Тайная горничная графа (9) 22.03.25
Глава 57 - Служанка осталась одна (1) 22.03.25
Глава 58 - Служанка осталась одна (2) 22.03.25
Глава 59 - Служанка осталась одна (3) 22.03.25
Глава 60 - Служанка осталась одна (4) 22.03.25
Глава 61 - Служанка осталась одна (5) 22.03.25
Глава 62 - Служанка осталась одна (6) 22.03.25
Глава 63 - Служанка в странном поместье (1) 22.03.25
Глава 64 - Служанка в странном поместье (2) 22.03.25
Глава 65 - Служанка в странном поместье (3) 22.03.25
Глава 66 - Служанка в странном поместье (4) 22.03.25
Глава 67 - Служанка и маленький господин (1) 22.03.25
Глава 68 - Служанка и маленький господин (2) 22.03.25
Глава 69 - Служанка и маленький господин (3) 22.03.25
Глава 70 - Служанка и маленький господин (4) 22.03.25
Глава 71 - Новая встреча с графом (1) 22.03.25
Глава 72 - Новая встреча с графом (2) 22.03.25
Глава 73 - Новая встреча с графом (3) 22.03.25
Глава 74 - Новая встреча с графом (4) 22.03.25
Глава 75 - Новая встреча с графом (5) 22.03.25
Глава 76 - Новая встреча с графом (6) 22.03.25
Глава 77 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (1) 22.03.25
Глава 78 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (2) 22.03.25
Глава 79 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (3) 22.03.25
Глава 80 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (4) 22.03.25
Глава 81 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (5) 22.03.25
Глава 82 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (6) 07.05.25
Глава 83 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (7) 12.05.25
Глава 84 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (8) 13.05.25
Глава 36 - Обстоятельства графа (6)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть