Перерыв подошёл к концу. Винсент первым вышел в коридор и направился вперёд. Кто-то промелькнул в стороне, словно что-то ища, а заметив нас – быстро подошёл.
– Вот вы где, – с лёгкой улыбкой сказала Алисия.
– Госпожа Джоэли подумала, что будет приятно вместе выпить чаю. Поручила пригласить и вас.
Она сложила руки и произнесла это с почтительным видом, но её взгляд, скользнувший ко мне, был настойчивым и холодным. Будто спрашивала: «Почему ты с ним?»
Я инстинктивно опустила глаза.
Винсент ответил не сразу. Его молчание заставило Алисию на миг замереть, но она тут же снова изобразила приятную улыбку.
– Господин?
При этом она осторожно коснулась его руки. Легкий, но вполне настойчивый жест. Винсент не отдёрнул руку, и Алисия, кажется, приободрилась – с довольным лицом потянула его за собой. Он подчинился, позволил себя увести, но, обернувшись, беззвучно шевельнул губами:
– И ты иди.
Я покачала головой. Не было причин идти с ними. Я отступила назад, и тогда Винсент, всё так же без тени эмоций на лице, снова открыл рот – на этот раз начал уже вслух:
– Пау...
– Подождите! Я тоже пойду.
Я поспешно двинулась вперёд, прерывая его. Алисия недовольно остановилась и посмотрела на меня с явным раздражением.
– Зачем?
– Я подумала... Возможно, молодой господин Роберт тоже будет там.
Оправдание было наскоро придумано, но сработало: может, Роберт действительно там, и Алисия не нашла, к чему придраться. Её колючий взгляд прожигал меня, и я отвернулась. В этот момент я увидела Винсента – он прикрывал рот рукой, но не смог полностью скрыть улыбку. Вот же… Гадёныш.
Он, конечно, чувствовал мой взгляд, но сделал вид, что не заметил. Вместо этого спросил у Алисии:
– Куда идти?
– А, в гостиную. Пойдёмте туда.
И Винсент, не дожидаясь, пошёл вперёд. Алисия, остановив меня своим взглядом-прищуром, поспешила за ним. Я вздохнула, сжалась в плечах и, ощущая тяжесть в ногах, пошла следом.
В гостиной чаепитие уже началось. На столе с цветочной скатертью стояла трёхъярусная подставка с пирожными и печеньем самых разных видов.
Джоэли, поднося ко рту чашку с горячим чаем, заметила нас и приветливо улыбнулась. Рядом с ней Роберт, весь перепачканный крошками, ел торт.
Винсент сел на диван напротив Джоэли, а я подошла к няне. В комнате из прислуги были только Алисия, я и она.
– Я как раз собиралась тебя позвать, – сказала няня.
– Чем я могу помочь?
– Налей графу чаю, будь добра.
Я кивнула и потянулась за тёплым чайником. Но, прежде чем я успела поднять его, Алисия, неизвестно когда подоспевшая, выхватила его из моих рук. Я осталась стоять в замешательстве, а она, сравняв меня с пустым местом, подошла к Винсенту и мягким голосом сказала:
– Осторожно, чай горячий, – и наполнила его чашку.
Каждый раз, когда их взгляды пересекались, она, заправляя пряди волос за ухо, стеснительно улыбалась. Надо признать – выглядела она очень мило. Казалось, солнечный свет ласково озаряет их. Но Винсент с равнодушным видом оставил это без внимания.
– У вас ведь почти не было случая побыть вместе, верно? Алисия, может, присядешь рядом в честь долгожданной встречи?
На предложение Джоэли Алисия осторожно спросила, взглянув на Винсента:
– Можно?
– Конечно. Располагайся.
С трудом скрывая радость, она села рядом с Винсентом.
Она сидела чинно и с застенчивым видом украдкой поглядывала на него, а он лишь покачивал чашкой в руке. Джоэли с удовлетворением смотрела на них. Зная, что происходит между ними, она могла позволить себе наслаждаться этой сценой.
Я же наблюдала за ними с нарастающим беспокойством. Винсент, как и обещал, никому не раскрыл, кто я на самом деле. Даже Джоэли, которая ему помогала, ничего не рассказал. Я была и благодарна ему за это, и чувствовала вину. Но каждый раз, глядя на Алисию, сердце у меня сжималось.
Я не могла признаться ей, что он узнал меня. Пугала даже сама мысль, какую ещё выходку она может устроить, если узнает, что была права. Да и, честно говоря, я не чувствовала в себе достаточно сил, чтобы справиться с этим. Я не была готова ни оставить её в покое, ни стать объектом очередных слухов, связанных с Винсентом.
Но, в отличие от моего напряжения, голос Джоэли звучал по-прежнему весело:
– Расскажите, как вы познакомились? Мне всегда было так интересно. Вы ведь редко об этом говорили?
– Я поступила на службу в дом Беллунита. Тогда в нашей семье было не всё благополучно, поэтому я туда и пошла. Сейчас это кажется почти приятным воспоминанием.
– С Винсентом было тяжело? У него ведь характер в прошлом был… Своеобразный.
– Да, пришлось нелегко.
Сначала в голосе у неё слышалась неуверенность, но очень быстро она начала отвечать спокойно и непринуждённо.
Роберт, не понимая, что происходит, просто ел свой кекс с довольным лицом. Няня, стоявшая рядом и вытирающая ему рот, с любопытством уставилась на Алисию. Глядя на неё, меня пронзило острое чувство вины и, не зная, куда себя деть, я стала бездумно крутить тарелку с оставшимся кусочком кекса.
– Тогда господин так часто срывался на меня… – сказала Алисия. В голосе слышалась нотка игривости, хотя говорила она с осторожностью. – Помните? Чаще всего он говорил мне: «Убирайся».
Я тут же взглянула на неё. И Винсент, между прочим, тоже. Она, приложив руку к груди, изобразила обиженное выражение лица.
Я была потрясена. Откуда она знает об этом?
Если бы она просто сказала что-то случайное... Но она в точности повторила его фразу.
Её поступок был возмутительным ещё и потому, что это не было её воспоминанием. Она этого не переживала. Не видела своими глазами, не слышала своими ушами. Как она может выдавать это за своё?
Но тут в памяти всплыли слова:
– А каков был тот, кому ты служила?..
Я не могла ослабить бдительность даже после того, как покинула Филтон вместе с Алисией. Я пристально следила за каждым человеком, что проходил мимо, и была как натянутая струна. Наконец, Алисия не выдержала и спросила. Мой ответ был расплывчатым:
– Просто… Его немного жаль. Но и характер у него был ужасный…
Последние слова вырвались у меня случайно – наверное, после того, как я вспомнила, что мне пришлось пережить. Но характер у него действительно был скверный.
– Жаль человека с отвратительным характером? Это как? – спросила Алисия.
– Бывают такие люди.
– И с тобой он тоже так себя вёл?
– Ага. Говорил много гадостей. Знаешь, что чаще всего повторял? «Убирайся».
– А что ещё?
– Ещё он…
«…и убить обещал. Говорил, что даже если я сдохну, никому до этого не будет дела. Что здесь не место для пустых мечтаний… Знаешь, как мне тогда было больно?»
Я никогда не рассказывала Алисии всего, что пережила в доме Беллунита. Но иногда, мельком, в ответ на её случайный вопрос, или когда вспоминала что-то – я могла обронить пару слов. Я и подумать не могла, что она всё это запомнила. Я-то считала, она всего лишь разок подыграла мне, выслушав мои кошмары. Но теперь я поняла: она всё тщательно подготовила.
– Винсент, это правда? – спросила Джоэли, глядя на него с таким видом, будто не может поверить.
Но Винсент не ответил. Я с тревогой уставилась на него, но он сидел отвернувшись, и я не могла понять, что выражает его лицо.
– Всё в порядке. Сейчас я просто воспринимаю это как часть прошлого, как воспоминание. Да, он говорил обидные вещи, но бывали и моменты, когда он проявлял доброту.
– Неужели не было хороших воспоминаний?
Однажды, когда мы кормили скот, Алисия спросила меня об этом. Я, вытирая пот с лица, задумалась.
– Были. Хотя он и грубый, но иногда был добр. Знаешь, там, в глубине леса, была поляна с цветами…
– Там была прекрасная цветочная поляна. Хотелось бы ещё раз её увидеть.
Алисия рассказывала то, что говорила когда-то я, будто это были её собственные воспоминания. Джоэли, ничего не подозревая, оживлённо отреагировала:
– В этом лесу была поляна?
– Да, в глубине леса. Большая круглая поляна, окружённая деревьями.
– Я и не знала. Почему ты не рассказывал? Мы могли бы прогуляться.
Когда Джоэли с сожалением это сказала, Винсент повернулся к ней. На его лице всё ещё не читалось никаких эмоций, и это вызывало лишь больше тревоги. Я с замиранием сердца наблюдала за ним, когда он, уставившись на чашку, вдруг сделал глоток чая и неожиданно тихо усмехнулся:
– А я и сам не знал. Кто-то мне тогда рассказал о ней.
– Кто?
– Лукас же нас туда отвёл. Помнишь?
Винсент посмотрел на Алисию, задавая вопрос. В её улыбке на мгновение появилась едва заметная трещина, но она всё же смогла сохранить лицо.
– Да, конечно…
Ответ прозвучал немного с запозданием. Потому что Алисия не знала, что их туда отвёл Лукас – об этом я ей не рассказывала.
– Ты ведь тогда сказала, что это очень красивое место. Даже хотела прыгнуть в эти цветы. И аромат тебе понравился – ты только и делала, что нахваливала его. И, кажется, тебе было настолько весело, что ты схватила меня за руку и побежала.
– Ох, должно быть, и правда очень красивое место, – с хлопком в ладоши сказала Джоэли.
Винсент кивнул и поставил чашку. В этот момент я заметила, как напряглось лицо Алисии. Она пыталась скрыть это, но я поняла – она явно растерялась.
– А какие там были цветы?
На этом вопросе Винсент снова повернулся к Алисии. Она нервно приоткрыла рот, будто собираясь что-то сказать, но тут кто-то коснулся моего плеча. Я вздрогнула и обернулась – рядом стояла няня.
– Похоже, молодому господину понравился торт. Надо бы ещё принести. Уберешь остатки?
– Хорошо…
Я ответила с запозданием и потянулась к тарелке с кусочками бисквитного торта. Роберт заранее нарезал его маленькими порциями, и, взяв тарелку, я развернулась, чтобы уйти. В этот момент Винсент внезапно посмотрел прямо на меня. Я не успела отвести взгляд.
– А ты как думаешь?
– Что?
– Там, в лесу, говорят, есть поляна. Как ты думаешь, какие там цветы?
Зачем он это спрашивает? Я непроизвольно перевела взгляд на Алисию. Она нервно грызла ноготь, явно тревожась. Джоэли, сидевшая напротив, тоже с удивлением посмотрела на меня, а Роберт с круглыми глазами последовал их примеру.
Я чувствовала, что и няня, стоявшая рядом, тоже смотрит на меня. Все взгляды были прикованы ко мне, и я застыла, не зная, что делать.
В этот момент подул ветер. Край ленточки на моих волосах колыхнулся в воздухе. Перед глазами вдруг всплыло улыбающееся лицо того, кто когда-то придерживал эту ленту...
– Белые…
Я произнесла это не подумав, а потом спохватилась. Все теперь смотрели на Винсента.
На мгновение воцарилась тишина. Никто не понимал, что происходит. Лишь Винсент, единственный, кто знал суть происходящего, весело произнёс:
– Верно. Это была белая цветочная поляна.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления