Глава 44 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (5)

Онлайн чтение книги Тайная служанка графа The Count’s Secret Maid
Глава 44 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (5)

– Впереди есть фонтан. Может, посидим там немного?

– Хорошо.

Сесть было негде. Не найдя другого выхода, я усадила его на край фонтана, а сама села рядом. Я чувствовала, как плещется вода позади нас. От неё веяло холодом. Мы оба были в пижамах, так что легко могли замерзнуть. Я подумала, не укутать ли его своей шалью. Но когда я это сделала, он покачал головой.

– Нет, не нужно.

– Вы легко одеты, вам точно холодно, наденьте ее.  

– Мне она не нужна, надень ее сама.

– …Ваше тело слабое.

Я обеспокоенно ворчала, и выражение его лица мгновенно стало суровым. Он снимает шаль и бросает ее мне в руки. После этого, кажется, он немного успокоился.

– Вам легче?

– Да.

– Какой кошмар вам приснился сегодня?

– Мне снился день, когда я потерял зрение.

Я закрыла рот, не в силах больше задавать вопросы. Когда разговор затих, тишину нарушал лишь звук журчащей воды фонтана. Я начала качать ногами, а он смотрел в пустоту.

– Я не могла заснуть, потому что воспоминания о вечеринке продолжали накрывать меня.

– Почему?

– Потому что мне было так весело, я до сих пор чувствую волнение.

Даже сейчас, когда я закрываю глаза, то все еще вижу яркий зал и слышу играющую музыку. Нет, теперь я вижу и слышу это даже с открытыми глазами. Я мягко улыбнулась.

– Я никогда раньше не носила такого платья.  Нет, я даже никогда не видела ничего настолько красивого. Вайолет предложила мне его в подарок, но я отказалась, мне показалось, что оно мне не идет, и ещё оно было слишком дорогим.

– У Вайолет столько платьев, что их невозможно сосчитать. Никто не осудит тебя, если одно из них достанется тебе.

– Но я не смогу его носить.

Конечно, это платье было прекрасным. Такой наряд каждая девушка мечтает надеть хотя бы один раз в жизни, но теперь, когда я примерила его, оно, казалось, утратило свою красоту. Платье сияло бы намного ярче, если бы было на Вайолет.

– Я довольна тем, что у меня есть.

– Ты не жадная до одежды.

– Просто я думаю, что каждому нужно носить то, что ему подходит.

И даже если бы оно осталось у меня, мне было бы некуда его надеть и некому показать. Так что лучше, если это платье будет носить Вайолет. Я была рада просто тому, что смогла примерить его.

– В нем было так трудно танцевать! Нужно было запоминать движения, шагая вот так и так.

Я неуверенно повторила движения, которым Лукас научил меня за день. Он показал, как должны быть расположены мои руки. Вайолет двигалась изящно, не говоря уже о Лукасе и Итане, и даже Винсенте, который не мог видеть, прекрасно танцевал. Но для меня это было сложно.

– Уф, кажется, я никогда не научусь танцевать.

Я снова встала и попыталась воссоздать танец с вечеринки. Мои ноги сразу же запутались. Я покачала головой. Тогда с Лукасом у меня лишь случайно получилось. А когда я танцевала с Вайолет, это было так неформально, что я не задумывалась и просто веселилась.

– Но сэр Лукас действительно хорошо танцует!

Я вспомнила, какими плавными были его шаги, в отличие от моих неуклюжих, и как он без колебаний вел меня за собой. Мне даже казалось, что я тоже неплохо справляюсь. Мой восторг угас, когда я поняла, сколько раз наступала ему на ноги.

Пока я ворчала про себя, Винсент встал и протянул мне руку. Я в удивлении застыла, опустив взгляд на кончики его пальцев.

– Вы что-то хотите?

– Дай мне свою руку.

– Что?

– Давай потанцуем.

– Я? С-со мной? – заикаясь, произнесла я. Винсент кивнул. – Почему?

– Потому что я хочу потанцевать.

– Н-но почему?..

– Тебе это не нравится?

– Не то что бы, но… Но…

Я уставилась на его руки и замешкалась. Меня никогда не учили танцевать, у меня никогда не было возможности научиться. Даже танцуя с Лукасом, я столько раз наступила ему на ногу. Наверное, он будет мучиться от боли всю ночь. Лукас старался не обращать на это внимания, но я видела, что ему было больно.

Я заколебалась, не в силах принять его руку. Винсент, который ждал меня, заложил другую руку за спину и слегка наклонился.

– Не хочешь ли ты потанцевать со мной?

– …

Его непоколебимые изумрудные глаза смотрели на меня. Я судорожно сжала пальцы.

– Что, если я буду недостаточно хороша и наступлю вам на ногу?

– Я прощу тебя один раз.

– А если я наступлю дважды?

– Я подумаю об этом. Позже решу, что с тобой сделать.

– Ради общего спокойствия, давайте не будем танцевать. Мне дорога моя жизнь.

– Шучу. Можешь наступать на нее.

Он так и стоит с вытянутой рукой. И говорит решать быстрее.

– Я не собираюсь больше танцевать где-либо. Можно просто сохранить хорошее воспоминание об этом.

– Ты не можешь танцевать так плохо, как говоришь об этом. Ты настолько не уверена в себе?

– Да. Я действительно ужасно танцую.

В этот момент я лишь честно ответила, но он не отступил.

– Ты просто должна следовать за моими движениями.

– Но я правда, правда не могу.

– Хорошо. Я буду танцевать медленно, чтобы ты успевала, но ты должна будешь смотреть по сторонам. Я не вижу, так что тебе придется мне помочь.

Он щелкнул пальцами. Винсент не собирался отступать. Слово «Давай» читалось в его взгляде. Я сухо сглотнула и посмотрела на него. Мои мысли были одновременно простыми и запутанными. Волнение, которое я испытывала днем, вернулось.

Я глубоко вдохнула. Прижав одну руку к груди, я взяла его за руку и повела по ту сторону от фонтана.

Когда мы стояли лицом к лицу, у меня от нервозности пересохло во рту. Он положил одну руку мне на пояс, а другой взял мою, и притянул меня ближе к себе. Я положила руку ему на плечо, слегка откинувшись назад. Я уже танцевала один раз, так что занять позицию было несложно.

Он шагнул в сторону. Мои ноги неуклюже последовали его примеру. Это было начало. Наши тела закружились в унисон, и когда он зашагал в противоположном направлении, я переместилась вместе с ним. Я неуклюже шла в ногу с ним, а он вел меня, как и обещал, очень медленно.

Лукас указывал мне правильное направление всякий раз, когда я терялась. Но Винсент не говорил мне делать то или это. Вместо этого он просто спокойно вел меня, чтобы я могла следовать за ним самостоятельно. Я без труда поспевала за ним, хотя и с некоторым опозданием.

После дневных танцев мои движения стали немного ровнее, но я все равно не могла назвать себя хорошим танцором. К тому же на мне не было ни красивого платья, ни красивых туфель. Только белая ночная рубашка, шаль, чтобы защититься от холода, и пара дешевых туфель, мне под стать. Он тоже был одет в пижаму и халат, а не во фрак.

Если бы кто-нибудь увидел нас, он мог бы подумать, что мы призраки, и закричать. Я захихикала при этой мысли, а Винсент изогнул бровь, как бы спрашивая, почему я смеюсь.

– Если бы кто-то увидел нас с вами, то закричал бы, – сказала я.

– Он бы подумал, что мы призраки.

– Да, хи-хи.

Я засмеялась, потому что наши мысли сошлись.

Рубашка затрепетала и прижалась к моей коже. Мой взгляд был устремлен в небо, где падали звезды.

Мир заискрился. Звезды, падающие на особняк, превратились люстру, звук фонтана стал музыкой. Это зал, и мы танцуем. Это ничем не отличалось от зала днем.

Ощущения этого момента снова привели меня в восторг.

С неба сыпались звезды, казалось, они окутывали его и меня. Ощущение прикосновения ткани, тепло наших сцепленных рук, прохладный ветерок в волосах, и мужчина, стоящий передо мной, показался мне не таким, как обычно.

Все вокруг меня засияло.

Это было радостно.

И так весело, что я сияла от восторга.

– Вы хорошо танцуете.

– А ты за мной поспеваешь.

– Это потому, что вы хороший учитель.

– Или потому, что ты хороший ученик.

Я пожала плечами. Но мы все совершаем ошибки, когда теряем бдительность – я наступила ему на ногу.

– Прошу прощения.

Он нахмурился. Я быстро убрала ногу, но он не мог не пожаловаться на это.

– Слишком медленно.

– Определитесь уже, критикуете вы меня или хвалите.

– Когда я пытаюсь сделать тебе комплимент, ты сразу теряешь бдительность.

– Все могут совершать ошибки, а вы сразу грубите.

Я бурчала, а он пожимал плечами. Тем временем мы все еще кружили в танце.

– Я не грубый, я просто честный.

– Не стоит быть настолько честным.

– Мое обаяние держится на этой честности.

– Почему вы говорите такие странные вещи? Кстати, мисс Вайолет была удивлена, что никогда раньше не видела вас ворчливым. Неужели вы не понимаете, что не все знают о вашем скверном характере?

– Ты дерзкая.

– Дерзость – моя черта очарования.

– Я знаю. Но как ты смеешь разевать рот в моем присутствии?

– Я делаю это только из чувства глубокого уважения к вам.

Он принял это, не сказав ни слова. Мы вдруг рассмеялись. Наш легкий смех эхом разносился вокруг нас. Если бы кто-нибудь услышал его, он мог бы испугаться и убежать. Мужчина и женщина кружатся в лунном свете, истерически хохоча.

Подул сильный ветер. Я наклонила голову под потоки дуновения, закрыв глаза и наслаждаясь ощущениями.

Внезапно я потеряла равновесие.

– А-а?

– Хм?

Он стал падать назад, и я вслед за ним. Мы упали почти мгновенно и оказались в фонтане.

Вода заполнила мои ноздри. Я, замахав руками и ногами, нащупала дно. Выдохнув, я вдруг начала кашлять. Я пришла в себя после долгого кашля, размазывая проступившие слезы по лицу.

Я в недоумении огляделась вокруг. Мы действительно упали в фонтан. Я была так сосредоточена на танце, что забыла осмотреться вокруг. Я посмотрела на ошарашенного Винсента.

– Ты.

– Извините… Апчхи!

– …

Я чихнула и присела, моя одежда намокла и отяжелела. Ветерок, который раньше был прохладным, теперь казался ледяным. Тишина вокруг наполнилась звуками чиханья.

Но некоторые из них были не моими. Винсент тоже чихал, присев, как я.

Мы чихнули в унисон и посмотрели друг на друга. Мы оба были похожи на мокрых мышей.

И тут мы разразились хохотом.

Первой рассмеялась я, за мной он. По какой-то причине я не могла перестать смеяться.


Читать далее

Глава 0 - Пролог 13.03.25
Глава 1 - Сумасшедший Хозяин (1) 13.03.25
Глава 2 - Сумасшедший Хозяин (2) 13.03.25
Глава 3 - Сумасшедший Хозяин (3) 13.03.25
Глава 4 - Сумасшедший хозяин (4) 13.03.25
Глава 5 - Сумасшедший хозяин (5) 13.03.25
Глава 6 - Сумасшедший хозяин (6) 13.03.25
Глава 7 - Сумасшедший Хозяин (7) 13.03.25
Глава 8 - Сумасшедший хозяин (8) 13.03.25
Глава 9 - Сумасшедший хозяин (9) 13.03.25
Глава 10 - Сумасшедший хозяин (10) 13.03.25
Глава 11 - Сумасшедший Хозяин (11) 13.03.25
Глава 12 - Странный гость графа (1) 13.03.25
Глава 13 - Странный гость графа (2) 13.03.25
Глава 14 - Странный гость графа (3) 13.03.25
Глава 15 - Странный гость графа (4) 13.03.25
Глава 16 - Странный гость графа (5) 13.03.25
Глава 17 - Странный гость графа (6) 13.03.25
Глава 18 - Странный гость графа (7) 13.03.25
Глава 19 - Чаепитие с графом (1) 13.03.25
Глава 20 - Чаепитие с графом (2) 13.03.25
Глава 21 - Чаепитие с графом (3) 13.03.25
Глава 22 - Чаепитие с графом (4) 13.03.25
Глава 23 - Чаепитие с графом (5) 13.03.25
Глава 24 - Чаепитие с графом (6) 13.03.25
Глава 25 - Чаепитие с графом (7) 13.03.25
Глава 26 - Чаепитие с графом (8) 13.03.25
Глава 27 - Чаепитие с графом (9) 13.03.25
Глава 28 - Чаепитие с графом (10) 13.03.25
Глава 29 - Чаепитие с графом (11) 13.03.25
Глава 30 - Чаепитие с графом (12) 13.03.25
Глава 31 - Обстоятельства графа (1) 13.03.25
Глава 32 - Обстоятельства графа (2) 13.03.25
Глава 33 - Обстоятельства графа (3) 13.03.25
Глава 34 - Обстоятельства графа (4) 13.03.25
Глава 35 - Обстоятельства графа (5) 13.03.25
Глава 36 - Обстоятельства графа (6) 13.03.25
Глава 37 - Обстоятельства графа (7) 13.03.25
Глава 38 - Обстоятельства графа (8) 14.03.25
Глава 39 - Обстоятельства графа (9) 14.03.25
Глава 40 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (1) 14.03.25
Глава 41 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (2) 14.03.25
Глава 42 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (3) 14.03.25
Глава 43 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (4) 22.03.25
Глава 44 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (5) 22.03.25
Глава 45 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (6) 22.03.25
Глава 46 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (7) 22.03.25
Глава 47 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (8) 22.03.25
Глава 48 - Тайная горничная графа (1) 22.03.25
Глава 49 - Тайная горничная графа (2) 22.03.25
Глава 50 - Тайная горничная графа (3) 22.03.25
Глава 51 - Тайная горничная графа (4) 22.03.25
Глава 52 - Тайная горничная графа (5) 22.03.25
Глава 53 - Тайная горничная графа (6) 22.03.25
Глава 54 - Тайная горничная графа (7) 22.03.25
Глава 55 - Тайная горничная графа (8) 22.03.25
Глава 56 - Тайная горничная графа (9) 22.03.25
Глава 57 - Служанка осталась одна (1) 22.03.25
Глава 58 - Служанка осталась одна (2) 22.03.25
Глава 59 - Служанка осталась одна (3) 22.03.25
Глава 60 - Служанка осталась одна (4) 22.03.25
Глава 61 - Служанка осталась одна (5) 22.03.25
Глава 62 - Служанка осталась одна (6) 22.03.25
Глава 63 - Служанка в странном поместье (1) 22.03.25
Глава 64 - Служанка в странном поместье (2) 22.03.25
Глава 65 - Служанка в странном поместье (3) 22.03.25
Глава 66 - Служанка в странном поместье (4) 22.03.25
Глава 67 - Служанка и маленький господин (1) 22.03.25
Глава 68 - Служанка и маленький господин (2) 22.03.25
Глава 69 - Служанка и маленький господин (3) 22.03.25
Глава 70 - Служанка и маленький господин (4) 22.03.25
Глава 71 - Новая встреча с графом (1) 22.03.25
Глава 72 - Новая встреча с графом (2) 22.03.25
Глава 73 - Новая встреча с графом (3) 22.03.25
Глава 74 - Новая встреча с графом (4) 22.03.25
Глава 75 - Новая встреча с графом (5) 22.03.25
Глава 76 - Новая встреча с графом (6) 22.03.25
Глава 77 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (1) 22.03.25
Глава 78 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (2) 22.03.25
Глава 79 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (3) 22.03.25
Глава 80 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (4) 22.03.25
Глава 81 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (5) 22.03.25
Глава 82 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (6) 07.05.25
Глава 83 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (7) 12.05.25
Глава 84 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (8) 13.05.25
Глава 44 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (5)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть