Глава 170 - Значение имени (7)

Онлайн чтение книги Тайная служанка графа The Count’s Secret Maid
Глава 170 - Значение имени (7)

Как и ожидалось, звук доносился из комнаты, где находился пожилой господин. Когда я подошла ближе, то заметила, как что-то катится от двери комнаты. Это была крышка от миски. Недоумевая, почему она там валяется, я заглянула внутрь комнаты и увидела Эмму, которая хмуро наблюдала за растекающимся на полу супом. Сидящий на кровати перед ней господин сердито фыркнул.

– Я же сказал тебе, я не буду есть!

– Пусть так, и всё же разбрасываться едой…

Эмма подняла разбитую миску и глубоко вздохнула. Старик, который всё не прекращал пыхтеть, отвернулся к окну, как будто не желая слушать. Во внезапно наступившей тишине был слышен только громкий вздох Эммы.

Джон, который первым выбежал из столовой, уже вовсю помогал ей, орудуя шваброй. Прямо как в прошлый раз. Видимо, такого рода скандалы для них привычны.

Я в ступоре смотрела на развернувшуюся передо мной сцену. Джон вытирал пролитый суп с пола, а Эмма подбирала разбитую посуду. Придя в себя, я резко подняла лежавшую в коридоре крышку и наклонилась, чтобы собрать суп руками. Эмма, растерявшись, попыталась меня остановить:

– Что вы здесь делаете? Пожалуйста, оставьте. Вернитесь и доешьте свой ужин.

– Я вам помогу.

– Всё в порядке. Я не могу позволить вам выполнять такого рода работу.

– Нет, я хочу помочь, – возразила я, снова протягивая к пролитому супу руки.

Эмма встревожено переглянулась с Джоном. Он быстро протёр лужу от супа шваброй. Когда я потянулась за лежавшей рядом ложкой, Эмма резко перехватила её, а затем быстро собрала остальные осколки.

– Право, вам не стоит себя утруждать, – женщина в спешке разгребала остальной бардак.

В конце концов, от меня совсем не было толку. Пока я стояла, неловко держа в руках эту крышку, Эмма развязала свой фартук, и начала аккуратно вытирать им мои руки. Я ведь могла бы просто использовать свою одежду... Прежде чем я успела её остановить, Эмма попросила немного подождать и вышла из комнаты, унося с собой осколки разбитой миски. Вероятно, она пошла за чем-то более подходящим, чтобы вытереть мне руки.

Кажется, я только что стала причиной лишних неудобств, и от этого почувствовала себя ещё гаже. Я так и стояла столбом, в этой неловкой позе, держа в руках испачканный супом фартук. Джон, который до сих пор протирал пол, вышел за ведром с водой. Вот так скоро в комнате остались только старик и я.

Воздух здесь стал невыносимо тяжёлым. Мужчина тихо сидел на кровати, а я, упустив возможность уйти, неловко топталась на месте, пока не решилась всё-таки взяться за швабру. К несчастью, с грязной шваброй помочь уборке тоже не вышло: мокрая тряпка была способна только размазывать по полу некогда аппетитный суп.

Вдруг до моих ушей донёсся звон приборов. Старик взял вилку и начал вынимать кости из рыбы на блюде. Он наколол на вилку кусочек, поднёс его ко рту, несколько раз пожевал, а затем слегка поморщился. Глотал он медленно. Поедая следующий кусочек, он даже слегка сжал грудь рукой.

– Вам трудно есть?

Есть рыбу, похоже, было тяжело. Когда человек себя плохо чувствует, ему даже есть может быть трудно, разве нет? Я спросила об этом, и мужчина повернулся ко мне. Он всё ещё выглядел недовольным, но теперь в выражении его лица читалась даже растерянность.

– Вам трудно глотать пищу, не так ли? В этом проблема?

– Не твоё дело.

– Почему вы никому не сказали? Вам могли бы приготовить что-нибудь, что было бы проще есть.

– Если тебе нечем больше заняться, уходи.

Он махнул мне рукой, чтобы я быстрее удалилась. Затем снова взял рыбу, но после нескольких кусочков положил вилку. Он вытер рот салфеткой, лежавшей на его коленях, и взял стакан, стоявший рядом. Но стакан оказался пустым, он даже перевернул его, чтобы убедиться.

Я огляделась, взяла стоящий рядом кувшин с водой и подошла к нему. Когда я молча предложила кувшин, он коротко взглянул на него и протянул мне пустой стакан, который всё ещё держал в руке. Я осторожно налила туда воду, после чего старик сразу поднёс стакан ко рту и осушил его.

Эта сцена заставила меня слегка улыбнуться. Стараясь не показывать радости, я сдержала выражение лица и отвернулась. Когда я поставила кувшин на место, господин внезапно начал сильно кашлять. Вздрогнув, я обернулась и увидела, как он схватился за грудь и застонал. Я поспешила к нему, чтобы проверить его состояние.

– Вы... в порядке?

– Не трогай меня, – мужчина тут же откинул от себя мою протянутую руку.

Обеспокоенная, я попыталась осмотреть цвет его лица, но и на этот раз он раздражённо отмахнулся от меня. Кашель не прекращался. Я взглянула на дверь. Его слуги всё не возвращались.

Я не знала подробностей болезни старого господина. Что делают в такой ситуации? Пока я оглядывалась в замешательстве, взгляд упал на бутылочку с лекарством на прикроватной тумбочке. Я схватила её и предложила старику:

– Господин, Вам это лекарство нужно выпить?

– Кхе-кхе... Убери это. Убери, – он отпихнул от себя бутылку.

– Но...

– Убери, я сказал. Лекарство из-за такой мелочи? Чепуха.

Старик снова оттолкнул бутылочку, явно раздражённый. Однако тут же начал так сильно кашлять, что казалось, будто потеряет сознание в любой момент. Я видела, как он хватался за свою грудь. Любой мог понять, что ему плохо. Я стояла, не зная, что делать, а потом медленно протянула к нему руку.

Его тело вздрогнуло, как только моя ладонь коснулась его спины. Наши взгляды встретились. Я знала, что он не одобряет мои действия, но не убрала руку. Медленно и нежно, чтобы помочь ему легче дышать, я погладила его по спине.

Ожидалось, что он снова оттолкнет мою руку, но, к счастью, он этого не сделал. Тогда я немного увеличила давление, наблюдая за дверью.

– Вы плохо выглядите. Если выпьете лекарство, станет легче.

– Не смеши меня. Я знаю о своём состоянии лучше всех.

Даже задыхаясь, старик не забывал злобно сверкать на меня глазами. Не было смысла спорить и дальше, только зря потрачу силы. Я молча продолжила гладить его по спине. Тогда тот впился в меня долгим, колючим взглядом. Прямо жгло.

– Ведёшь себя слишком привычно.

– Да? Что вы имеете в виду?

– То, как ты убираешь, как обслуживаешь – всё это слишком ловко выходит. Как будто ты всегда этим и занималась.

– ...

– И тебе, видно, привычно помогать слугам.

Его резкое замечание лишило меня дара речи. Этот наблюдательный взгляд, казалось, способен пронзить насквозь.

– Видишь ли, человек не может скрыть свою природу. Торговец не спрячет, что умеет торговаться, а кучер не может перестать следить за лошадьми. Человек, получивший хорошее образование, не будет поднимать с пола упавшую еду голыми руками под предлогом «помощи».

Слова были остры, как нож. Я колебалась, затем всё-таки ответила:

– Помогать кому-то – это позорно?

– Поклониться слуге – это позорно.

– …

Аристократ не кланяется слуге. Он никогда не склоняет голову перед низшими по статусу. Я не могла этого понять, но, говорят, у аристократов есть чувство собственного достоинства.

Такова была жизнь дворянства. Я её не знала. Как бы я ни украшала свой внешний вид, нельзя было обмануть манеру речи или поведение. То, на что указывал Итан, в этот самый момент вырвалось из уст старика. В мгновение ока этот человек разглядел кем я была.

– Этот парень появился спустя долгие годы и упомянул мою внучку. Сказал, что представит кого-то, кто займет её место. Не знаю, где и что он услышал, но я решил, что он пришёл, потому что узнал о её смерти. Он имел наглость сказать, что хочет купить статус моей девочки.

– ...

– И в тот момент, когда я увидел тебя, я понял. Я точно понял, кого он имел в виду, когда говорил, что познакомит меня с кем-то.

Старик снова бесцеремонно оглядел меня с ног до головы.

– Ты не подходишь для этой роли.

– ...

– Есть люди, которые желают чего-то, что выше их положения, не осознавая своего места. Я не хочу осуждать людей за их жадность, но мне не нравятся такие, как ты. Тот парень, несмотря на свой внешний вид, является частью рода Кристофер. Я всегда ставил членов своей семьи на место, когда они вели себя глупо. И теперь собираюсь сделать то же самое.

Затем он пригрозил:

– Я не знаю, как тебе удалось очаровать этого хитрого лиса, но послушайся моего совета и тихонько вернись на своё место, пока я ещё добр.

Его резкая критика превратилась в настоящую угрозу. Я снова сжала губы и пристально посмотрела на старика. К этому времени он уже перестал кашлять. Цвет лица всё ещё выглядел нехорошо, но, похоже, ничего серьёзного ему не грозило, и я почувствовала небольшое облегчение. Ощутив мой взгляд, старик приподнял бровь.

– Почему ты так на меня смотришь?

– Я просто подумала... Вы беспокоитесь обо мне?

– ...

Старик сразу же сжал сухие губы. Я ожидала, что он закричит, мол, это чушь, но на мгновение на его лице мелькнуло замешательство. Мне сразу же вспомнились слова Итана: «Пусть дядя и наговорил всякого, но он добрый человек».

Несмотря на неожиданное прибытие, он предложил мне комнату, накормил, а теперь ещё и беспокоится обо мне. Пусть он и говорил резко, возможно, просто предположение: он просто не умел выражать свои чувства? Я убрала руку и пододвинула стул к кровати, чтобы сесть. Пожилой мужчина следил за мной взглядом.

– Что ты делаешь?

– Я подумала, что лучше остаться рядом с вами, чем звать других. Сейчас вы в порядке, но кто знает, что может случиться в следующую минуту.

– Хватит нести чепуху, уходи.

– Уйду, когда придёт кто-нибудь ещё.

– Ты вообще слышала, что я сказал?

– Да, я вас прекрасно слышала. Спасибо за заботу.

Старик сразу же нахмурился.

– Я не это имел в виду.

– Да. Я прислушаюсь к вашему совету.

– Я сказал не то.

– Да, я поняла.

Выражение его лица стало ещё более суровым. Я сделала вид, что не заметила, и устремила взгляд в окно. Чтобы немного расслабиться, было достаточно взглянуть на голубое небо за колышущимися ветвями деревьев.

– Если вы хотите меня критиковать, всё в порядке.

С момента нашей первой встречи и до сих пор старик всегда говорил резко. Это были слова, произносимые с полным пониманием того, что они ранят другого человека.

Я прекрасно осознаю, что не нравлюсь ему. Это было ожидаемо. Не то чтобы я не расстраивалась. Просто дискриминация из-за низкого статуса всегда была болезненной, и я привыкла. Даже когда она происходит не из-за статуса, дискриминация – это печальная вещь.

Но в некотором смысле старик был прав. Я получаю помощь от Итана. Социальный рост, – независимо от моих намерений, – в конечном итоге является путём, который я выбрала. Будь то амбиции или банальная жадность, я не смогу оправдаться. Называйте меня вульгарной и осуждайте, я ничего не смогу с этим поделать.

– Какую бы критику я ни получала, моё решение остаётся окончательным.

Для своего собственного счастья.

И для счастья тех, кто идёт рядом со мной.

Даже если этот путь будет тернистым, я готова по нему идти. Я готова быть жадной до конца.

– Простите, что доставляю вам неудобства.

Это было искренне.

– Не злитесь слишком сильно на графа Кристофера. Он хотел мне помочь, у него не было дурных намерений. Лучше ругайте и ненавидьте меня. Если так вам станет легче, делайте это сколько угодно. Я привыкла.

Я хорошо знаю, что, когда болит тело, болит и сердце. Недобрые слова могут вырваться, даже когда ты этого не хочешь. Я уже проходила через это. Вспоминая того человека, чей характер и поведение были гораздо более невыносимыми, я поняла, что на самом деле выходки старика довольно безобидные. Внезапно я почувствовала, что хочу увидеть Винсента снова.

– И всё-таки...

Воспоминание, которое крутилось в моей голове, всплыло на поверхность. Вид старика, сжимающего грудь, как будто он мог перестать дышать в любой момент, казался мне странно незнакомым. Видеть смерть страшно. Я думаю, это действительно та ужасная вещь, к которой никогда не привыкнешь, сколько бы раз ни сталкивался с ней. Если бы могла, я бы не хотела переживать это снова в своей жизни.

Я крепко сжала кулаки на коленях. Холодок пробежал по всему моему телу.

– …Пожалуйста, не умирайте.

После этих слов в комнате снова воцарилась тишина. Я молчала. Мой взгляд оставался прикованным к голубому небу. Но молчание затянулось, и я, не выдержав, повернула голову. На лице старика застыло нечитаемое выражение.


Читать далее

Глава 0 - Пролог 13.03.25
Глава 1 - Сумасшедший Хозяин (1) 13.03.25
Глава 2 - Сумасшедший Хозяин (2) 13.03.25
Глава 3 - Сумасшедший Хозяин (3) 13.03.25
Глава 4 - Сумасшедший хозяин (4) 13.03.25
Глава 5 - Сумасшедший хозяин (5) 13.03.25
Глава 6 - Сумасшедший хозяин (6) 13.03.25
Глава 7 - Сумасшедший Хозяин (7) 13.03.25
Глава 8 - Сумасшедший хозяин (8) 13.03.25
Глава 9 - Сумасшедший хозяин (9) 13.03.25
Глава 10 - Сумасшедший хозяин (10) 13.03.25
Глава 11 - Сумасшедший Хозяин (11) 13.03.25
Глава 12 - Странный гость графа (1) 13.03.25
Глава 13 - Странный гость графа (2) 13.03.25
Глава 14 - Странный гость графа (3) 13.03.25
Глава 15 - Странный гость графа (4) 13.03.25
Глава 16 - Странный гость графа (5) 13.03.25
Глава 17 - Странный гость графа (6) 13.03.25
Глава 18 - Странный гость графа (7) 13.03.25
Глава 19 - Чаепитие с графом (1) 13.03.25
Глава 20 - Чаепитие с графом (2) 13.03.25
Глава 21 - Чаепитие с графом (3) 13.03.25
Глава 22 - Чаепитие с графом (4) 13.03.25
Глава 23 - Чаепитие с графом (5) 13.03.25
Глава 24 - Чаепитие с графом (6) 13.03.25
Глава 25 - Чаепитие с графом (7) 13.03.25
Глава 26 - Чаепитие с графом (8) 13.03.25
Глава 27 - Чаепитие с графом (9) 13.03.25
Глава 28 - Чаепитие с графом (10) 13.03.25
Глава 29 - Чаепитие с графом (11) 13.03.25
Глава 30 - Чаепитие с графом (12) 13.03.25
Глава 31 - Обстоятельства графа (1) 13.03.25
Глава 32 - Обстоятельства графа (2) 13.03.25
Глава 33 - Обстоятельства графа (3) 13.03.25
Глава 34 - Обстоятельства графа (4) 13.03.25
Глава 35 - Обстоятельства графа (5) 13.03.25
Глава 36 - Обстоятельства графа (6) 13.03.25
Глава 37 - Обстоятельства графа (7) 13.03.25
Глава 38 - Обстоятельства графа (8) 14.03.25
Глава 39 - Обстоятельства графа (9) 14.03.25
Глава 40 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (1) 14.03.25
Глава 41 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (2) 14.03.25
Глава 42 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (3) 14.03.25
Глава 43 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (4) 22.03.25
Глава 44 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (5) 22.03.25
Глава 45 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (6) 22.03.25
Глава 46 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (7) 22.03.25
Глава 47 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (8) 22.03.25
Глава 48 - Тайная горничная графа (1) 22.03.25
Глава 49 - Тайная горничная графа (2) 22.03.25
Глава 50 - Тайная горничная графа (3) 22.03.25
Глава 51 - Тайная горничная графа (4) 22.03.25
Глава 52 - Тайная горничная графа (5) 22.03.25
Глава 53 - Тайная горничная графа (6) 22.03.25
Глава 54 - Тайная горничная графа (7) 22.03.25
Глава 55 - Тайная горничная графа (8) 22.03.25
Глава 56 - Тайная горничная графа (9) 22.03.25
Глава 57 - Служанка осталась одна (1) 22.03.25
Глава 58 - Служанка осталась одна (2) 22.03.25
Глава 59 - Служанка осталась одна (3) 22.03.25
Глава 60 - Служанка осталась одна (4) 22.03.25
Глава 61 - Служанка осталась одна (5) 22.03.25
Глава 62 - Служанка осталась одна (6) 22.03.25
Глава 63 - Служанка в странном поместье (1) 22.03.25
Глава 64 - Служанка в странном поместье (2) 22.03.25
Глава 65 - Служанка в странном поместье (3) 22.03.25
Глава 66 - Служанка в странном поместье (4) 22.03.25
Глава 67 - Служанка и маленький господин (1) 22.03.25
Глава 68 - Служанка и маленький господин (2) 22.03.25
Глава 69 - Служанка и маленький господин (3) 22.03.25
Глава 70 - Служанка и маленький господин (4) 22.03.25
Глава 71 - Новая встреча с графом (1) 22.03.25
Глава 72 - Новая встреча с графом (2) 22.03.25
Глава 73 - Новая встреча с графом (3) 22.03.25
Глава 74 - Новая встреча с графом (4) 22.03.25
Глава 75 - Новая встреча с графом (5) 22.03.25
Глава 76 - Новая встреча с графом (6) 22.03.25
Глава 77 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (1) 22.03.25
Глава 78 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (2) 22.03.25
Глава 79 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (3) 22.03.25
Глава 80 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (4) 22.03.25
Глава 81 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (5) 22.03.25
Глава 82 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (6) 07.05.25
Глава 83 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (7) 12.05.25
Глава 84 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (8) 13.05.25
Глава 85 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (9) 25.05.25
Глава 86 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (10) 25.05.25
Глава 87 - Всё ещё странный гость графа (1) 25.05.25
Глава 88 - Всё ещё странный гость графа (2) 25.05.25
Глава 89 - Всё ещё странный гость графа (3) 25.05.25
Глава 90 - Всё ещё странный гость графа (4) 25.05.25
Глава 91 - Всё ещё странный гость графа (5) 25.05.25
Глава 92 - Всё ещё странный гость графа (6) 25.05.25
Глава 93 - Всё ещё странный гость графа (7) 25.05.25
Глава 94 - Всё ещё странный гость графа (8) 25.05.25
Глава 95 - Всё ещё странный гость графа (9) 25.05.25
Глава 96 - Всё ещё странный гость графа (10) 25.05.25
Глава 97 - Всё ещё странный гость графа (11) 25.05.25
Глава 98 - Всё ещё странный гость графа (12) 05.06.25
Глава 99 - Всё ещё странный гость графа (13) 06.06.25
Глава 100 - Всё ещё странный гость графа (14) 06.06.25
Глава 101 - Всё ещё странный гость графа (15) 06.06.25
Глава 102 - Всё ещё странный гость графа (16) 06.06.25
Глава 103 - Всё ещё странный гость графа (17) 06.06.25
Глава 104 - Всё же, случайность может стать судьбой (1) 06.06.25
Глава 105 - Всё же, случайность может стать судьбой (2) 06.06.25
Глава 106 - Всё же, случайность может стать судьбой (3) 06.06.25
Глава 107 - Всё же, случайность может стать судьбой (4) 06.06.25
Глава 108 - Всё же, случайность может стать судьбой (5) 06.06.25
Глава 109 - Всё же, случайность может стать судьбой (6) 06.06.25
Глава 110 - Всё же, случайность может стать судьбой (7) 06.06.25
Глава 111 - Всё же, случайность может стать судьбой (8) 06.06.25
Глава 112 - Всё же, случайность может стать судьбой (9) 19.06.25
Глава 113 - Всё же, случайность может стать судьбой (10) 19.06.25
Глава 114 - Всё же, случайность может стать судьбой (11) 19.06.25
Глава 115 - Всё же, случайность может стать судьбой (12) 19.06.25
Глава 116 - Всё же, случайность может стать судьбой (13) 19.06.25
Глава 117 - Всё же, случайность может стать судьбой (14) 27.06.25
Глава 118 - Всё же, случайность может стать судьбой (15) 27.06.25
Глава 119 - Всё же, случайность может стать судьбой (16) 29.06.25
Глава 120 - Всё же, случайность может стать судьбой (17) 02.07.25
Глава 121 - Всё же, случайность может стать судьбой (18) 10.07.25
Глава 122 - Служанка на пороге истины (1) 10.07.25
Глава 123 - Служанка на пороге истины (2) 10.07.25
Глава 124 - Служанка на пороге истины (3) 10.07.25
Глава 125 - Служанка на пороге истины (4) 22.07.25
Глава 126 - Служанка на пороге истины (5) 22.07.25
Глава 127 - Служанка на пороге истины (6) 22.07.25
Глава 128 - Служанка на пороге истины (7) 22.07.25
Глава 129 - Служанка на пороге истины (8) 22.07.25
Глава 130 - Служанка на пороге истины (9) 22.07.25
Глава 131 - Служанка на пороге истины (10) 22.07.25
Глава 132 - Граф предстаёт в новом свете (1) 22.07.25
Глава 133 - Граф предстаёт в новом свете (2) 28.07.25
Глава 134 - Граф предстаёт в новом свете (3) 28.07.25
Глава 135 - Граф предстаёт в новом свете (4) 06.08.25
Глава 136 - Граф предстаёт в новом свете (5) 06.08.25
Глава 137 - Граф предстаёт в новом свете (6) 16.08.25
Глава 138 - Граф предстаёт в новом свете (7) 16.08.25
Глава 139 - Граф предстаёт в новом свете (8) 16.08.25
Глава 140 - Граф предстаёт в новом свете (9) 16.08.25
Глава 141 - Граф предстает в новом свете (10) 02.09.25
Глава 142 - Граф предстаёт в новом свете (11) 02.09.25
Глава 143 - Граф предстаёт в новом свете (12) 02.09.25
Глава 144 - Граф предстает в новом свете (13) 02.09.25
Глава 145 - Граф предстаёт в новом свете (14) 02.09.25
Глава 146 - Граф предстаёт в новом свете (15) 02.09.25
Глава 147 - Граф предстаёт в новом свете (16) 02.09.25
Глава 148 - Возможно, всё было ради этого момента (1) 02.09.25
Глава 149 - Возможно, всё было ради этого момента (2) 02.09.25
Глава 150 - Возможно, всё было ради этого момента (3) 16.09.25
Глава 151 - Возможно, всё было ради этого момента (4) 16.09.25
Глава 152 - Возможно, всё было ради этого момента (5) 16.09.25
Глава 153 - Возможно, всё было ради этого момента (6) 16.09.25
Глава 154 - Возможно, всё было ради этого момента (7) 20.09.25
Глава 155 - Возможно, всё было ради этого момента (8) 21.09.25
Глава 156 - Возможно, всё было ради этого момента (9) 30.09.25
Глава 157 - Возможно, всё было ради этого момента (10) 30.09.25
Глава 158 - Возможно, всё было ради этого момента (11) 30.09.25
Глава 159 - Возможно, всё было ради этого момента (12) 30.09.25
Глава 160 - Возможно, всё было ради этого момента (13) 30.09.25
Глава 161 - Эпилог (1) 30.09.25
Глава 162 - Эпилог (2) 30.09.25
Глава 163 - Эпилог (3) 30.09.25
Глава 164 - Значение имени (1) 04.11.25
Глава 165 - Значение имени (2) 10.11.25
Глава 166 - Значение имени (3) 10.11.25
Глава 167 - Значение имени (4) 26.11.25
Глава 168 - Значение имени (5) 26.11.25
Глава 169 - Значение имени (6) 26.11.25
Глава 170 - Значение имени (7) 07.12.25
Глава 171 - Значение имени (8) 07.12.25
Глава 172 - Значение имени (9) 07.12.25
Глава 173 - Значение имени (10) 07.12.25
Глава 174 - Значение имени (11) 07.12.25
Глава 175 - Значение имени (12) новое 10.12.25
Глава 170 - Значение имени (7)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть