Глава 118 - Всё же, случайность может стать судьбой (15)

Онлайн чтение книги Тайная служанка графа The Count’s Secret Maid
Глава 118 - Всё же, случайность может стать судьбой (15)

После далеко не комфортного отдыха в компании Винсента, с наступлением сумерек я принесла в комнату Итана приготовленный ужин. Но Итан отказался от еды. Я предложила ему хотя бы перекусить, но он сослался на отсутствие аппетита.

Судя по всему, их с Винсентом разговор был не из приятных. Он делал вид, что ничего не произошло, но его выдавало унылое выражение лица.

Это никак не давало мне покоя, поэтому я вышла из своей комнаты посреди ночи.

Я разбудила повара и попросила его приготовить лёгкий суп. Повар, ворча с очевидным недовольством, всё же неохотно занялся готовкой после моих уговоров. Поблагодарив его несколько раз, я забрала суп на серебряном подносе и направилась в комнату Итана.

Я ускорила шаг при мысли, что его нужно заставить поесть во что бы то ни стало, но откуда ни возьмись послышался шум. Я остановилась, и, затаив дыхание, уставилась на движущуюся в темноте фигуру.

Мои глаза округлились, когда я разглядела, кто это был.

– Итан?

– Паула?

Итан, одетый в простую одежду, шёл ко мне навстречу. Он смотрел на меня с таким удивлением, как будто никак не ожидал столкнуться со мной в коридоре посреди ночи.

– Куда вы идёте? – спросила я, обратив внимание на предмет в его руке. Похоже на бутылку вина.

Взгляд Итана задержался на подносе и тарелке, которые я держала в руках.

– А куда направляется Паула? Не поздновато ли для ужина?

– Я как раз шла в вашу комнату, – ответила я, слегка двигая подносом вверх-вниз. Карие глаза проследили за этим движением. Он неловко улыбнулся.

– Это для меня?

– Да. Вы ведь не ужинали.

– Но я обедал…

Он наигранно пререкался, но я не разделяла его веселья. Он из раза в раз пропускает приёмы пищи, и я больше не намерена спускать это с рук.

– Вы собираетесь выпить? – я кивнула подбородком на бутылку в его руке.

После моих слов Итан украдкой прячет бутылку за спиной. Уже поздно что-то прятать, но, видимо, ему было неловко пить тайком посреди ночи. К тому же он вышел из своей комнаты, а значит, собирается выпить в каком-то другом месте.

– Вы идёте к Джоэли?

– От тебя ничего не скроешь.

Само собой. Разве здесь есть подходящий собутыльник, кроме Джоэли? Не с няней же ему выпивать, и уж тем более не с Робертом.

Он часто так выпивает? Теперь понятно, от чего он по утрам такой вялый.

– Тогда возьмите суп и поешьте там. Он лёгкий, самое то для голодного желудка, – я протянула ему поднос. Лучше уж так, чем пить натощак.

Итан озадаченно посмотрел на предложенную тарелку супа.

– Ты правда здесь только потому, что я не ужинал?

– Да.

А зачем мне ещё здесь быть? Когда я протянула тарелку ещё ближе к нему, чтобы он наконец принял её, Итан приподнял голову и посмотрел прямо в мои глаза.

– Ты беспокоилась обо мне?

– Да.

– Когда ты так честна, моё сердце трепещет.

– Тогда примите и съешьте всё.

– …

– Пожалуйста, возьмите.

Но вместо того чтобы принять тарелку, Итан слегка потряс бутылку в руке.

– Не хочешь пойти со мной?

– Я не умею пить.

Мне это даже не нравится. А если совсем честно, то ненавижу. Потому что я росла, наблюдая, как отец напивается и впадает в безумие, и я, естественно, никогда не притрагивалась к алкоголю.

– Тогда просто побудь со мной. Проследишь, чтобы я доел суп.

Итан ещё раз всколыхнул бутылку в руке и прошел мимо меня. Я сразу же пошла следом за ним.

– Не думаю, что мне будут рады…

– Не надумывай. Она не из таких людей.

В конце концов мы вместе пришли в гостиную. Я думала, мы пойдём в комнату Джоэли, но, видимо, они собираются здесь. Итан постучал в дверь. Послышался голос госпожи, приглашающий войти.

Итан открыл дверь и вошёл внутрь, но внезапно замер. Я шла прямо за ним и из-за резкой заминки врезалась носом в его спину. Я подняла глаза, не понимая, почему он остановился, но затем тоже застыла на месте.

– Итан, входи, – поторопила Джоэли.

Учитывая столь непринуждённое приветствие, они договорились встретиться заранее. Но что меня удивило, так это то, что почему-то тут был и Винсент.

Что он делает здесь в такой час?.. Человек, который точно покинул особняк ещё вечером, теперь сидел здесь на диване. На нём тоже была простая одежда – значит, он переоделся и вернулся ночью? Напряженность, с которой Итан встретил Винсента, свидетельствует о том, что это был неожиданный гость.

Но кое-что шокировало меня ещё больше, чем появление Винсента. Напротив Джоэли на диване сидела Алисия.

Ещё недавно она спала в комнате, и непонятно: то ли у меня проблемы с памятью, то ли она вышла после моего ухода. На ней были лишь пижама и лёгкое пальто, но лицо выглядело светлым и красивым.

Алисия с улыбкой подняла голову, но её маска дрогнула, как только её глаза заметили меня позади Итана.

–… и Винсент здесь.

– Так совпало. Я просто подумала, почему бы не выпить всем вместе. Ничего ведь? – спросила Джоэли с улыбкой.

– Ничего, – равнодушно ответил Итан и сделал шаг. Я помедлила, но тоже последовала за ним. Мою щеку покалывало от чужого взгляда.

– О боже. Энн пришла с тобой? Похоже, вы были вместе? – удивлённо спросила Джоэли, поздно заметившая моё присутствие.

Мы определенно не та парочка, которую ожидают застать вместе ночью. Усевшись с правой стороны от Джоэли, Итан спокойно ответил:

– Мы встретились случайно. Я не ужинал, поэтому она волновалась и принесла мне поесть.

– Так мило.

Джоэли улыбчиво похвалила меня. Я попыталась скрыть смущение, улыбнулась в ответ и протянула тарелку супа Итану. Затем я встала чуть позади него.

Итан поставил тарелку на стол и оглянулся на меня.

– Почему ты стоишь там? Присаживайся.

– Нет, мне удобнее постоять.

Когда я отказалась от предложения, вмешалась Джоэли:

– Почему? Ноги ведь заболят так стоять. Садись.

– Но…

– Всё в порядке. О, хочешь посидеть рядом с Алисией? Тебе будет комфортнее рядом с сестрой.

Она хлопнула в ладоши и подбадривающе указала на место рядом с Алисией. Диван, на котором сидела Алисия, вполне вмещал двоих человек. Теперь я ещё больше не хотела садиться. Но из-за настойчивости Джоэли, которая и не подозревала о моих настоящих мыслях, иного выбора не оставалось. Я присела на край дивана рядом с Алисией и заметила, как в её глазах засверкали молнии.

– Я думала, ты уже спишь. Когда ты вышла?

– Какое-то время назад… А разве ты не спала?

– Ты так подумала? Уделяй больше внимания своей сестре, – шутливо стукнула меня Алисия, хихикнув. По моему телу прокатился озноб. Я как никто другой знаю, насколько фальшивы её слова.

– Мне неловко.

Если бы знала, что всё так обернётся, я бы просто отдала суп Итану и сразу же ушла. Хочется сбежать. Я низко склонила голову, чтобы скрыть чувства, отражающиеся на лице.

– Сестра? – спросил Итан.

– Да. Она сестра Энн и моя служанка. Одри уже в возрасте и засыпает рано. Поэтому мне не хотелось её будить, и я позвала эту девочку. Ничего, если она составит нам компанию?

Я замечаю, как Итан окидывает меня кратким взглядом, и ещё ниже опускаю голову. Я уверена, что он смотрит поочерёдно на Алисию и на меня. Я не хотела представлять ему Алисию. Больше всего мне не хотелось, чтобы он сравнивал нас.

– Они сёстры, но так не похожи, правда? Ой, можно ли так говорить? Я не имею в виду ничего плохого.

– Всё в порядке. Я часто слышу подобное, – незначительно ответила Алисия на извинения Джоэли. Затем она перекладывает руки на мои плечи и с ухмылкой добавляет: «Моя сестра ведь красивее?».

В этот момент моё лицо залилось краской. Любой, у кого при себе есть глаза и здравомыслие, понимает, кто красивее. Тем не менее, Алисия говорит так лишь для того, чтобы показать всем, какая она заботливая младшая сестра, и сделать вид, что у нас хорошие отношения.

Мне ужасно стыдно. Рука, лежащая на колене, начала дрожать, и чтобы скрыть это, я крепко сжала ладони между собой. Я попыталась приподнять уголки губ, делая вид, что ничего не происходит, но улыбка не продержалась долго.

– Моя сестра была милой и доброй с самого детства. Другие сёстры очень любили её, и поэтому, в отличие от меня, она была любимицей семьи.

– О, так значит, у вас есть ещё сёстры? Наверное, вы все хорошо ладили.

– Конечно. Мы не похожи на старшую сестру, но всё равно любили её всем сердцем. Мы с ней – не разлей вода. Не так ли, Энн? Мы всегда были дружны, не так ли?

«Прекрати».

У меня скрутило живот. Но я не должна подавать виду. Алисия смеялась и издевалась надо мной. Такое бессовестное заявление могла сделать лишь Алисия, которая знала, какая печальная участь постигла всех наших сестёр. Я слегка кивнула, не поднимая головы.

– Почему другие сёстры не пришли с тобой?

– Так уж вышло. Каждый выбрал свой путь. Я давно их не видела. Теперь мы с сестрой остались одни.

– Это так грустно, – Джоэли жалостливо вздохнула.

– Нет, что вы… – огорчённым голосом отвечает Алисия.

Думаю, меня сейчас стошнит. Я легонько прикрыла рот.

– Я уже привыкла. Мы живём, полагаясь друг на друга. Нам было тяжело с детства. Мне приходилось много работать… – продолжает Алисия.

Я не могу вынести этот бред.

– На самом деле, я уже работала в подобном месте. Тогда пришлось тяжело, но, оглядываясь назад, могу с уверенностью сказать, что это стало драгоценным воспоминанием.

В этот момент перед моими глазами что-то возникло. Я без раздумий подняла взгляд. Большая рука мельтешила перед моими глазами. Я озадаченно посмотрела на это, а затем наткнулась на изумрудные глаза, смотрящие прямо на меня.

– Ты в порядке?

Обращенное ко мне лицо было хмурым. Эм-м-м… Понятия не имею, что на меня нашло. Поэтому я рассеянно посмотрела в эти глаза и наконец пришла в себя.

Я быстро подняла голову. Внезапно голос Алисии оборвался. Винсент, наклонившийся в мою сторону, медленно выпрямил спину. Я снова опустила взгляд.

– Что такое? Что-то не так? – спросила Джоэли, на что Винсент ответил, не отрывая от меня глаз:

– Она выглядит болезненной.

– Ничего такого, – я взмахнула рукой, выдавливая улыбку.

Видимо, я выглядела настолько странно, что даже Винсент заподозрил неладное. Я смущенно почесала затылок, добавив: «Всё в порядке».

– Сестра, тебе плохо? Тогда лучше возвращайся в комнату и отдохни.

– Нет… Всё нормально.

Когда я отказалась, Алисия прожгла меня свирепым взглядом. Однако больше этого, меня беспокоило пристальное внимание других трёх человек. Я сжалась, неловко улыбнувшись.

Итан вмешался, чтобы разрядить напряженную атмосферу:

– Джоэли, я взял тебе кое-что вкусное.

Он поставил на стол бутылку вина, которую принёс с собой. Джоэли глянула на этикетку и широко улыбнулась.

– О, это моё любимое! Спасибо, Итан!

– Думаю, было бы славно выпить каждому по бокальчику.

– Позвольте помочь.

Алисия, которая до этого казалась недовольной из-за смены темы, быстро подорвалась со своего места. Я среагировала позднее, поэтому снова осела на диван.


Читать далее

Глава 0 - Пролог 13.03.25
Глава 1 - Сумасшедший Хозяин (1) 13.03.25
Глава 2 - Сумасшедший Хозяин (2) 13.03.25
Глава 3 - Сумасшедший Хозяин (3) 13.03.25
Глава 4 - Сумасшедший хозяин (4) 13.03.25
Глава 5 - Сумасшедший хозяин (5) 13.03.25
Глава 6 - Сумасшедший хозяин (6) 13.03.25
Глава 7 - Сумасшедший Хозяин (7) 13.03.25
Глава 8 - Сумасшедший хозяин (8) 13.03.25
Глава 9 - Сумасшедший хозяин (9) 13.03.25
Глава 10 - Сумасшедший хозяин (10) 13.03.25
Глава 11 - Сумасшедший Хозяин (11) 13.03.25
Глава 12 - Странный гость графа (1) 13.03.25
Глава 13 - Странный гость графа (2) 13.03.25
Глава 14 - Странный гость графа (3) 13.03.25
Глава 15 - Странный гость графа (4) 13.03.25
Глава 16 - Странный гость графа (5) 13.03.25
Глава 17 - Странный гость графа (6) 13.03.25
Глава 18 - Странный гость графа (7) 13.03.25
Глава 19 - Чаепитие с графом (1) 13.03.25
Глава 20 - Чаепитие с графом (2) 13.03.25
Глава 21 - Чаепитие с графом (3) 13.03.25
Глава 22 - Чаепитие с графом (4) 13.03.25
Глава 23 - Чаепитие с графом (5) 13.03.25
Глава 24 - Чаепитие с графом (6) 13.03.25
Глава 25 - Чаепитие с графом (7) 13.03.25
Глава 26 - Чаепитие с графом (8) 13.03.25
Глава 27 - Чаепитие с графом (9) 13.03.25
Глава 28 - Чаепитие с графом (10) 13.03.25
Глава 29 - Чаепитие с графом (11) 13.03.25
Глава 30 - Чаепитие с графом (12) 13.03.25
Глава 31 - Обстоятельства графа (1) 13.03.25
Глава 32 - Обстоятельства графа (2) 13.03.25
Глава 33 - Обстоятельства графа (3) 13.03.25
Глава 34 - Обстоятельства графа (4) 13.03.25
Глава 35 - Обстоятельства графа (5) 13.03.25
Глава 36 - Обстоятельства графа (6) 13.03.25
Глава 37 - Обстоятельства графа (7) 13.03.25
Глава 38 - Обстоятельства графа (8) 14.03.25
Глава 39 - Обстоятельства графа (9) 14.03.25
Глава 40 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (1) 14.03.25
Глава 41 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (2) 14.03.25
Глава 42 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (3) 14.03.25
Глава 43 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (4) 22.03.25
Глава 44 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (5) 22.03.25
Глава 45 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (6) 22.03.25
Глава 46 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (7) 22.03.25
Глава 47 - Момент, когда звезды падали над поместьем графа (8) 22.03.25
Глава 48 - Тайная горничная графа (1) 22.03.25
Глава 49 - Тайная горничная графа (2) 22.03.25
Глава 50 - Тайная горничная графа (3) 22.03.25
Глава 51 - Тайная горничная графа (4) 22.03.25
Глава 52 - Тайная горничная графа (5) 22.03.25
Глава 53 - Тайная горничная графа (6) 22.03.25
Глава 54 - Тайная горничная графа (7) 22.03.25
Глава 55 - Тайная горничная графа (8) 22.03.25
Глава 56 - Тайная горничная графа (9) 22.03.25
Глава 57 - Служанка осталась одна (1) 22.03.25
Глава 58 - Служанка осталась одна (2) 22.03.25
Глава 59 - Служанка осталась одна (3) 22.03.25
Глава 60 - Служанка осталась одна (4) 22.03.25
Глава 61 - Служанка осталась одна (5) 22.03.25
Глава 62 - Служанка осталась одна (6) 22.03.25
Глава 63 - Служанка в странном поместье (1) 22.03.25
Глава 64 - Служанка в странном поместье (2) 22.03.25
Глава 65 - Служанка в странном поместье (3) 22.03.25
Глава 66 - Служанка в странном поместье (4) 22.03.25
Глава 67 - Служанка и маленький господин (1) 22.03.25
Глава 68 - Служанка и маленький господин (2) 22.03.25
Глава 69 - Служанка и маленький господин (3) 22.03.25
Глава 70 - Служанка и маленький господин (4) 22.03.25
Глава 71 - Новая встреча с графом (1) 22.03.25
Глава 72 - Новая встреча с графом (2) 22.03.25
Глава 73 - Новая встреча с графом (3) 22.03.25
Глава 74 - Новая встреча с графом (4) 22.03.25
Глава 75 - Новая встреча с графом (5) 22.03.25
Глава 76 - Новая встреча с графом (6) 22.03.25
Глава 77 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (1) 22.03.25
Глава 78 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (2) 22.03.25
Глава 79 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (3) 22.03.25
Глава 80 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (4) 22.03.25
Глава 81 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (5) 22.03.25
Глава 82 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (6) 07.05.25
Глава 83 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (7) 12.05.25
Глава 84 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (8) 13.05.25
Глава 85 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (9) 25.05.25
Глава 86 - Тот, кого я не смогу забыть, даже если попытаюсь (10) 25.05.25
Глава 87 - Всё ещё странный гость графа (1) 25.05.25
Глава 88 - Всё ещё странный гость графа (2) 25.05.25
Глава 89 - Всё ещё странный гость графа (3) 25.05.25
Глава 90 - Всё ещё странный гость графа (4) 25.05.25
Глава 91 - Всё ещё странный гость графа (5) 25.05.25
Глава 92 - Всё ещё странный гость графа (6) 25.05.25
Глава 93 - Всё ещё странный гость графа (7) 25.05.25
Глава 94 - Всё ещё странный гость графа (8) 25.05.25
Глава 95 - Всё ещё странный гость графа (9) 25.05.25
Глава 96 - Всё ещё странный гость графа (10) 25.05.25
Глава 97 - Всё ещё странный гость графа (11) 25.05.25
Глава 98 - Всё ещё странный гость графа (12) 05.06.25
Глава 99 - Всё ещё странный гость графа (13) 06.06.25
Глава 100 - Всё ещё странный гость графа (14) 06.06.25
Глава 101 - Всё ещё странный гость графа (15) 06.06.25
Глава 102 - Всё ещё странный гость графа (16) 06.06.25
Глава 103 - Всё ещё странный гость графа (17) 06.06.25
Глава 104 - Всё же, случайность может стать судьбой (1) 06.06.25
Глава 105 - Всё же, случайность может стать судьбой (2) 06.06.25
Глава 106 - Всё же, случайность может стать судьбой (3) 06.06.25
Глава 107 - Всё же, случайность может стать судьбой (4) 06.06.25
Глава 108 - Всё же, случайность может стать судьбой (5) 06.06.25
Глава 109 - Всё же, случайность может стать судьбой (6) 06.06.25
Глава 110 - Всё же, случайность может стать судьбой (7) 06.06.25
Глава 111 - Всё же, случайность может стать судьбой (8) 06.06.25
Глава 112 - Всё же, случайность может стать судьбой (9) 19.06.25
Глава 113 - Всё же, случайность может стать судьбой (10) 19.06.25
Глава 114 - Всё же, случайность может стать судьбой (11) 19.06.25
Глава 115 - Всё же, случайность может стать судьбой (12) 19.06.25
Глава 116 - Всё же, случайность может стать судьбой (13) 19.06.25
Глава 117 - Всё же, случайность может стать судьбой (14) 27.06.25
Глава 118 - Всё же, случайность может стать судьбой (15) 27.06.25
Глава 119 - Всё же, случайность может стать судьбой (16) новое 29.06.25
Глава 120 - Всё же, случайность может стать судьбой (17) новое 02.07.25
Глава 118 - Всё же, случайность может стать судьбой (15)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть