Глаза Роберта были закрыты. Я с тревогой посмотрела на его лицо. Он был похож на мертвеца.
– Что с ним? Господин все время пытался выйти, но я подумала, что это может быть опасно, поэтому оставила его в комнате. Что же случилось? Он нездоров?..
– Роберт заснул.
– Что?
Няня, которая, в отличие от меня, быстро успокоилась, подхватила Роберта на руки и похлопала его по спинке. Я услышала ровное дыхание, когда он прислонился щекой к ее плечу, и почувствовала облегчение. Он лежал в таком неудобном положении, что я подумала, что с ним что-то случилось.
Роберт некоторое время ворочался, потом его глаза полуоткрылись. Он напрягся, когда встретился со мной взглядом, его фиолетовые глаза блестели от слез.
– Мамочка…
– Да, господин. Не волнуйтесь, спите спокойно.
Няня снова погладила Роберта. Маленькие ручки вцепились в ее платье. Его глаза снова закрылись, но лицо было печальным, как будто ему снился кошмар. Капля слезы проскользнула сквозь закрытые веки и намочила плечо няни.
Успокоив Роберта и уложив его в постель, няня оглянулась на меня и мило улыбнулась. Должно быть, она прочитала мои мысли. Я с тревогой посмотрела на Роберта.
– Мне очень жаль.
Я вела себя самодовольно, считая его упрямым ребенком. Он все-таки еще маленький, и наверняка стучал по двери и плакал, а я делала вид, что этого не заметила. Я пожалела о своем поступке, не стоило так поступать с Робертом.
Я наклонилась, и няня смущенно взмахнула рукой.
– Все в порядке, он просто спит.
– К счастью, в этот раз ничего не случилось, но это моя вина, что оставила его одного. Я должна была оставаться рядом с ним.
– Все в порядке, вы отлучились только на минутку, чтобы принести вещь господина.
Няня ласково улыбнулась и снова посмотрела на Роберта. В том, как она погладила его пухлые щечки и мягко коснулась лба, чувствовалась любовь.
– Непросто ухаживать за господином, не так ли? – спросила она.
– Нет.
– Будьте честны со мной. Он ведь такой ворчливый рядом с Энн.
– … Это не так.
Я запоздала с ответом, и няня коротко рассмеялась, как будто поняла.
– Ему просто одиноко.
Я взглянула на его затылок в ответ на этот неожиданный комментарий, и она заговорила снова.
– Его отец рано погиб в результате несчастного случая, а мать была настолько занята делами семьи, что у нее не было времени на него. Господин не мог встретиться с ней ни разу за целый день. К тому времени, когда он научился ходить, это стало для него обыденностью. Я приехала в этот особняк, чтобы облегчить его одиночество. Ему не хватает внимания.
Об этом мне приходилось слышать впервые. Он был так весел, что я не заметила никаких признаков этого. Я и не подозревала, что за этим веселым лицом скрывается грустная история.
– Но даже здесь я единственная, кто заботится о нем, так что он все еще очень одинок. И я уверена, что он очень счастлив, что теперь у него есть еще и Энн.
«Она имеет в виду, что теперь ему есть с кем поиграть?»
– У него теперь есть еще один человек, который будет рядом с ним каждый день.
– …
– Независимо от того, как он себя вел, ты всегда была на его стороне. Думаю, молодой господин был очень рад этому.
Она вдруг засмеялась. Я закатила глаза. Роберт был совсем мал, поэтому мне было жаль его и слушать слова няни было грустно. Но моя грусть быстро сменилась гневом, когда я вспомнила, как этот ребенок поступал со мной.
Я была одинока вдвойне, и чувствовала, что скоро взорвусь от обиды.
– Поймите, он всего лишь одинокий ребенок.
Я кивнула, не в силах спорить с няней, которая улыбнулась мне в ответ. Она также дала мне совет: «Господин очень упрямый, поэтому ты должна давать ему все, что он просит». Это был не самый полезный совет, но я все равно кивнула.
«Значит ли это, что я должна уступить его желанию забраться на спину коня?». Словно прочитав этот вопрос на моем лице, няня тут же добавила.
– Но не позволяйте ему забираться на того коня. Это опасно.
– Понятно.
Я в последний раз кивнула и снова посмотрела на Роберта. Его лицо было спокойным, а дыхание ровным. Он был похож на милого ангелочка из сказочной книжки.
– Уродина, м-мням.
Мои неясные чувства быстро рассеялись.
Думаю, на этот раз няня ошиблась. Я уверена, что не нравлюсь ему.
* * *
– Эй! Куда ты идешь? – крикнул Джонни издалека.
Он взмахнул рукой и улыбнулся. Почему он так рад мне? Я скривилась, но Джонни, похоже, моя реакция не волновала. Мне не хотелось с ним говорить. Я попыталась быстро уйти, но он встал у меня на пути.
– Ты выглядишь усталой, должно быть, ты была очень занята.
– Да, занята. Я и сейчас очень загружена, так что уйди с дороги.
Я сделала шаг вправо, и Джонни последовал за мной. Я делаю еще один шаг, на этот раз влево, и он тоже шагает влево. Джонни улыбается и машет руками, мой хмурый взгляд на него совсем не действует.
– Послушай меня секундочку. Я хочу рассказать об Алисии!
Без моего согласия Джонни начинает рассказывать о своих разговорах с Алисией. Я приложила ладонь ко лбу и закатила глаза.
Видимо, мой совет сработал, потому что отношения Джонни и Алисии резко улучшились. С тех пор, всякий раз, когда Джонни видел меня, он рассказывал мне о его прогрессе с Алисией. Алисия сделала это, Алисия сделала то. Я не хотела ничего об этом слышать.
– Так вот…
– Отодвинься. Я занята.
– Я знаю. Просто дослушай и уходи.
Я была усталой и измученной. Кроме того, я не хотела слушать о чужой личной жизни. Я прищурила глаза, как бы говоря: «Уйди с дороги, или я убью тебя», и, словно почувствовав мои намерения, Джонни прекратил свои бредни.
– О, хорошо. Тогда давай поговорим о чем-нибудь другом.
– О чем еще?
– Как дела? Я слышал, ты теперь прислуживаешь молодому господину.
– Ага…
Сказала я и глубоко вздохнула. Затем невесело посмеялась, как старик, который уже слишком задержался в этом мире. Джонни прищурился.
– Не слишком ли ты устало выглядишь?
– Не могу отрицать.
– Что, этот ребенок мучает тебя, потому что ты всего лишь прислуга?
И да, и нет. Меня мучали и похуже, так что я могла посмеяться над этим. Я могла до некоторой степени терпеть его поведение, потому что он был ребенком, и мне было немного жаль его. Теперь я знала, что он одинок.
Конечно, жалела я его совсем немного.
Роберт был неутомим и продолжал издеваться надо мной. Мягко говоря, он просто истеричный засранец. Няня ошибается, я ему совсем не нравлюсь.
Я разочарованно покачала головой. Ему нужен кто-то, кто не станет потакать его желаниям, а у Роберта такого человека рядом не было. Его няня слишком привыкла к детским истерикам.
– Ты ведь говорила, что не останешься здесь надолго? Тогда просто потерпи немного.
– Да, я понимаю.
***
Понимаю, но бывают моменты, когда хочется просто всех избить.
Как, например, сейчас.
– Я хочу выйти.
– Вам нельзя.
– Я хочу выйти!
Роберт растянулся на полу, раскинув руки и ноги. Он изо всех сил дрыгал и бил ногами, целясь мне прямо в колени. По мере того, как боль усиливалась, мое терпение постепенно переходило в гнев.
Большую часть времени Роберт проводил в своей комнате, играя с игрушками или кружась вокруг стола. Он выходил гулять на улицу, когда с ним была няня, но, когда с ним была я, он оставался в своей комнате или бродил по коридорам. Она попросила меня не выходить из особняка, когда ее нет.
Няня сказала: «Он совсем ребенок, и кроме того… Ты ведь понимаешь?», и я понимала. Я здесь совсем недавно, мне и правда не стоит рисковать.
– Хочу выйти! Хочу выйти!
Но сегодня малыш слишком много жалуется.
– Позже, когда придет няня, мы сможем пойти гулять вместе.
– Хочу сейчас!
– Няня расстроится, если мы уйдём без нее.
– Мы и с ней потом погуляем!
– …
Роберт говорил слишком быстро и невнятно для своего возраста, но в такие моменты ему удавалось говорить четко и ясно. Вот тут-то и проявляется его упрямство.
Я молча наблюдала, как он катался по полу. Думаю, сегодня мне не придется подметать пол. Я никак не могла прийти в себя из-за его истошных криков.
Он такой же упрямый, как мой прежний господин. Чего я только не делала, чтобы спасти ему жизнь, но я не могла поступить так же с этим ребенком, и меня это очень злило.
– Ну же, давай займемся чем-нибудь другим.
– Чем-нибудь другим?
Глаза Роберта расширились, и он перестал кататься. Я кивнула.
– Да, чем захотите.
Роберт на мгновение задумался, а потом усмехнулся.
Но и другое занятие было неприемлемым. Роберт обхватил железную ногу того большого железного коня и с нетерпением посмотрел на меня.
–Хотите забраться наверх?
Роберт кивнул. Почему он все время стремится туда забраться? Я в замешательстве смотрела в его блестящие глаза. Даже няня, которая велела мне делать все, что он попросит, сказала, что катание на этом коне недопустимо.
Роберт нахмурился, словно почувствовав мои сомнения, и я поспешила поднять его, пока он не разрыдался.
– Вы должны вести себя тихо.
– Да!
Лицо Роберта расплылось в широкой улыбке.
Я не доверяла ему, но знала, что он пробудет там всего минуту. Я подняла его на высоту седла. Его маленькое тельце уселось в седле.
Его глаза блестели, и он опасно выгнулся. Я запаниковала и крепко схватила Роберта за ногу.
– Господин, это опасно. Держитесь за коня.
– Да, да.
Хоть он и ответил так, но продолжал наклоняться вперед. Он не смотрел вниз, его взгляд был устремлен куда-то вдаль, и это было странно, поэтому я проследила за его взглядом. Он смотрел в окно.
За окном не было ничего, кроме деревьев, окружавших особняк. Мимо проходили лишь несколько обитателей особняка, но он не мог оторвать глаз. Он выгибал шею и напрягался, словно пытаясь что-то разглядеть.
На что он мог так смотреть?
Но блеск в его глазах постепенно потух, а маленькое личико становилось все более мрачным. Такая перемена меня озадачила.
– Роберт.
Я вздрогнула, неожиданно услышав чужой голос. Рядом стояла Джоэли. Она была одна.
Угрюмое лицо Роберта беспокоило ее.
– Мама не придет. Спускайся вниз.
Услышав слова Джоэли, Роберт посмотрел на меня и заерзал. Я поняла, что он пытается спуститься с коня. Раньше он меня игнорировал, но теперь внезапно стал послушным. Я протянула руки и осторожно притянула его к себе. Роберт уткнулся лицом мне в грудь.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления