– Ай, как больно!
Винсент спокойно одевался, пока я поднималась на ноги. Должно быть, он слышал, как я упала, но по его бесстрастному выражению лица я поняла, что он намеренно отпустил простыни. Я с вздохом подавила нарастающий гнев.
Я принесла чистые простыни, но натягивать их оказалось мучительным занятием, поскольку с кровати Винсент подниматься не собирался и мне пришлось еле как заправлять их по краям.
Как будто этого было недостаточно, Винсент уже собирался укрыться грязным покрывалом, когда я выхватила его из рук и протянула новое. К счастью, он грациозно принял его.
Ладно, готово. Я оставила белье у двери и вернулась, чтобы убрать пустую посуду. Я убрала десерт, который уронила ранее, и вытерла липкую лужу, после чего наконец начала подметать пол.
Звук метлы гулко отдавался в тишине. Винсент молчал. Наверное, он знал, что я больше не собираюсь к нему прикасаться. Это была большая перемена в поведении, по сравнению с тем первым разом, когда он кричал, чтобы я ушла.
– Почему ты работаешь здесь? – неожиданно спросил он.
– Что?
Я удивилась, что он решил со мной поговорить, ведь обычно он только кидался резкими словами: «Убирайся», «Проваливай» и «Не трогай меня». Он что, заболел? Нет, не похоже на это.
– Я спрашиваю, почему ты согласилась здесь работать.
– …Потому что я должна зарабатывать деньги.
– Тогда, если я тебе заплачу, ты уйдешь?
– А что, вы и правда заплатите?
– Если смогу.
«Он хочет похвастаться тем, что богат? Я действительно ценю это предложение, но меня бы здесь не было, если бы деньги были единственным решением моих проблем.»
– Даже если вы меня прогоните, придет новая служанка и будет прислуживать вам.
– Я выгоню и её.
– Тогда придет ещё одна.
– То есть, уходить ты не собираешься?
– Да.
Я снова взялась за метлу. Винсент оглянулся на звук.
– Тебе нравится этот особняк?
– Не знаю, я не думала об этом.
– Тогда подумай. Это не подходящее место для пустых мечтаний.
Пустые мечты… Я на мгновение задумалась, но потом пожала плечами. У меня не было никаких ожиданий от этого места.
– Откуда ты?
– Я из Филтона.
– Филтон… Это довольно далеко.
– Не так уж и далеко, всего лишь за горой.
Иногда по поручениям отца мне приходилось ходить гораздо дальше.
После нескольких дней ходьбы мои ноги опухали, и мне было трудно идти. Но даже если бы я захотела отдохнуть дома из-за болезни, мой отец и Алисия не позволили бы этого. Потому что я была единственной, кто выполнял работу по дому.
Так что я чувствовала себя намного комфортнее находясь вдали от дома.
– Это было потрясающе. Я чувствовала, что участвую в приключении. Как главный герой из сказки, который отправляется в таинственное и прекрасное путешествие.
– Звучит как сон.
– Да. В реальной жизни таких прекрасных приключений не бывает, но читать о них здорово. Когда я была ребенком, то работала какое-то время в старом книжном магазине. Им владел один старик, и он был очень добр ко мне. Благодаря ему я прочитала много детских сказок.
– Так это он виноват в том, что ты такая сумасшедшая?
– Возможно.
Но я по-прежнему любила книги. Когда я стала старше, мне уже не нравились сказки, но я всё равно любила книги о приключениях. Они рассказывали о странах, которых я не знала, о мирах, которые мне и не снились. Мне было всё равно, ложь это или правда.
Воображать миры, описанные в книгах, было единственной радостью моего детства.
– Мне запомнился один отрывок: «Бог создал тебя, и ты благословлен самим фактом своего существования. Все в мире прокладывает тебе путь вперед».
– Горести любви.
– Вы читали ее? – спросила я, удивленная, и он ответил небрежно.
– Это известная книга, ее даже дети читают.
– Я этого не знала.
– У тебя плохой вкус.
– Почему?
– Это не очень веселая история.
Так и есть. У нее трагический конец. Главный герой не умирает, он просто оставляет все и решает жить в одиночестве. Отпускает все, даже людей, которых любил.
Увы, но таков конец.
История заканчивается тем, что главный герой в одиночестве идет через бескрайний океан. Мне показалось интересным, что история заканчивается не смертью, а тем, что герой отпускает все, что его беспокоило.
Я бы хотела сделать то же самое, когда моя жизнь подойдет к концу. Было бы здорово сказать: «Ну вот все и закончилось».
– Мне это скорее понравилось.
– …
Сказав это, я вдруг замолчала. Обычно я не очень разговорчива, но мне было приятно, что он разговаривает со мной, поэтому я отвечала. Затем я подняла на него глаза и сказала.
– Итак, милорд, а какие книги вы любите читать?
– Я не читаю.
– Что вы имеете в виду под этим?..
Разве не все аристократы читают?
Алисия вечно жаловалась, что ей надоели постоянные разговоры сына лорда о книгах, которые он прочитал. Когда я работала в книжном магазине, туда часто заходили дворяне. Только что вышедшие книги продавались быстрее остальных.
Когда я повернулась, Винсент лежал на спине. Его глаза были закрыты, и я решила, что он спит, поэтому прекратила говорить и сосредоточилась на уборке.
– Я не читал с тех пор, как ослеп.
Ах, я поздно осознала, что мой вопрос был грубым. Винсент выглядел ослабленным с закрытыми глазами.
– Есть книги, которые могут читать слепые люди.
– Таких книг немного.
– Тогда наймите кого-нибудь, чтобы он вам их читал.
– Ты хочешь сказать, что я должен ходить и рассказывать всем о своем состоянии?
Снова сарказм. Но с ним не поспоришь. Даже если бы ему наняли кого-нибудь, чтобы тот ему читал, этот человек вряд ли бы долго продержался. Тогда пришлось бы просить кого-то другого, кто знал бы ситуацию…А!
– Вы хотите, чтобы я вам почитала?
Я не могла сдержать своего волнения.
Почему я до этого не додумалась? Я почувствовала на себе недоуменный взгляд и подумала, что ошиблась. Я постаралась сдержать дрожь и притворилась безразличной.
– Конечно, если господин этого хочет…
– С твоим поросячьим голоском?
– Мне никогда не говорили, что у меня плохой голос.
– Зато говорили, что плохо всё остальное?
– …
Не стоит сразу отвечать на такие заявления грубостью. Но я все равно подумываю о том, чтобы ударить его метлой, которая у меня в руке.
Но решаю сделать шаг назад. Сейчас время не для вражды, а для перемирия.
– Вы устали все время спать. Вы совсем не гуляете, не встаете с кровати. Поэтому вы такой вялый – у человека должна быть жизнь.
– Не ходи вокруг да около. Говори.
– Почему бы вам не почитать книгу?
– Я не могу читать.
– Тогда я вам почитаю.
– Нет, спасибо.
«Нет» – ответил он без раздумий. Я тяжело вздохнула.
– Я надеялась, что если бы у вас появилось хобби, вы бы научились держать себя в руках.
– Эй!
– Вы даже не думаете о людях, которые пытаются вам помочь… Каждый раз вы только кричите и бросаетесь вещами. Из-за вас лицо милой девушки пострадало. Я держусь, и все-таки… в вас нет ни капли сочувствия.
– Эй.
– Как же это печально. Мне так грустно.
Сейчас было самое время жаловаться. Его рука нащупала тумбочку. Я уже все убрала, так что бросать ему было нечего.
Я счастливо рассмеялась, увидев, как его ладони сжались в крепкие кулаки.
– А теперь, милорд, пожалуйста, слушайте внимательно.
***
Кхм-кхм, – прочистила я горло. Ответа не последовало. Кроме того, было похоже, что он лежал на спине. Но я с радостью открыла книгу.
– Это был день, когда тепло солнца согревало моё тело, проникая в самое сердце.
– Неинтересно.
– Что именно?
– Просто не интересно. Почитай другое.
Я думала, что он спит, но он слушал меня. Я же прочитала всего одно предложение. Что значит неинтересно?
– Я прочитала только одно предложение.
– Мне не нравится оно.
– Может вам стоит послушать дальше…
– Что-нибудь другое.
– Хорошо, я почитаю другую книгу.
Я спокойно отложила книгу и взяла другую. У всех свои вкусы, я не знала, что предпочитает Винсент, поэтому взяла несколько книг.
Я снова прочистила горло.
– День девушки начинался с прогулки по саду.
– Неинтересно.
–…
– Что-то другое.
«Я еще и строчки не прочла, ублюдок!»
Впервые за долгое время у меня забурчало в животе. Успокойся, я читаю человеку, который мне платит. Я сделала глубокий, тихий вдох, чтобы сдержать свой гнев.
– Почему ты замолчала? Читай другую.
– Да, хорошо. Еще одну.
Я отложила эту книгу и взяла новую.
– Мальчик.
– Неинтересно. Что-то другое.
– Вы действительно собираетесь продолжать себя так вести?
В конце концов, я уронила книгу на колени и пожаловалась. Но Винсент был наглым, как всегда.
– Разве неправильно называть что-то скучным, когда это скучно?
– Вы называете книгу скучной, даже не дослушав ее до конца.
– Мне не нужно слушать до конца, чтобы понять, что это не интересно.
– И каким же образом вы это понимаете?
– Смотришь на меня свысока, мелкая служанка?
– …
Я потеряла дар речи, когда он это сказал. Какая трусость!
– У меня больше нет книг для чтения, мне нужно принести еще.
– Тогда иди и принеси.
– …Если у вас есть любимая книга, дайте мне знать, и я принесу ее вам.
– Я не перечитываю то, что уже прочитал.
– Тогда скажите, что вам нравится. Жанр или что-то в этом роде.
– Нет ничего определенного.
Я глубоко вздохнула. Было ясно, что он пытается отомстить за то, что только что произошло. Как по-детски с его стороны поступать вот так, когда другой человек оказывает ему услугу.
– Ты все еще здесь? Иди за книгами.
Я вскочила со своего места.
Я схватила три книги, которые едва успела раскрыть, и выскочила из комнаты, громко топая. Кабинет находился прямо внизу. Я была так зла, что ворвалась на главную лестницу.
Успокойся. В такие моменты нужно быть спокойной. Нрав хозяина не в новинку, поэтому мне нужно вести себя как обычно.
Я вошла в кабинет и уставилась на книжные полки, гадая, какая история ему понравится. На самом деле я была уверена, что он будет жаловаться, какую бы книгу я ни принесла.
Тем не менее, я внимательно изучала полки, пока одна из них не привлекла мое внимание.
– Вот они!
Я схватила все книги с одной полки.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления