Онлайн чтение книги Ночь императрицы Your Majesty, I Want You
1 - 103

Грядущая война с королевством Ласэр отличалась от прошлых кампаний — от тех времен, когда Великого Герцога отправляли на западные рубежи усмирять варваров или когда он поддерживал войска герцога Сайласа.

Империя Лейнстер имела огромные территории, поэтому мелкие стычки и короткие войны время от времени вспыхивали в разных концах страны, словно сезонные дожди. Но они всегда оставались незначительными и быстротечными.

Последний раз Империя официально воевала с другим государством восемьдесят лет назад. С тех пор население выросло, экономика и культура переживали невиданный расцвет, а военная дисциплина постепенно упразднялась.

Аран, конечно же, не считала, что Империя проиграет, как ее уверяли некоторые дворяне. В худшем случае враги отхватят пару приграничных крепостей, и на этом все закончится. Но она также не могла отделаться от мысли о других великих империях, которые когда-то тоже начали рушиться с подобных мелочей. 

По крайней мере, пока я на троне, этого не случится.

Страшнее всего подвергнуть людей страхам, о которых рассказывал герцог Сайлас.

— Не бойтесь, — сказал Рорк, прервав мысли императрицы. — Для нас это шанс показать, что клинки Империи все еще остры как никогда.

— Мы должны победить. Уж если кому и суждено умереть на этой войне, то точно не нам.

Великий Герцог внезапно рассмеялся. Аран почувствовала вибрацию его смеха через соприкосновение их тел. Опасаясь, что он неправильно понял ее слова, девушка поспешно добавила:

— Хоть ты мне и неприятен, но пока еще нужен. Так что не смей умирать.

— Ни в коем случае. — отозвался он, — Я вернусь целым и буду играть роль вашей пешки до самого конца своей жизни.

— Вот и славно.

Аран едва слышно выдохнула. Словно по волшебству, страх немного отступил.

Так, продолжая вести беседу, они незаметно добрались до ее покоев. Фрейлины удивленно уставились на императрицу, которая въехала в спальню на спине Великого Герцога. Кое-как Аран сползла вниз в руки заботливых служанок.

Забравшись в постель, она, вопреки всем тревогам, уснула почти мгновенно.

***

Едва занялся рассвет, императрица разослала гонцов к лордам приграничных земель с приказом готовиться к войне. За неполные два года правления на ее плечи успело свалиться слишком много проблем.

Не только она — весь дворец бурлил от возбуждения. Впервые за последние десятилетия на Империю надвигалась настоящая война. Аран чувствовала, как силы уже покидают ее, хотя еще и первого сражения не прошло.

Единственное, что ее утешало, так это вид на мирную столицу, которая находилась вдалеке от границ. Глядя из окна на привычные улицы, она на мгновение забывала о надвигающейся буре. 

«Пламя войны не должно коснуться этого города», — Аран слегка нахмурилась.

Последнее формальное предупреждение, отправленное в Ласэр, было оставлено без ответа. Впрочем, как и ожидалось. К счастью, несколькими днями ранее она убедилась, что король Изуми находится в безопасности. К сожалению, он все еще в любой момент мог стать жертвой какого-нибудь убийцы, поэтому Аран сначала планировала тайно вывезти его, а уже потом объявлять войну.

Поручив все военные дела Великому Герцогу, она занялась отслеживанием ситуации в соседних государствах и подготовкой к приему беженцев.

Рорк, как всегда, был занят. С того дня, когда он принес ее в покои, они почти не виделись — только во время кратких докладов.

Аран не придавала этому значения. Они и раньше редко проводили время вместе, если, конечно, он сам не искал ее. Поэтому она почти не думала о нем — вплоть до самого объявления войны.

За несколько дней до выступления армии она заметила странную сцену: в дальнем углу дворца придворный лекарь что-то горячо обсуждал с Великим Герцогом. Именно его Аран когда-то отправила в резиденцию Рорка.

Герцог все еще болен?

Если с ним произойдет что-то нехорошее накануне похода — это серьезная проблема.

Девушка машинально сделала шаг в их сторону, но тут же замерла, уловив странную атмосферу. Как и большинство остальных прислужников, лекарь вел себя перед герцогом подобострастно, но в его жестах читалось отчаяние. Даже на расстоянии было видно, как он нервничает.

Что-то явно было не так. Лекарь то кланялся, будто готов был выполнить любой приказ, то резко мотал головой и размахивал руками, яростно отказываясь от чего-то. Аран нахмурилась. Разговор казался слишком серьезным.

Притаившись как воровка, она принялась подслушивать.

— Ты же говорил, что в ближайшее время смерти не ждать. — тихо проговорил Рорк.

— Это если продолжать лечиться! — полушепотом воскликнул лекарь, — А теперь кто знает, сколько продлится война…

Аран нахмурилась. Если не лечиться, то ждать смерти? Кому?

— На поле боя есть военные лекари, — ответил Рорк.

— Ваша Светлость, вы же понимаете, что дело не в этом! — взволнованно возразил придворный лекарь. — В походе может случиться что угодно! Времени на то, чтобы следить за приемом лекарств попросту не будет!

Он говорил твердо, но, похоже, так и не смог переубедить герцога. Тот холодно отмахнулся и, не задерживаясь, покинул зал. Оставшийся в одиночестве мужчина опустил плечи и тяжело вздохнул.

Как только Рорк скрылся из виду, Аран поспешно подошла к лекарю.

— О чем вы говорили с герцогом Рорком?

Тот все еще смотрел в сторону, куда ушел герцог. Вздрогнув, он повернулся, заметил перед собой императрицу и тут же побледнел.

— А-а, ваше величество! — торопливо воскликнул лекарь, кланяясь. — Прошу прощения, я не заметил…

Аран нахмурила брови, раздраженная его нервозностью.

— Я спрашиваю, о чем вы говорили? Кому нужно лечение?

— Понимаете… — мужчина запнулся.

Он выглядел настолько растерянно, что даже Аран, обычно не склонная к подозрениям, сразу почувствовала неладное.

— Почему молчишь?

— Ничего важного не произошло, Ваше Величество. Я лишь напомнил Его Светлости о лекарстве, которое готовил для него в последнее время.

— Лекарстве?

— Да. Оно помогает от сыпи.

— Прошло уже столько времени, а она до сих пор не прошла?

— Я стараюсь, но выздоровление почему-то продвигается медленно…

Аран резко прервала лекаря:

— Покажи мне свое лекарство.

— Простите?

— Герцог никогда не жаловался на слабое здоровье, он мужчина в расцвете сил — почему ему не становится лучше? Возможно, проблема в самом лекарстве. Я покажу его другим врачам, пусть разберутся. Великий Герцог скоро отправляется в поход, даже незначительная болезнь может стать для него угрозой.

Придворный лекарь замер. Его глаза беспокойно забегали. Взгляд Аран стал ледяным.

— Даже думать не смей о том, чтобы обмануть меня. Быстро говори правду.

Мужчина закрыл глаза. Конечно, Великий герцог был для него куда страшнее императрицы. Но ослушаться ее приказа здесь и сейчас тоже не представлялось возможности.

— На самом деле…

Он начал выкладывать все, что знал, одновременно решив, что сегодня же покинет должность придворного лекаря и сбежит. Сильное предчувствие подсказывало ему, что его смерть не за горами — либо его прибьет герцог, либо императрица решит казнить.

Закончив рассказ, лекарь украдкой взглянул на Аран. К его удивлению, она не проявила никаких эмоций. Ее лицо осталось невозмутимым, но приобрело легкую задумчивость.

— Если его отравили, то через сколько времени наступит смерть? — спросила она.

— Не могу сказать точно. Если он будет соблюдать правильность лечения, возможно, состояние не ухудшится. Но если станет пренебрегать…

Лекарь не договорил, но Аран и так все поняла.

— Ясно. Храни это в тайне, как и прежде. Ты ведь знаешь, что для придворного лекаря молчание важнее умений?

— Да, Ваше Величество…

— И не бойся за свою жизнь. Я позабочусь о тебе.

Лекарь заметно расслабился, услышав слова императрицы. Его резкая перемена в поведении могла бы показаться забавной, но мыслями Аран уже была где-то далеко.

Отравление…

Звучало как самая нелепая шутка, которую она слышала за последние годы.

***

Аран не поверила лекарю до конца.

Как Рорк может умереть?

Он столько раз стоял на грани смерти и всегда выходил невредимым. Разве теперь что-то поменяется?

Сначала она решила, что придворный лекарь ошибся. Ей нужно было своими глазами убедиться, что с Великим Герцогом все в порядке. Ненавистный или нет, он был единственным, кто у нее остался. Он просто не имел права ломаться. Как и пропадать куда-то.

Тем же днем Аран тайно вызвала Рорка к себе. Увидев его привычное каменное выражение лица, она почувствовала, как ее сердце болезненно сжалось.

— Мне передали, что вы искали меня. — ровно произнес он.

Девушка молча окинула его взглядом. Ни единого признака отравления. И тогда она резко приказала:

— Раздевайся.

Великий Герцог, обычно невозмутимый, на мгновение растерялся. Но у Аран не собиралась церемониться с ним. Скрыв смущение за маской холодности, он ответил:

— Боюсь, мне нечем вас порадовать при дневном свете.

— Думаешь, я позвала тебя, чтобы телом твоим любоваться? — голос императрицы прозвучал как удар хлыста.

Рорк смутился даже больше, чем когда она приказывала ему ползать на четвереньках. Его поведение лишь усилило ее тревогу.

— Быстрее. — поторопила она.

Мужчина не двинулся с места, и тогда Аран сама рванула к нему, намереваясь сорвать с него одежду. В иных обстоятельствах она ни за что бы так не поступила. Рорк явно растерялся, но понимал: ее действия не имели ничего общего с похотью.

Пока он застыл как истукан, она стащила с него всю верхнюю одежду, кроме рубашки. Запоздало он схватил ее за запястье.

— Отпусти. — Аран сверкнула глазами.

— Ваше Величество...

— Если не отпустишь — больше никогда не увидишь меня.

Герцог поморщился, услышав неуклюжую угрозу императрицы, но почти сразу вновь натянул на лицо непроницаемую маску.

— Тогда я разденусь сам.

Когда его пальцы принялись расстегивать пуговицы, Аран будто очнулась. Отпрянув, она споткнулась о сброшенный на пол камзол и едва не упала. Рорк стоял перед ней в тонкой рубашке. Щеки девушки вспыхнули, но любопытство пересилило. Сделав суровое выражение лицо, она кивнула.

Пуговицы расстегивались одна за другой. Когда его тело — то самое, что столько раз покоряло ее — полностью обнажилось, Аран невольно отвернулась.

— Исподнее тоже снимать? — спросил он с неестественной для такого момента сухостью.

— Нет! Достаточно! — она дернулась, как от ожога. Пожалуй, даже слишком резко. Но сейчас это не имело значения. Медленно, через силу, Аран подняла на него глаза.


Читать далее

1 - 1 19.09.22
1 - 2 19.09.22
1 - 3 19.09.22
1 - 4 19.09.22
1 - 5 19.09.22
1 - 6 19.09.22
1 - 7 19.09.22
1 - 8 19.09.22
1 - 9 19.09.22
1 - 10 19.09.22
1 - 11 19.09.22
1 - 12 19.09.22
1 - 13 19.09.22
1 - 14 19.09.22
1 - 15 19.09.22
1 - 16 19.09.22
1 - 17 19.09.22
1 - 18 19.09.22
1 - 19 19.09.22
1 - 20 19.09.22
1 - 21 19.09.22
1 - 22 19.09.22
1 - 23 19.09.22
1 - 24 19.09.22
1 - 25 19.09.22
1 - 26 19.09.22
1 - 27 19.09.22
1 - 28 19.09.22
1 - 29 19.09.22
1 - 30 19.09.22
1 - 31 19.09.22
1 - 32 19.09.22
1 - 33 19.09.22
1 - 34 19.09.22
1 - 35 19.09.22
1 - 36 19.09.22
1 - 37 19.09.22
1 - 38 19.09.22
1 - 39 19.09.22
1 - 40 19.09.22
1 - 41 19.09.22
1 - 42 19.09.22
1 - 43 19.09.22
1 - 44 19.09.22
1 - 45 19.09.22
1 - 46 19.09.22
1 - 47 19.09.22
1 - 48 19.09.22
1 - 49 19.09.22
1 - 50 19.09.22
1 - 51 19.09.22
1 - 52 19.09.22
1 - 53 19.09.22
1 - 54 19.09.22
1 - 55 19.09.22
1 - 56 19.09.22
1 - 57 19.09.22
1 - 58 03.01.26
1 - 59 03.01.26
1 - 60 03.01.26
1 - 61 03.01.26
1 - 62 03.01.26
1 - 63 03.01.26
1 - 64 03.01.26
1 - 65 03.01.26
1 - 66 03.01.26
1 - 67 03.01.26
1 - 68 03.01.26
1 - 69 18.01.26
1 - 70 19.01.26
1 - 71 19.01.26
1 - 72 19.01.26
1 - 73 19.01.26
1 - 74 21.01.26
1 - 75 11.02.26
1 - 76 11.02.26
1 - 77 11.02.26
1 - 78 11.02.26
1 - 79 11.02.26
1 - 80 11.02.26
1 - 81 11.02.26
1 - 82 23.02.26
1 - 83 23.02.26
1 - 84 23.02.26
1 - 85 20.03.26
1 - 86 20.03.26
1 - 87 20.03.26
1 - 88 20.03.26
1 - 89 20.03.26
1 - 90 20.03.26
1 - 91 20.03.26
1 - 92 20.03.26
1 - 93 20.03.26
1 - 94 новое 26.04.26
1 - 95 новое 27.04.26
1 - 96 новое 27.04.26
1 - 97 новое 27.04.26
1 - 98 новое 27.04.26
1 - 99 новое 27.04.26
1 - 100 новое 27.04.26
1 - 101 новое 27.04.26
1 - 102 новое 27.04.26
1 - 103 новое 27.04.26
1 - 104 новое 27.04.26
1 - 105 новое 27.04.26
1 - 106 новое 27.04.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть