Глава 17. Нефритовый старец (Часть первая)

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 17. Нефритовый старец (Часть первая)

На следующее утро после ужина с помощницами врачей Маомао ощутила непривычную тяжесть в животе. Оказалось, на Маомао мирно спала Чуэ, а в углу комнаты лежала Ё, закутавшись в одеяло.

 — Эээ...

Маомао попыталась восстановить воспоминания о вчерашнем вечере.

Хотя они не пили алкоголь, атмосфера была такая, будто выпили. Идея Чуэ устроить ужин рядом с общежитием оказалась удачной. Заведение работало допоздна, поэтому к моменту их ухода найти повозку уже было невозможно. 

Чуэ отправила слугу с сообщением, что Яо, Эньен и Ё останутся ночевать в общежитии. Яо и Эньен, должно быть, спали в комнате Чанши. Потому их бесконечные разговоры о "любви как в аду" явно затянулись.

— Сестра Чуэ, сестра Чуэ, просыпайтесь, — Маомао потрясла Чуэ.

— М-м-м, господин... не надо т-а-к...

Чуэ, всё ещё во сне, сжала губы трубочкой и потянулась к Маомао, за что тут же получила лёгкий шлепок по голове.

— О, сестра Маомао.

— Вставайте. Сестра Чуэ, уже утро.

Маомао слезла с кровати и накинула верхнюю одежду. Распахнув окно, она впустила в комнату поток холодного воздуха.

— Так, чем мы сегодня заняты?

У Маомао и Ё сегодня были выходные. Ё изначально получила несколько дней отдыха, но вчера пришла для отчёта. Трое, что были в комнате Чанши, сегодня работали. Поскольку там была Эньен, всё должно быть в порядке, но Маомао всё же решила заглянуть.

— …простите. Я сейчас же соберусь на работу.

— Вот поэтому и говорю, Эньен, что это неправильно, если вы её собираете.

— Эньен, я сама могу приготовить всё необходимое.

Похоже, вчерашняя неформальная атмосфера ещё не рассеялась. Маомао тихо сложила руки в молитвенном жесте и сделала вид, что ничего не видела.

«Экая причудливая атмосфера сложилась, — подумала она. Собираясь вернуться в комнату, она услышала шум снаружи. — А там что происходит?»

Не особо задумываясь, Маомао направилась ко входу. Там стоял знакомый ей человек.

— Мужчинам вход запрещён! — пыталась вытолкнуть наружу гостя хозяйка общежития.

— Я не мужчина.

Гостья расстегнула ворот одежды и продемонстрировала не слишком большую, но отчётливо женственную грудь. Тётушка замерла, словно воробей, проглотивший горох.

— Ах, госпожа Маомао!

— Госпожа Санфан.

— Называйте просто Санфан.

Посетительницей оказалась “Третья” — женщина, работавшая на чудаковатого стратега.

— А, это твоя знакомая? Тогда разбирайся сама!

— Эээ, подождите...

Хозяйка буквально скинула Санфан на Маомао и поспешила удалиться. Маомао сдалась и взглянула на гостью.

— Я пришла за вами, госпожа Маомао.

— Зачем?

— Потому что господин Лахан в опасности.

Маомао хотела было проигнорировать и уйти, но Санфан наклонилась и прошептала ей на ухо.

— Если вы откажетесь, я устрою здесь сцену. Вас это устроит?

«На здоровье».

— Кажется, здесь же находятся госпожа Яо и госпожа Эньен? — судя по всему, информация о ночёвке двоих дошла до нужных ушей. — Я честно предупредила господина Лахана: эти двое остались ночевать вне дома и, кажется, прекрасно проводят время.

Фраза звучала злонамеренно, но была правдивой. Маомао, всё ещё сонная, обдумывала ситуацию.

Санфан пришла за ней под предлогом опасности для Лахана. Но на деле хотела не силы Маомао, а того эксцентричного стратега, который точно не оставил бы всё просто так, если бы пропала Маомао.

«Во что он вляпался?»

Лахан — человек расчётливый. Просто так он бы не облажался. Но Маомао вспомнила его недавнее письмо.

«Там что-то про затонувший корабль...»

— Пшеница ему нужна?

Он упоминал что-то о покупке пшеницы по бросовой цене.

— Да. Но, боюсь, уже поздно.

— Поздно?

— Только что господин Лахан был похищен.

— Шутки у тебя не смешные. Разве не проще обратиться к его приёмному отцу?

— Он играет в го с Мудрецом Го. Сказал не беспокоить.

Теперь понятно, почему Санфан готова на крайние меры. Она глубоко вздохнула. Было ясно: если Маомао откажется, женщина поднимет шум и привлечёт внимание Яо и Эньен. Эньен можно было не учитывать, но Яо вряд ли оставила бы Лахана в беде. А ведь благодаря Чанше она наконец начала становиться самостоятельной — и всё это могло пойти прахом. 

Маомао смирилась.

— Поняла.

Маомао поручила хозяйке передать сообщение для Чуэ и пошла вместе с Санфан. По дороге Маомао спросила, кто именно увёл Лахана.

— Противник — мужчина, которого зовут Нефритовый Старец.

Этот старик, носивший исключительно нефритовые украшения (отсюда и прозвище), был известным торговцем не только в столице, но и во всём Ли. В вопросах торговли его семья превосходила даже "клан Гёку" Западной столицы.

Это серьёзно.

— Корабль, который затонул, принадлежал Нефритовому Старцу. Господина Лахан хотят сделать ответственным за инцидент.

— Это странно, разве не владелец корабля несёт ответственность, если тот тонет? Лахан ведь тогда сам пострадавшая сторона.

— Однако они утверждают, что причиной стало то, что господин Лахан, движимый жадностью, перегрузил судно пшеницей сверх меры.

— Это надуманное обвинение. 

Лахан хоть и коварен, но в вопросах цифр он педантичен. Вряд ли он стал бы так мелочно жадничать.

— Неужели Нефритовый Старец — тот, кто способен на такие подлые поступки? — Маомао мало знала о Нефритовом Старце, потому что он не был посетителем «Малахитового дома».

— Как вы думаете, стал бы господин Лахан иметь дело с таким человеком? По крайней мере, он бы заключал сделку только с тем, кому доверяет

«Неужели и его суждения затуманились?»

Она считала, что у него есть чутьё на людей, но, видимо, и он может ошибаться.

Место, куда они прибыли, находилось в южной части столицы. Поскольку императорский дворец располагался на севере, чем дальше на юг, тем беднее были кварталы. Цветочный квартал находился на самом юге, а вокруг него ютились трущобы.

Поэтому идти туда вдвоём с Санфан было опасно. К ним присоединился ещё один телохранитель — мужчина лет тридцати пяти, казавшийся умелым бойцом, но с мёртвыми глазами. Санфан называла его Афан, и Маомао вспомнила: это был тот самый мужчина, что охранял стратега во время встречи знатных кланов.

«Как телохранитель он сойдёт, но…»

Возможно, из-за постоянных хлопот, доставляемых ему стратегом, он выглядел настолько безжизненным, что это вызывало беспокойство.

— Для богача он живёт в довольно дерзком месте.

Дом, к которому они направлялись, был большим, но даже привратники выглядели как отпетые головорезы.

— Крупному торговцу просто необходима своя теневая сторона.

С теми, кто перечит, они не церемонятся.

 — Пришли забрать господина Лахан, — чётким голосом обратилась к привратникам Санфан. Те нарочито перешёптывались и смеялись над ними.

«Фу, как же это мерзко…»

Честно говоря, Маомао не любила такие места. Она привыкла к утончённой, женской среде, где всё решалось намёками и интригами, а не кулаками. Её тело не отличалось выносливостью, и в местах, где можно было запросто получить смертельный удар, ей было не по себе. Хотя... в провинции И-сей за ней уже гонялись по логову бандитов, и,по сравнению с этим, здесь было ещё терпимо. Она хотя бы могла сохранять видимость спокойствия.

— Вам сверху ничего не передавали?

— Не знаем.

— Ясно, — глубоко вздохнула Санфан. — Прошу прощения.

Афан тихо прикрыл Маомао уши.

— МЫ ПРИШЛИ ЗА НАШИМ ГОСПОДИНОМ!!!

В следующий миг Маомао показалось, что у неё лопнут барабанные перепонки. Если бы ей не зажали уши, её мозг, наверное, встряхнуло бы. Голос Санфан был совсем не похож на её обычный спокойный тон — это был оглушительный рёв, подавивший привратников. 

— Ч-что ты себе позволяешь?! — крикнул один из них, зажимая уши.

— Вы не пропускали нас, поэтому мне пришлось говорить так, чтобы было слышно.

— Ты!..

Даже когда перед ней засверкало лезвие, Санфан стояла непоколебимо.

«Хотя…»

Маомао заметила: от Санфан пахло потом. Не обычным, а тем едким запахом, что появляется, когда человек нервничает. Она боялась, но терпела. Маомао вдруг ясно осознала, что Санфан и правда всерьёз переживает за Лахана.

Нож остановился прямо у носа Санфан. Рядом с Маомао Афан, у которого в мёртвых глазах вспыхнул холодный свет, внимательно следил за каждым движением стража.

— Эй, что тут происходит?!

— Э-эти люди пришли за своим господином…

Из глубины двора вышли другие мужчины. В отличие от головорезов у ворот, они выглядели более разумными. Выслушав объяснения, один из них треснул привратника по голове.

— Прошу прощения. Нехорошо заставлять гостей ждать у ворот.

— Ничего. Не могли бы вы поскорее провести нас к нашему господину?

Под «господином» она, конечно, имела в виду Лахана, но в её тоне слышался и другой смысл.

— Госпожа Маомао, простите, что напугала вас.

— Всё в порядке. Но голос у вас впечатляющий.

— Да. В детстве училась пению, так что в громкости уверена.

Маомао ещё раз мысленно поблагодарила судьбу, что та не устроила этот вопль в общежитии.

— Пожалуйста, сюда.

Маомао и остальные были проведены в приёмную. Там сидел Лахан с побелевшим лицом.

— Господин Лахан! — Санфан попыталась подойти к Лахану, но её остановили.

— Ха-ха-ха-ха, Санфан. Ты всё же пришла, — дрожащим голосом произнёс Лахан.

Вокруг него стояли крепкие мужчины, а в самом дальнем углу комнаты восседал тучный старик. Длинная борода, слегка поредевшие волосы, а на ушах, шее и запястьях — нефритовые украшения.

«Так вот он, Нефритовый Старец...»

Действительно, величественный старик. Его окружали приближённые, похожие на телохранителей.

— Раз вы пришли за господином Лаханом, значит, нашли способ выплатить компенсацию? — спросил один из приближённых.

Лицо у него было умное, но само присутствие здесь говорило о том, что он не просто «учёный».

 — Мы собрали всё, что смогли.

Из-за пазухи Афан появился свёрток с монетами и серебряными слитками. Они блестели и так и манили взгляд, но по разному размеру было понятно, что их собирали в спешке.

— Вы представляете масштабы нашего корабля?

— Пожалуйста, хотя бы как аванс примите это.

— Не смешите. Господин Лахан останется у нас, пока вы не соберёте всю сумму.

Маомао подумала, что это полный беспредел. Так ведут себя не купцы, а бандиты.

— Вот такие дела, Санфан, — Лахан выдавил натянутую улыбку.



У Санфан было мученическое выражение лица.

— Сколько нужно?

Приближённый показал бумагу с написанной суммой.

«Один, десять, сто, тысяча...»

Голова шла кругом. На такие деньги можно было выкупить из публичного дома десяток куртизанок.

— Эта сумма невозможна. Учитывая износ корабля, и половины хватит с лихвой.

— Пока мы тратим время на переговоры с вами, мы теряем возможную прибыль. Вам также придётся компенсировать убытки за время постройки нового судна.

Санфан и приближённый Нефритового старца устроили перепалку. Афан встал прямо за Маомао — видимо, в случае чего он должен был защитить её в первую очередь. А Маомао даже в такой ситуации не могла перестать анализировать обстановку. По привычке рассматривала всё вокруг.

«Нефритовый Старец, два приближённых, ещё пять головорезов...»

А с их стороны, включая Лахана, всего четверо. Даже если Афан и был искусным бойцом, двое бесполезных участников сводили шансы к нулю. Вот если бы сейчас тут был какой-нибудь медведь в человеческой шкуре, всё было бы по-другому, но желать того, чего нет, бессмысленно.

Украшения Нефритового Старца были поистине роскошны.

 «Если продать их все, разве не покроет убытки от корабля?»

И цвет, и размер — всё говорило о высокой стоимости. Маомао, насмотревшись на нефрит императорской семьи, разбиралась в этом. Да и сама она когда-то жила в «Нефритовом павильоне». Там нефритовые украшения полировали до блеска.

 Поэтому Маомао подумала — как же это расточительно. Украшения Нефритового Старца выглядели тусклыми. Проблема была не в качестве, а в уходе.

«Странно», — склонила голову набок Маомао.

Нефритовый Старец был тучным — если говорить мягко, «крепко сложенным», если жёстко — просто толстым. Кожа у него была гладкой, без морщин, что для его возраста редкость.

— Мы можем заложить поместье!

— Нет, только наличные.

Спор Санфан и приближённого продолжался.

«Разве можно так просто закладывать чужое поместье?»

Лахан слушал их перепалку с горькой усмешкой.

«Всё-таки что-то не так...»

Маомао задумалась. Её смущало несколько вещей.

Приближённый говорил от имени Старца, хотя сам старик не произнёс ни слова. Получается, он полностью доверил переговоры своему помощнику. Но если бы тот ошибался, разве Старец не вмешался бы?

«Почему он молчит?»

Маомао это казалось странным. Сумма, которую запросил приближённый, была огромной, но если в залог предлагали поместье эксцентричного стратега — это меняло дело. Особняк находился в престижном районе столицы, и многие готовы были отдать за него любые деньги.

Для власть имущего, любящего показную роскошь и обладающего странной гордостью, это лакомый кусок. Да и площадь у поместья немалая. Молодые аристократические семьи, сколько бы у них ни было денег, не могут просто так заполучить хорошую землю — лучшие участки уже давно заняты. Так что заполучить такой участок — большая удача.

«Если бы, например, Хао...»

Он бы наверняка захотел его, даже за баснословную цену.

Маомао не разбиралась в ценах на землю, но слышала, что участок вдоль главной улицы размером с одно одеяло стоит как годовое жалованье придворной дамы из гарема. Даже без учёта стоимости самого особняка, одна только земля должна покрыть убытки.

Заложить поместье, временно вернуть Лахана, собрать деньги... Для них это был бы самый логичный способ гарантированно получить свои деньги. Даже если Санфан и отвечает за торговые дела, у неё нет права принимать окончательные решения. Без Лахана переговоры зайдут в тупик, а дел, которые встанут, будет немало.

Но приближённый настаивает только на наличных. Это даже похоже на детский каприз.

«Им срочно нужны наличные?»

Нет, не может быть. Если он один из самых влиятельных купцов Ли, у него должны быть такие деньги. Скорее, их просто не может не быть.

«Может, приближённый их растратил?»

Но его поведение — позор для купца, а если Нефритовый Старец не замечает промахов подчинённого, то с ним тоже что-то не так. А ещё Маомао насторожило неестественное спокойствие Лахана. Ну, он слегка съёжился, но до страха далеко. Лахан был человек расчётливый, но физически совершенно беспомощный.

«Если бы его окружила такая орава головорезов, он бы точно дрожал от страха».

Но Лахан даже не обмочился. Более того, он смотрит на Третью с выражением, будто видит капризного ребёнка.

«Лахан знает настоящую причину, по которой его задержали?»

Но что это за причина?

«Хм...»

Маомао по-прежнему беспокоил нефрит, украшавший Старца.

— Эй… — она тихо окликнула Афана. — Нефритовый Старец всегда носит нефрит?

Не факт, что он знает, но спросить больше не у кого.

— Да. Говорят, нефрит символизирует здоровье и процветание, поэтому он всегда надевает одни и те же украшения, когда принимает гостей. В прошлый и позапрошлый разы на нём был тот же набор. Но, видимо, он плохо ухаживает за камнями — цвет стал хуже.

«Цвет ухудшился...»

Маомао тоже казалось, что нефрит тусклый.

— Когда был прошлый и позапрошлый разы?

— В прошлый — несколько дней назад. До этого они долго не виделись. А позапрошлый — почти два года назад, когда требовались корабли для торговли с Шаохом.

— А раньше он так доверял переговоры приближённым?

— Да. Говорят, он даёт им руководить, чтобы те набирались опыта. Поэтому сам появляется только в самых важных случаях. Но если подчинённые ошибались, он всегда их поправлял.

— Хм… — Неловкое чувство Маомао усилилось.

Между тем бесплодный спор продолжался, и ни Санфан, ни приближённый не собирались уступать.

«Понятно, Санфан тянет время».

Санфан привела Маомао не из-за её способностей. Она рассчитывала, что за Маомао последует эксцентричный стратег. Поэтому, пока он не приедет, нужно просто тянуть время. Приближённый же, хоть и твердит «время — деньги», тоже продолжает бесполезную перепалку. А что до Лахана...

— Санфан, со мной всё в порядке. Просто собери деньги, ладно?

— Но!..

— Я в порядке.

На его лице появилась гримаса досады — видимо, его раздражает упрямство Санфан.

«Да и сам Лахан...»

Слишком спокоен. Этот «очкастый счётчик» должен бы дрожать от страха. И ещё Нефритовый Старец. Маомао пристально разглядывала тучного старика.

 — Что такое? Уставилась так... — отреагировал один из приближённых на Маомао.

— Нет. Просто я подумала, что за нефритом не слишком хорошо ухаживают

— …Ты хочешь сказать, что у нас всё запущено?

«Так он это воспринял?»

Маомао вздохнула.

— Похоже, это очень ценный нефрит, который он всегда носит при себе. Но вам не кажется, что в последнее время его цвет потускнел?

Она медленно говорила, глядя прямо в глаза приближённого. Тот нервно поглядывал на Нефритового Старца.

— Нефрит символизирует бессмертие. Разве допустимо, чтобы он терял блеск?

— И что, ты думаешь, мы отдадим его тебе?

— Нет, я просто хотела подсказать, как за ним правильно ухаживать.

Маомао достала из-за пазухи промасленную бумагу. Как обычно, у неё с собой были различные лекарства и медицинские инструменты — это было что-то вроде дополнения к ним.

— Это... промасленная бумага?

— Да, промасленная. Лучше, конечно, использовать чистое масло, но и так можно отполировать.

Она размяла бумагу, сделав её мягче.

— Нефрит полируют маслом?

— Да. Нефрит — особенный камень. Обычно драгоценные камни от масла портятся, но нефрит нужно время от времени полировать маслом. Если он пересохнет, цвет становится хуже.

Маомао прищурилась, будто говоря: «Вы же это и так знаете». Приближённый взглянул на Старца.

— ...Видимо, господин в последнее время забывал его полировать. Он очень занят.

Он взял у Нефритового Старца одну из серёг и аккуратно протёр её бумагой. Казалось, камень слегка заблестел.

— Раз уж это такой ценный камень, за ним стоит ухаживать как следует.

Нефрит действительно был в плохом состоянии.

«Что делать... Стоит ли говорить?..»

Потускневший нефрит, молчаливый Старец, спокойный Лахан и противоречивые действия приближённых...

— Простите, — чтобы подтвердить свои догадки, Маомао подняла руку.

— Что ещё?

— Вы ведь очень заняты, не так ли? Если время для вас так дорого, у вас вряд ли есть возможность тратить его на нас. У вас скоро важная сделка?

— Верно. У нас нет времени на пустые разговоры. Может, сегодня на этом закончим?

— Но!..

Маомао схватила за руку Санфан, собиравшуюся возразить.

— Пойдёмте, госпожа Санфан. Если сейчас появится эксцентричный стратег, всё пойдёт наперекосяк.

Она почти насильно потащила Санфан за собой и шепнула ей на ухо:

Вы ведь хотите, чтобы Лахана вернули целым и невредимым, верно? — На слова Маомао Санфан замолчала. — Я объясню позже, а сейчас давайте отступим.

Только тогда Санфан покорно последовала за ней.

— Что всё это значит?!

Когда они отошли на достаточное расстояние от дома Нефритового Старца, Санфан не выдержала.

 — Мне очень не хочется, но можем мы обсудить это в поместье? Здесь непонятно, кто может подслушать. И самое страшное — если в этот момент туда вломится тот бестактный старик.

— Разве, если придёт господин Лакан, они не станут сговорчивее?

Маомао покачала головой.

— Я понимаю, что вы растеряны из-за Лахана. Но Нефритовый Старец — не торговый конкурент. Не забывайте этого.

Чтобы успокоить взволнованную Санфан, Маомао решила как можно скорее вернуться в поместье.



Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо 16.07.25
Глава 15 — Письма 19.07.25
Глава 16 - Непревзойдённая Чанша новое 22.07.25
Глава 17. Нефритовый старец (Часть первая) новое 27.07.25
Глава 17. Нефритовый старец (Часть первая)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть