Глава 20 - Светская беседа

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 20 - Светская беседа

Вот так и получилось, что Маомао оказалась во дворце Джинши. Охранники дворца уже хорошо знали её в лицо, поэтому после беглого осмотра небольшой поклажи сразу пропустили.

— Да-да, ужин ещё не готов. Но всё уже подготовлено, — Суйрен встретила её, как тётушка-родственница, заранее приготовив угощения.

Хотя перед Маомао красовалось множество аппетитных блюд, которым она была не прочь отдать должное, следовало соблюдать приличия. Она не была хозяйкой здесь, да и перед особой императорской крови негоже набрасываться на еду.

— ...Полный набор, я смотрю? — удивлённо поинтересовалась Маомао.

— Садись быстрее.

Обычно она пробовала еду первой под предлогом проверки на яд, но судя по сегодняшней сервировке, видимо, предполагалось совместное застолье. Жаль, что вина не подали, но что поделаешь.

«Но всё же первой есть перед знатным человеком нельзя».

Маомао уставилась на Джинши. Тот неловко отхлебнул рисовой каши.

— Можешь есть.

«Дождалась!»

Получив «добро», Маомао взялась за кашу. Наваристый куриный бульон с плавающими зёрнами риса и кусочками мяса. Джинши наблюдал за ней, попивая чай.

— Как работа в последнее время?

Маомао проглотила еду.

— У меня всё как обычно.

— У меня тоже ничего нового.

«У меня тоже, значит».

Маомао имела в виду, что у Яо, Эньен и Ё произошли изменения, но поправлять его не стала. Фраза вроде "Я тебя вообще не спрашивала" тоже была бы лишней. Похоже, Джинши хотел о чём-то поговорить, но не мог подобрать тему.

«Не обязательно же насильно заводить разговор…»

Пока Маомао методично уплетала еду, она вспомнила, что формально здесь для проверки здоровья императорского брата. Тщательно прожевав сочный сяо лун бао, она отложила палочки.

— Вы выглядите хорошо, господин Джинши.

Обычно он казался измождённым от переработок, но сейчас выглядел бодрее.

— Ага. Появился подчинённый, который, хоть ты его и ненавидишь, сократил мне нагрузку. Благодаря ему завтра и послезавтра выходные. А у тебя?

 — У меня завтра тоже вроде как работа.

«Нужно идти в Павильон Красной сливы. Надеюсь, засчитают как рабочий день.»

Редкостный случай — у Джинши выходные. Но Маомао почему-то раздражал этот подчинённый, устроивший ему отдых.

 — Ха-ха-ха, если это тот парень с иероглифом "тигр" в имени, можем инсценировать несчастный случай и покончить с ним. Других подчинённых трогать не буду, — Маомао терпеть не могла Фурана.

— Да перестань. Чуэ и так только и ждёт момента его прикончить.

«Сестра Чуэ, держись!» — мысленно поддержала единомышленницу по ненависти к Фурану Маомао.

— Но он полезен в сборе разведданных.

— Вот как. Какая досада, — Маомао цокнула языком и продолжила есть.

— Ты тоже выглядишь здоровой.

— Самая нервная часть работы позади, — Маомао погладила живот. — Да, с тех пор как осматривала живот другого человека, не было таких стрессовых заданий.

 Джинши неловко отвёл глаза.

— Т-так... Может, какие-то новости? — попытался сменить тему Джинши.

— Кстати, получила письмо от подруги со времён гарема.

— ...Твоя подруга... Значит, та девочка из школы письма?

— Да. Хорошо помните.

— Прилежно ведь училась.

Интересно, пригодились ли Сяолань те уроки сейчас.

— Хотя бы научилась писать достаточно хорошо, чтобы отправлять письма?

— Да. Но она вечно забывает указать свой адрес, так что я не могу ей ответить. Видимо, мой адрес она узнала у Сэки-у или кого-то ещё.

Джинши задумчиво погладил подбородок.

— Хочешь, чтобы я навёл справки?

На это предложение Маомао покачала головой:

— Нет, оставьте её в покое.

Маомао сделала глоток чая.

— Почему?

— Почему? Тебе не интересно, как у неё дела?

— Один раз я ей ответила. Написала: «Не пиши мне в Цветочный квартал. Пойдут дурные слухи». И на этом всё. Нужно же избегать сплетен.

Вообще-то, в публичные дома письма не отправляют. Сяолань оставляла письма у ворот квартала, но Маомао беспокоилась, не видел ли кто.

— Можно организовать другой способ переписки.

— Не добавит ли это работы Чуэ?

Если Сяолань счастлива — этого достаточно. Если Маомао начнёт с ней переписываться, за Сяолань начнут следить. Письма станут подвергаться цензуре, а ответы Маомао будут скучными и осторожными. Лучше оставить её в покое, чтобы та жила спокойно. У Маомао и так слишком много вещей, о которых она не может говорить — клеймо Джинши, операция императора, оспа…

Но при этом она осознаёт, что поступает с Сяолань жестоко.

Маомао не отвечает на письма лишь потому, что хочет и дальше читать её будничные, ничего не значащие письма. До тех пор, пока Сяолань не бросит писать сама.

«Хочу чувствовать, будто мы с Сяолань просто болтаем».

Как в те времена, когда они сидели у прачечной гарема, ели сладости и слушали сплетни.

— ...Вы что-нибудь слышали об оспе, господин Джинши?

Даже с Джинши приходилось подбирать слова. Нужно было быть осторожной, чтобы не сказать лишнего.

 — Фуран сейчас этим занимается. Говорят, не могут отследить путь заражения.

— Да.

Среди разговоров лекарей были темы, которые по негласному правилу нельзя обсуждать. Джинши, видимо, имел это в виду, упомянув "путь заражения".

— Я слышал, под подозрением парень по имени Кокуё. Будто бы он намеренно заразил детей, чтобы распространить болезнь.

— Вы и это знаете.

— Он и есть преступник?

Маомао медленно покачала головой.

— Теоретически возможно, но у него не было мотива.

— Значит, ты хотя бы не считаешь его виновным? Он прислал прошение осмотреть скот в Павильоне Красной сливы.

— Да. Завтра мы с Кокуё отправимся туда. Если он вызовет подозрения, я доложу.

Если засидеться у Джинши, утром будет тяжело вставать. Маомао ускорила темп поглощения еды.

— Если не Кокуё, то кто, по-твоему, преступник?

— Хотите услышать догадки?

 — Не догадки, а логические выводы.

Джинши смотрел так, будто предлагал ей разгадать загадку, как в те времена в Заднем дворце. 

«Это же легкомысленно», — подумала Маомао, скрестив руки.

— Нападать на детей, чтобы заразить их оспой... Похоже на действия Кокуё, но есть отличия.

— Какие?

— Кокуё, вероятно, выбирал здоровых детей, чтобы болезнь протекала легче. Но преступник атаковал незнакомых детей. К тому же, действуя, как маньяк, он не мог следить за их состоянием, — Маомао говорила, будто раскладывала мысли по полочкам. — ...Это похоже на неумелую имитацию.

— Имитацию чего?

— Врачебной практики? Будто кто-то поверхностно скопировал действия, не понимая их цели: как дети в игре.

— Игра... Значит, кто-то пытался провести процедуру защиты от оспы, но из-за неопытности провалился?

— Я так подумала, но вряд ли так много людей знают об этой процедуре. Жители деревни, где лечил Кокуё, почти все погибли... Хм?

— Что такое?

— Кажется, кто-то говорил, что один взрослый там всё же выжил.

Маомао постучала себя по лбу. Кажется, это говорила Ё, но память подводила.

— Может, стоит расспросить служанку Ё?

Кажется, Ё что-то упоминала. Маомао снова принялась хрустеть солёными овощами. Идеально просоленные — так и хочется съесть все.

— Но судя по твоим словам, ты явно доверяешь этому Кокуё. Что он за человек?

«О?»

Маомао подумала, что Джинши с ним не знаком. Когда постоянно общаешься со многими людьми, легко забыть, кто кого знает.

— Мужчина с оспинами на половине лица. Очень жизнерадостный, но с солидными медицинскими познаниями. И к деньгам придирчив. — Он всегда скрывал правую половину лица. — Помните, как вы, господин Джинши, маскировались под человека с ожогом?

— Ага.

— Вот у него правая половина лица в рубцах от оспы. Жаль, ведь у него хорошие черты лица.

С его общительностью, до болезни он наверняка пользовался успехом.

 — Х-хорошие черты?

— Да. Не как у господина Джинши, конечно, но тоже хорошее.

Не в первый раз Маомао говорила ему эту фразу.

— Всё-таки красивое лицо, да… И при этом знание медицины. Но ведь он не настоящий придворный врач?

— Да, деревенский врач. Такая уж у него невезучая судьба: всё время переезжает с места на место. Наверное, если бы завёл семью, стал бы более приличным человеком.

— Се… семья?

Джинши странно реагировал. Маомао, не зная, как на это отвечать, просто вздохнула.

— Хороший рабочий партнёр. Ра-бо-чий.

— Рабочий, да…

Маомао хотела сменить тему, но...

— ...

Тем не нашлось. Большинство их разговоров касалось работы — ничего не поделаешь.

«Тема… тема…»

Маомао взяла со стола лапшу. Бульон был хорошо приправлен, очень вкусный.

— Кстати, Чуэ говорила, что есть ларёк с вкусной нарезной лапши.

— Нарезная лапша... в ларьке...

Для Джинши это была запретная роскошь. Императорский брат не мог разгуливать по улицам и есть уличную еду. Пришлось бы снова переодеваться в слугу и маскировать запах. Но теперь у него на правой щеке остался шрам, который слишком бросался в глаза, а если пытаться замаскировать под ожог, это всё равно выглядело бы подозрительно.

В прошлом, играя роль евнуха Джинши, он был известен только внутри дворца, а на улице его никто не знал. Но теперь, когда лицо младшего брата императора знал весь город, просто так прогуляться под видом слуги не выйдет.

— Может, узнать, можно ли взять на вынос?

— Лапша размокнет и остынет. Её вкусно есть горячей, особенно на холоде.

— Ты хорошо знаешь, как её правильно есть.

Маомао взглянула на Суйрен. Такая умелая служанка наверняка даже в возрасте сумеет научиться резать лапшу ножом.

— Если госпожа Суйрен научится готовить нарезную лапшу, позовите меня.

— ...Есть способ быстрее.

— Не заставляйте её, — Маомао поняла, что он хочет, чтобы Суйрен приготовила нарезную лапшу прямо сейчас. 

Доедая последний солёный овощ, Маомао подумала, что нужно написать отчёт:

«Младший брат императора — в хорошем состоянии».


[П.п: Шанхайские пельмени на пару или Сяо лун бао (小笼包 xiǎolóngbāo) - традиционные паровые китайские пельмени, чрезвычайно популярное блюдо в городах правобережья реки Янцзы.

Обертки для Сяо Лун Бао делают из дрожжевого или пресного заварного теста. Основная часть начинки — это свиной фарш, к которому в зависимости от сезона добавляют другие ингредиенты — весной молодые побеги бамбука, летом креветки, а осенью мясо крабов. В этих пельменях вес начинки в два раза больше веса обертки из теста.

Это блюдо в основном готовят в ресторанах и подают прямо в бамбуковых пароварках вместе с соусом на основе чёрного рисового уксуса.



Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 - Красный баклажан(томат) 12.07.25
Глава 14 - Взросление Яо 16.07.25
Глава 15 - Письма 19.07.25
Глава 16 - Непревзойдённая Чанша 22.07.25
Глава 17 - Нефритовый старец (Часть первая) 27.07.25
Глава 18- Нефритовый старец(Часть вторая) новое 30.07.25
Глава 19 - Беспокойство доктора Рю новое 01.08.25
Глава 20 - Светская беседа новое 04.08.25
Глава 21- Маньяк (Часть первая) новое 05.08.25
Глава 22 - Маньяк (Часть вторая) новое 05.08.25
Глава 23- Изоляция новое 05.08.25
Глава 24- Пэн Хоу новое 05.08.25
Эпилог новое 05.08.25
Глава 20 - Светская беседа

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть